Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
33 результатів
Словник букмола
20
oppslagsord
dessverre
прислівник
Значення та вживання
uheldigvis
;
så synd, så leit
Приклад
det er
dessverre
sant
;
dessverre
, alt er opptatt
;
jeg kan
dessverre
ikke komme
;
vi er
dessverre
utsolgt
Сторінка статті
ulykkeligvis
прислівник
Значення та вживання
uheldig nok
;
uheldigvis
,
dessverre
Приклад
hun hadde
ulykkeligvis
glemt notatene
Сторінка статті
tukle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þukla
‘røre, ta på’
Значення та вживання
ta på eller manøvrere med fingrene
;
fingre
,
plukke
(3)
,
fikle
Приклад
tukle
med glidelåsen
;
sitte og tukle med håret sitt
i overført betydning
: forandre til det verre
;
forringe
,
ødelegge
(1)
Приклад
tukle med naturen
;
dessverre ble lovverket tuklet med
beføle med en seksuell hensikt
;
tafse
(
2
II
, 2)
,
klå
(2)
Приклад
tukle med seg selv
;
ikke la seg tukles med
Сторінка статті
trylle
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trylla
‘fortrolle’,
jamfør
troll
Значення та вживання
gjøre overnaturlige eller magiske ting
Приклад
jeg kan dessverre ikke trylle
;
filmen viser en verden der folk kan trylle
gjøre
tryllekunster
Приклад
hun lærte meg å
trylle
med kort
Фіксовані вирази
trylle bort
få til å forsvinne svært raskt eller sporløst
magikeren tryllet bort både kaniner og fjærkre
;
noen må ha tryllet bort drapsvåpenet
trylle fram
skaffe eller finne fram noe på en forunderlig god eller rask måte
verten tryllet fram de lekreste retter
;
bli bedt om å trylle fram flere millioner kroner
Сторінка статті
treghet
іменник
жіночий або чоловічий
treighet
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at noe går sakte
Приклад
det er treghet i trafikken
noe som gjør at en utvikling går sakte
Приклад
vi har dessverre mange tregheter i systemet
i fysikk: motstand mot å bli satt i bevegelse
eller
få hastigheten forandret
Приклад
alle gjenstander har en viss treghet
Сторінка статті
til å komme fra
Значення та вживання
brukt for å uttrykke at en ikke kan unngå noe
;
Se:
fra
Приклад
disse forskjellene er dessverre ikke til å komme fra
;
det var ikke til å komme bort fra at utfallet ble verre enn ventet
Сторінка статті
skam å si
Значення та вживання
dessverre
;
Se:
skam
Сторінка статті
skam
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skǫmm
Значення та вживання
sterkt negativt omdømme
;
vanære
(
1
I)
,
skjensel
Приклад
leve i
skam
;
bringe
skam
over noen
;
de satt der med skammen
handling, egenskap, tilstand
eller lignende
som er årsak til
skam
(1)
Приклад
det er stor skam at de ikke vil hjelpe til
person, ting eller forhold som er årsak til vanære for en gruppe eller et samfunn
Приклад
han er en
skam
for hele bygda
;
filmen er en skam
følelse for hva som sømmer seg
;
det å skamme seg
;
skamfølelse
Приклад
rødme av skam
;
skammen brenner i kinnene
;
han eide ikke
skam
i livet
ulykke
(2)
,
skade
(
1
I
, 4)
Приклад
det var både synd og
skam
;
skam
få den som sier slikt
brukt som førsteledd i sammensetninger: med kraftig og skadelig virkning
;
i ord som
skambite
,
skamfryse
,
skamklippe
og
skamrose
brukt som etterledd i sammensetninger: skamfølelse over det som førsteleddet er knyttet til
;
i ord som
flyskam
Фіксовані вирази
bite hodet av all skam
undertrykke skamfølelsen
for skams skyld
for å unngå skam
;
for ikke å ta seg dårlig ut
gjøre skam på
skjemme ut, vanære
gjøre skam på familien
;
de gjorde ikke skam på sitt gode ryktet
motbevise tydelig
;
gjøre til skamme
laget gjorde skam på spådommene
gjøre til skamme
vise at noe ikke medfører riktighet
;
motbevise, avsanne
spekulasjonene er gjort grundig til skamme
skam å si
dessverre
Сторінка статті
regne
1
I
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det
regnet
og blåste
;
dessverre regnet ferien bort i år
i overført betydning
: komme i store mengder
Приклад
det regnet bomber over byen
;
det
regnet
med lovord
Фіксовані вирази
når det regner på presten, så drypper det på klokkeren
når en har suksess, kommer det også andre i nærheten til gode
Сторінка статті
meddele
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
lavtysk
, opprinnelig ‘dele med en’
Значення та вживання
underrette
Приклад
jeg kan
meddele
at vi får besøk
;
vi må dessverre
meddele
at boka er utsolgt fra forlaget
gi
Приклад
meddele
en avskjed i nåde
Фіксовані вирази
meddele seg
uttrykke seg
meddele seg klart og tydelig
;
meddele seg gjennom musikk
Сторінка статті
Словник нюношка
13
oppslagsord
dessverre
,
dess verre
,
di verre
,
diverre
прислівник
Значення та вживання
uheldigvis
;
så synd, så leitt
Приклад
eg kan
dessverre
ikkje kome
;
vi er dessverre ikkje inviterte
;
dette kan eg dessverre ikkje kommentere
Сторінка статті
ulykkelegvis
,
ulukkelegvis
прислівник
Значення та вживання
uheldig nok
;
uheldigvis
,
dessverre
Приклад
ulykkelegvis
låg det ein stein i vegen
Сторінка статті
tukle
tukla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þukla
;
av
tukke
(
2
II)
Значення та вживання
ta på eller manøvrere med fingrane
;
fingre
,
fikle
,
plukke
(3)
,
klusse
(2)
Приклад
tukle med geværet
;
sitje og tukle med håret sitt
i overført tyding: forandre til det verre
;
øydeleggje
Приклад
tukle med naturen
;
dessverre vart lova tukla med
ta på med ein seksuell hensikt
;
tafse
(
2
II
, 2)
,
klå
(2)
Приклад
tukle med seg sjølv
;
ho ville ikkje bli tukla med
Сторінка статті
skam
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skǫmm
Значення та вживання
sterkt negativt omdøme
;
vanære
(
1
I)
Приклад
føre skam over nokon
;
leve i skamma
;
dei sat der med skamma
;
fy for skam!
handling, eigenskap, tilstand
eller liknande
som er årsak til
skam
(1)
Приклад
det er stor skam at dei fekk lov til å ture fram slik
person, ting eller tilhøve som er årsak til vanære for ei gruppe eller eit samfunn
Приклад
han er ei skam for heile bygda
;
boka er ei skam for forlaget
kjensle for kva som sømer seg
;
det å skamme seg
;
skamkjensle
Приклад
han vart heit av skam
;
ho raudna av skam
;
dei åtte ikkje skam i livet
skade
(
1
I
, 4)
,
ulykke
(2)
Приклад
det er både synd og skam
;
det er både skam og skade
;
skam få den som seier slikt
brukt som førsteledd i
samansetningar
: med kraftig og skadeleg verknad
;
i ord som
skambite
,
skamfryse
,
skamklippe
og
skamrose
brukt som etterledd i samansetningar: skamkjensle over det som førsteleddet er knytt til
;
i ord som
flyskam
Фіксовані вирази
bite hovudet av skamma
undertrykkje skamkjensla
for skams skuld
for å unngå skam
;
for ikkje å ta seg dårleg ut
gjere skam på
skjemme ut, vanære
dei gjorde ikkje skam på klubben
motprove tydeleg
;
gjere til skamme
dei gjorde skam på spådomane
gjere til skamme
vise at noko ikkje er rett
;
motprove, avsanne
alle argumenta er gjorde til skamme
skam å seie
dessverre
Сторінка статті
regne
regna
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
regna
Значення та вживання
falle som
regn
(1)
Приклад
det regna og bles
;
dessverre regna ferien bort i år
i overført tyding: kome i store mengder
Приклад
det regna med lovord
;
det regna bomber over byen
Фіксовані вирази
når det regnar på presten, så dryp det på klokkaren
når ein har suksess, kjem det òg andre i nærleiken til gode
Сторінка статті
glipp
2
II
іменник
незмінні
Походження
same opphav som
glepp
(
1
I)
Фіксовані вирази
gå glipp av
ikkje oppnå eller få med seg
;
miste moglegheita til
eit tilbod ein ikkje kan gå glipp av
;
eg gjekk dessverre glipp av julebordet i fjor
;
sikre at elevane ikkje går glipp av viktig undervisning
Сторінка статті
uheppeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
jamfør
uheppe
(
1
I)
Значення та вживання
uheldig
Приклад
det gjekk så
uheppeleg
til
;
ein
uheppeleg
verknad
brukt som
adverb
: uheldigvis, dessverre
Приклад
uheppeleg
for meg var det glatt der
umåteleg
Приклад
uheppelege
mengder
Сторінка статті
uheldigvis
прислівник
Значення та вживання
som eit uhell
;
dessverre
Приклад
uheldigvis låg det ein stein der eg datt
Сторінка статті
skam å seie
Значення та вживання
dessverre
;
Sjå:
skam
Сторінка статті
gå glipp av
Значення та вживання
ikkje oppnå eller få med seg
;
miste moglegheita til
;
Sjå:
glipp
Приклад
eit tilbod ein ikkje kan gå glipp av
;
eg gjekk dessverre glipp av julebordet i fjor
;
sikre at elevane ikkje går glipp av viktig undervisning
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100