Розширений пошук

7957 результатів

Словник букмола 4155 oppslagsord

den 1

займенник

Походження

av den (2

Значення та вживання

3. person entall femininum og maskulinum
Приклад
  • den som lever, får se;
  • moralen og dens voktere;
  • finn fram oppskriften og les den nøye

den 2

детермінатив демонстративний

Походження

norrønt þann, þenn, akkusativ av ‘den’

Значення та вживання

3. person entall femininum og maskulinum, trykksterkt
Приклад
  • den jenta liker jeg;
  • er det den bilen?
  • foran relativsetning:
    • kvinner blir ofte referert til som datter eller kona til den og den;
    • hun er ikke den som gir opp

Фіксовані вирази

  • den og den
    brukt om noen eller noe som ikke er nærmere presisert
    • før ble kvinner ofte referert til som datter eller kona til den og den;
    • de tror at alt blir bra bare de får den og den ferieturen

den 3

детермінатив демонстративний

Походження

av den (2

Значення та вживання

  1. i entall femininum og maskulinum
    Приклад
    • Olav den hellige;
    • den 17. mai;
    • den nyfødte;
    • den nye skjorta;
    • den første gangen
  2. uten adjektiv:
    Приклад
    • den Herre Jesusetter tysk;
    • i morgen den dag

farlig

прикметник

Походження

norrønt fárligr, fra lavtysk; beslektet med fare (1

Значення та вживання

  1. som innebærer eller fører med seg fare;
    Приклад
    • det er farlig å gå over isen nå;
    • farlig avfall;
    • stormene har blitt kraftigere og farligere;
    • farlige stoffer;
    • en farlig sykdom;
    • frakte farlig gods;
    • den farligste delen av oppdraget
  2. brukt som forsterkende adverb: svært, veldig
    Приклад
    • farlig fort;
    • farlig god

Фіксовані вирази

  • ikke så farlig
    ikke viktig
  • leve farlig
    utsette seg for fare;
    ta risikofylte valg

ungfolk

іменник середній

Значення та вживання

datter eller sønn med familie i forhold til den eldre generasjon (på en gård)
Приклад
  • ungfolket tok over stellet av dyra

medfølge

дієслово

Значення та вживання

  1. komme i tillegg til den eller det hovedsakelige
    Приклад
    • hus selges, garasje medfølger;
    • utstyret som medfølger, er ikke like bra som det en kjøper separat
  2. komme som følge av noe
    Приклад
    • hun ser fram til å inneha vervet og de pliktene som medfølger;
    • vi må tenke over konsekvensene som medfølger av en eventuell svikt

delebil

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. bil som en ikke kjører med, og som en tar reservedeler til en annen bil fra
    Приклад
    • den gamle bilen kom til nytte som delebil;
    • bilen selges som delebil
  2. bil som eies og brukes av flere husstander, for eksempel gjennom en bildelering
    Приклад
    • reservere en delebil

talentfabrikk

іменник чоловічий

Походження

av talent (2

Значення та вживання

idrettsklubb eller annet foretak som får fram mange talenter (2
Приклад
  • klubben regnes for å være landets største talentfabrikk;
  • spilleren kommer fra akademiet til den nederlandske talentfabrikken

retningsløs, retningslaus

прикметник

Значення та вживання

som ikke forsøker å oppnå noe bestemt;
uten en overordnet plan eller hensikt;
Приклад
  • føre en retningsløs politikk;
  • bandet framstår retningsløst på den nyeste plata si
  • brukt som adverb:
    • skuta driver retningsløst rundt på havet;
    • hun vandret retningsløst rundt på det store markedet

sniktitte

дієслово

Значення та вживання

  1. titte på noe i smug;
    Приклад
    • sniktitte inn gjennom vinduet til naboen
  2. titte på noe før det blir allment tilgjengelig
    Приклад
    • sniktitte på den nye modellen før lansering

Словник нюношка 3802 oppslagsord

den 1

детермінатив демонстративний

Походження

norrønt þann, þenn, akkusativ av ‘den’

Значення та вживання

særleg om noko fjernare (jf denne);
3. person eintal femininum og m; jamfør det (2 og og dei (2
Приклад
  • den her mannen el. den mannen herdenne mannen;
  • dei fann ei sag, og den skal eg seie kom til nytte;
  • den saka er klar;
  • den gongen, tida (da ...);
  • den slags;
  • den var god (den)!
  • ser du den dama der (borte)?
  • den tid den sorg;
  • for den del;
  • i den gradel. mon (som)
  • føre relativsetning:
    • den som kjem først (...)
  • ei(n) slik ei(n)
    • han er ikkje den som gjev seg
  • forsterkande:
    • dei har kjøpt seg den bilendvs ein flott bil
  • allment:
    • eg bryr meg ikkje om kva den og den seier

den 2

детермінатив демонстративний

Походження

av den

Значення та вживання

i hokjønn og hankjønn eintal:
Приклад
  • Nils Berg den yngre (fork. d.y.), den eldre (fork. d.e.)junior, senior;
  • Olav den heilage;
  • den 17. mai;
  • den nyfødde;
  • den største (av dei);
  • den gamle vogna, bilen

Фіксовані вирази

  • den dag i dag
    i samb
    som adverb, framleis
    • vonde minne plagar han den dag i dag

ungfolk

іменник середній

Значення та вживання

dotter eller son i høve til den eldre generasjonen (på ein gard)
Приклад
  • både ungfolket og kårfolket bur i våningshuset

rar

прикметник

Походження

gjennom lågtysk, frå latin rarus ‘sjeldsynt’

Значення та вживання

  1. som er uvanleg og derfor vekkjer undring eller merksemd;
    merkeleg, underleg, pussig;
    påfallande
    Приклад
    • rare fakter;
    • ein rar kar;
    • her skal du få sjå noko rart!
    • eg kjenner meg så rar;
    • du blir berre rarare med åra;
    • det er den raraste filmen eg har sett
    • brukt som adverb:
      • ho spring så rart;
      • det ser rart ut
  2. triveleg, hyggjeleg, artig;
    moro
    Приклад
    • det var rart å sjå deg att!

Фіксовані вирази

  • det er rart med det
    brukt som ettertenksam eller undrande stadfesting
    • det er rart med det, men ein ven seg til det meste
  • ikkje rar
    ikkje god;
    dårleg, ring
    • helsa var ikkje rar;
    • han fekk ikkje rare hjelpa;
    • det er ikkje rare greiene
  • mykje rart
    mykje forskjellig
    • ha mykje rart i skuffene

roleg

прикметник

Походження

norrønt róligr; av ro (2

Значення та вживання

  1. som knapt rører seg;
    Приклад
    • sjøen var roleg
    • brukt som adverb:
      • sitje roleg
  2. utan støy, endringar eller hendingar som forstyrrar;
    Приклад
    • ein roleg stad;
    • rolege omgjevnader;
    • få ei roleg natt;
    • den rolegaste delen av sesongen
  3. utan bekymring;
    Приклад
    • du kan vere heilt roleg
  4. Приклад
    • ein roleg og stø kar
    • brukt som adverb:
      • tale roleg og høfleg;
      • ta meldinga heilt roleg
  5. utan avbrot og utan merkande endring i fart eller intensitet;
    Приклад
    • det var nokre rolege år;
    • leve eit roleg liv;
    • rolege linjer i landskapet;
    • rolege fargar;
    • eg går heldigvis rolegare dagar i møte
    • brukt som adverb:
      • elva rann roleg forbi

sniktitte

sniktitta

дієслово

Значення та вживання

  1. titte på noko i smug;
    Приклад
    • sniktitte på folk gjennom solbrillene
  2. titte på noko før det blir allment tilgjengeleg
    Приклад
    • dei sniktitta på den nye bilmodellen før han vart lansert

ungdomsbilete, ungdomsbilde

іменник середній

Значення та вживання

bilete av ein frå den tida ein var ungdom
Приклад
  • dette er eit ungdomsbilete av meg

ung

прикметник

Походження

norrønt ungr; jamfør yngre og yngst

Значення та вживання

  1. som har nokså låg alder;
    som er mellom barn og fullvaksen
    Приклад
    • eit ungt miljø;
    • ei ung kvinne;
    • han er ung og urøynd;
    • vere ung av år;
    • den unge generasjonen;
    • dei unge vaksne
    • brukt som substantiv:
      • både unge og gamle har møtt fram
  2. som gjeld livsfase for personar i nokså låg alder
    Приклад
    • slå igjennom i ung alder;
    • i mine unge dagar;
    • ha røynt mykje i sitt unge liv
  3. som særpregar ungdom;
    ungdommeleg
    Приклад
    • vere ung og sprek;
    • vere ung av sinn
  4. om person: som har låg alder i høve til nokon annan eller til ei viss norm
    Приклад
    • vere for ung til å gå av med pensjon;
    • unge besteforeldre
  5. brukt som substantiv: personar som høyrer til ein ny generasjon
    Приклад
    • dei unge bur i gamlehuset, kårfolket i nyhuset
  6. om vokster, fenomen, institusjon: nokså nyleg tilkomen, nokså ny
    Приклад
    • ungt gras;
    • ung skog;
    • ein ung stat;
    • ein ung vitskap;
    • eit ungt skriftspråk;
    • natta er ung

turkamerat

іменник чоловічий

Значення та вживання

person eller hund ein går på tur (1, 2) med
Приклад
  • turkameratane har gått tur saman kvar torsdag i ti år;
  • hunden Trufast er den beste turkameraten eg har hatt

undersjø

іменник чоловічий

Значення та вживання

dønning (1) frå ein tidlegare vind enn den som blæs i stunda;
jamfør sjø (4)