Розширений пошук

33 результатів

Словник букмола 20 oppslagsord

dessverre

прислівник

Значення та вживання

så synd, så leit
Приклад
  • det er dessverre sant;
  • dessverre, alt er opptatt;
  • jeg kan dessverre ikke komme;
  • vi er dessverre utsolgt

ulykkeligvis

прислівник

Значення та вживання

uheldig nok;
Приклад
  • hun hadde ulykkeligvis glemt notatene

tukle

дієслово

Походження

norrønt þukla ‘røre, ta på’

Значення та вживання

  1. ta på eller manøvrere med fingrene;
    Приклад
    • tukle med glidelåsen;
    • sitte og tukle med håret sitt
  2. i overført betydning: forandre til det verre;
    Приклад
    • tukle med naturen;
    • dessverre ble lovverket tuklet med
  3. beføle med en seksuell hensikt;
    Приклад
    • tukle med seg selv;
    • ikke la seg tukles med

trylle

дієслово

Походження

norrønt trylla ‘fortrolle’, jamfør troll

Значення та вживання

  1. gjøre overnaturlige eller magiske ting
    Приклад
    • jeg kan dessverre ikke trylle;
    • filmen viser en verden der folk kan trylle
  2. Приклад
    • hun lærte meg å trylle med kort

Фіксовані вирази

  • trylle bort
    få til å forsvinne svært raskt eller sporløst
    • magikeren tryllet bort både kaniner og fjærkre;
    • noen må ha tryllet bort drapsvåpenet
  • trylle fram
    skaffe eller finne fram noe på en forunderlig god eller rask måte
    • verten tryllet fram de lekreste retter;
    • bli bedt om å trylle fram flere millioner kroner

treghet

іменник жіночий або чоловічий

treighet

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det at noe går sakte
    Приклад
    • det er treghet i trafikken
  2. noe som gjør at en utvikling går sakte
    Приклад
    • vi har dessverre mange tregheter i systemet
  3. i fysikk: motstand mot å bli satt i bevegelse eller få hastigheten forandret
    Приклад
    • alle gjenstander har en viss treghet

til å komme fra

Значення та вживання

brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe;
Se: fra
Приклад
  • disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra;
  • det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet

skam å si

Значення та вживання

dessverre;
Se: skam

skam

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt skǫmm

Значення та вживання

  1. sterkt negativt omdømme;
    Приклад
    • leve i skam;
    • bringe skam over noen;
    • de satt der med skammen
  2. handling, egenskap, tilstand eller lignende som er årsak til skam (1)
    Приклад
    • det er stor skam at de ikke vil hjelpe til
  3. person, ting eller forhold som er årsak til vanære for en gruppe eller et samfunn
    Приклад
    • han er en skam for hele bygda;
    • filmen er en skam
  4. følelse for hva som sømmer seg;
    det å skamme seg;
    Приклад
    • rødme av skam;
    • skammen brenner i kinnene;
    • han eide ikke skam i livet
  5. Приклад
    • det var både synd og skam;
    • skam få den som sier slikt
  6. brukt som førsteledd i sammensetninger: med kraftig og skadelig virkning;
  7. brukt som etterledd i sammensetninger: skamfølelse over det som førsteleddet er knyttet til;
    i ord som flyskam

Фіксовані вирази

  • bite hodet av all skam
    undertrykke skamfølelsen
  • for skams skyld
    for å unngå skam;
    for ikke å ta seg dårlig ut
  • gjøre skam på
    • skjemme ut, vanære
      • gjøre skam på familien;
      • de gjorde ikke skam på sitt gode ryktet
    • motbevise tydelig;
      gjøre til skamme
      • laget gjorde skam på spådommene
  • gjøre til skamme
    vise at noe ikke medfører riktighet;
    motbevise, avsanne
    • spekulasjonene er gjort grundig til skamme
  • skam å si
    dessverre

regne 1

дієслово

Походження

norrønt regna

Значення та вживання

  1. falle som regn (1)
    Приклад
    • det regnet og blåste;
    • dessverre regnet ferien bort i år
  2. i overført betydning: komme i store mengder
    Приклад
    • det regnet bomber over byen;
    • det regnet med lovord

Фіксовані вирази

  • når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
    når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode

meddele

дієслово

Походження

fra lavtysk , opprinnelig ‘dele med en’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • jeg kan meddele at vi får besøk;
    • vi må dessverre meddele at boka er utsolgt fra forlaget
  2. Приклад
    • meddele en avskjed i nåde

Фіксовані вирази

  • meddele seg
    uttrykke seg
    • meddele seg klart og tydelig;
    • meddele seg gjennom musikk

Словник нюношка 13 oppslagsord

dessverre, dess verre, di verre, diverre

прислівник

Значення та вживання

så synd, så leitt
Приклад
  • eg kan dessverre ikkje kome;
  • vi er dessverre ikkje inviterte;
  • dette kan eg dessverre ikkje kommentere

ulykkelegvis, ulukkelegvis

прислівник

Значення та вживання

uheldig nok;
Приклад
  • ulykkelegvis låg det ein stein i vegen

tukle

tukla

дієслово

Походження

norrønt þukla; av tukke (2

Значення та вживання

  1. ta på eller manøvrere med fingrane;
    Приклад
    • tukle med geværet;
    • sitje og tukle med håret sitt
  2. i overført tyding: forandre til det verre;
    øydeleggje
    Приклад
    • tukle med naturen;
    • dessverre vart lova tukla med
  3. ta på med ein seksuell hensikt;
    Приклад
    • tukle med seg sjølv;
    • ho ville ikkje bli tukla med

skam

іменник жіночий

Походження

norrønt skǫmm

Значення та вживання

  1. sterkt negativt omdøme;
    Приклад
    • føre skam over nokon;
    • leve i skamma;
    • dei sat der med skamma;
    • fy for skam!
  2. handling, eigenskap, tilstand eller liknande som er årsak til skam (1)
    Приклад
    • det er stor skam at dei fekk lov til å ture fram slik
  3. person, ting eller tilhøve som er årsak til vanære for ei gruppe eller eit samfunn
    Приклад
    • han er ei skam for heile bygda;
    • boka er ei skam for forlaget
  4. kjensle for kva som sømer seg;
    det å skamme seg;
    Приклад
    • han vart heit av skam;
    • ho raudna av skam;
    • dei åtte ikkje skam i livet
  5. Приклад
    • det er både synd og skam;
    • det er både skam og skade;
    • skam få den som seier slikt
  6. brukt som førsteledd i samansetningar: med kraftig og skadeleg verknad;
  7. brukt som etterledd i samansetningar: skamkjensle over det som førsteleddet er knytt til;
    i ord som flyskam

Фіксовані вирази

  • bite hovudet av skamma
    undertrykkje skamkjensla
  • for skams skuld
    for å unngå skam;
    for ikkje å ta seg dårleg ut
  • gjere skam på
    • skjemme ut, vanære
      • dei gjorde ikkje skam på klubben
    • motprove tydeleg;
      gjere til skamme
      • dei gjorde skam på spådomane
  • gjere til skamme
    vise at noko ikkje er rett;
    motprove, avsanne
    • alle argumenta er gjorde til skamme
  • skam å seie
    dessverre

regne

regna

дієслово

Походження

norrønt regna

Значення та вживання

  1. falle som regn (1)
    Приклад
    • det regna og bles;
    • dessverre regna ferien bort i år
  2. i overført tyding: kome i store mengder
    Приклад
    • det regna med lovord;
    • det regna bomber over byen

Фіксовані вирази

  • når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
    når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode

glipp 2

іменник незмінні

Походження

same opphav som glepp (1

Фіксовані вирази

  • gå glipp av
    ikkje oppnå eller få med seg;
    miste moglegheita til
    • eit tilbod ein ikkje kan gå glipp av;
    • eg gjekk dessverre glipp av julebordet i fjor;
    • sikre at elevane ikkje går glipp av viktig undervisning

uheppeleg

прикметник

Походження

jamfør uheppe (1

Значення та вживання

  1. uheldig
    Приклад
    • det gjekk så uheppeleg til;
    • ein uheppeleg verknad
  2. brukt som adverb: uheldigvis, dessverre
    Приклад
    • uheppeleg for meg var det glatt der
  3. Приклад
    • uheppelege mengder

uheldigvis

прислівник

Значення та вживання

som eit uhell;
Приклад
  • uheldigvis låg det ein stein der eg datt

skam å seie

Значення та вживання

dessverre;
Sjå: skam

gå glipp av

Значення та вживання

ikkje oppnå eller få med seg;
miste moglegheita til;
Sjå: glipp
Приклад
  • eit tilbod ein ikkje kan gå glipp av;
  • eg gjekk dessverre glipp av julebordet i fjor;
  • sikre at elevane ikkje går glipp av viktig undervisning