Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
49 результатів
Словник букмола
25
oppslagsord
dødsfall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at et menneske
dør
Приклад
et plutselig
dødsfall
;
etterforske et mistenkelig
dødsfall
;
den nye medisinen kan redusere tallet på dødsfall
;
de avlyste festen på grunn av
dødsfall
i nærmeste familie
Сторінка статті
unaturlig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som ikke er i samsvar med naturen
eller
naturlovene
;
kunstig
(1)
Приклад
en unaturlig hårfarge
;
maten har en unaturlig smak
;
kroppen lå i en unaturlig stilling
som strider mot det som er rimelig, selvsagt eller vanlig
;
merkelig
(1)
,
rar
,
unormal
,
uvanlig
Приклад
vise en unaturlig ro
;
det er ikke unaturlig at det tar litt tid
;
et unaturlig dødsfall
;
komme med en unaturlig reaksjon
brukt som adverb:
stemmen lyder unaturlig
;
gå unaturlig fort
Сторінка статті
halv
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halfr
Значення та вживання
som utgjør den ene av to (mer
eller
mindre) like store deler
Приклад
de delte og fikk et
halvt
brød hver
;
en
halv
kilo
;
to og en
halv
;
en
halv
omdreining
brukt
som substantiv
:
de fikk ikke engang det
halve
;
det halve hadde vært nok
;
en halv kan vel ikke skade
om mengde, fart
eller
annen målenhet, som er fylt eller brukes ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Приклад
båten gikk med
halv
fart
;
spannet var
halvt
;
ta en
halv
øl
om klokkeslett: 30 minutter før en hel time
Приклад
klokka er
halv
ti, altså 09.30
eller
21.30
som utgjør opptil halvparten av noe
;
delvis
(2)
, nesten
Приклад
en
halv
seier
brukt som adverb: delvis, nesten, til en viss grad
Приклад
si noe halvt i spøk
;
hun svarte halvt smilende
;
snu seg
halvt
på stolen
om gjerning, karakter, løfte, sannhet, svar
og lignende
: ikke komplett, ufullkommen, ufullstendig
Приклад
et halvt løfte
;
dette er bare en halv løsning
Фіксовані вирази
ei halv ei
en halvflaske brennevin
ha ei halv ei på lomma
en halv gang
femti prosent (mer)
;
ofte brukt i sammenligninger om mengde, størrelse
eller lignende
dreie en halv gang rundt sin egen akse
;
tenke seg om en halv gang til før man handler
;
temperaturen sank én og en halv gang så raskt som forventet
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å si
med et halvt øre
uten å høre helt etter
lytte til radioen med et halvt øre
med et halvt øye
uten å måtte se nøye
;
med et flyktig blikk
at du liker meg, kan jeg se med et halvt øye
på halv tolv
ikke helt rett, skeivt, tilfeldig, uten styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
innsatsen har vært litt på halv tolv
Сторінка статті
flagge på halv stang
Значення та вживання
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
;
Se:
flagge
,
halv
,
stang
Сторінка статті
stang
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫng
Значення та вживання
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller lignende
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstang
girstang
kirschstang
merkestang
teltstang
flaggstang
Приклад
flagget hang slapt i toppen av stangen
fiskestang
Приклад
hun fikk den store laksen på stang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel
eller lignende
i ord som
kanelstang
vaniljestang
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i
i ord som
lakrisstang
wienerstang
Фіксовані вирази
flagge på halv stang
la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
holde noen/noe stangen
kontrollere noen eller noen
;
holde noen eller noe i sjakk
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
han dundret ballen mellom stengene
stang inn
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
flaks
(
1
I)
stang ut
om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål
uflaks
Сторінка статті
flagge
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha flagg heist eller hengt ut
Приклад
flagge
for noen
;
hele byen flagger i dag
gi tegn med flagg
Приклад
bli
flagget
inn som vinner av billøpet
gjøre kjent, vise fram
;
briske seg
Приклад
flagge sin misnøye
;
partiet har
flagget
sitt standpunkt i saken
;
ikke ha så mye å flagge med
Фіксовані вирази
flagge hjem
registrere skip i hjemlandet igjen
;
flytte virksomhet tilbake til hjemlandet
flagge på halv stang
la flagg henge et stykke ned på flaggstang som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
flagge ut
registrere skip utenlands, under
bekvemmelighetsflagg
;
flytte virksomhet utenlands
Сторінка статті
sørgedag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dag da noe sørgelig hender
dag for å minnes dødsfall, ulykke eller lignende
Приклад
nasjonal sørgedag
Сторінка статті
unngåelig
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som kan unngås
;
motsatt
uunngåelig
Приклад
unngåelige dødsfall
Сторінка статті
sørgerand
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
svart rand på brev, visittkort, rundt annonse, avisartikkel eller lignende i forbindelse med dødsfall
skitten rand under negl
Сторінка статті
sørgebudskap
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
sørgelig
budskap
(1)
, særlig om dødsfall
;
sørgebud
Сторінка статті
Словник нюношка
24
oppslagsord
dødsfall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
det at eit menneske
døyr
Приклад
eit tragisk dødsfall
;
etterforske eit mistenkjeleg dødsfall
;
talet på dødsfall i trafikken er redusert
;
han måtte reise heim på grunn av eit dødsfall i familien
Сторінка статті
unaturleg
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje i samsvar med naturen
eller
naturlovene
;
kunstig
(1)
Приклад
ha
unaturleg
hårfarge
;
kroppen låg i ei unaturleg stilling
;
det er unaturleg for hunden å ikkje jage fugl
imot det som er rimeleg, sjølvsagt
eller
vanleg
;
unormal
,
merkeleg
(1)
,
rar
(1)
,
uvanleg
Приклад
ha ei unaturleg ro
;
det er ikkje unaturleg at det tek litt ekstra tid
;
eit unaturleg dødsfall
;
le ein unaturleg latter
brukt som adverb:
seie noko med unaturleg høg stemme
;
gå unaturleg fort
Сторінка статті
halv
1
I
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
halfr
Значення та вживання
som utgjer den eine av to (meir
eller
mindre like store) delar
Приклад
dei delte og fekk eit halvt eple kvar
;
ein halv liter
;
to og ein halv
brukt som
substantiv
ikkje det halve
;
det halve hadde vore meir enn nok
;
ein halv må vere lov
om mengde, fart
eller
anna måleining, som er fylt eller blir brukt ca. halvparten av maksimal kapasitet
;
halvfull, halvfylt
Приклад
ei halv flaske
;
ta ein halv øl
;
båten gjekk med halv fart
om klokkeslett: 30 minutt før heil time
Приклад
klokka er halv ni, altså 08.30
eller
20.30
som utgjer opp til halvdelen av noko
;
delvis
(2)
, nesten
Приклад
oppleve det som ein halv fridag
;
ein halv siger
brukt som
adverb
: delvis, nesten, i ein viss mon
Приклад
han sa det halvt i spøk
;
dei sat halvt smilande
;
ho stirra halvt forbi han
om gjerning, karakter, lovnad, sanning, svar
og liknande
: ikkje heil, ufullkomen, ufullstendig
Приклад
ein halv lovnad
;
eit halvt svar
;
ta halve standpunkt
Фіксовані вирази
ei halv ei
ei halvflaske brennevin
ha ei halv ei på innerlomma
ein halv gong
femti prosent (meir)
;
ofte brukt i samanlikningar om mengde, storleik
eller liknande
utgiftene vart ein halv gong større
;
dreie mutteren ein halv gong til
;
den norske kystlinja går to og ein halv gong rundt jorda
flagge på halv stong
la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
halvt om halvt
(etter
tysk
halb und halb
) bortimot, så å seie
vere halvt om halvt trulova
med eit halvt auge
med ein gong, med å sjå berre lausleg
at den er øydelagd, kan eg sjå med eit halvt auge
med eit halvt øyre
utan å høyre godt etter
læraren lytta med eit halvt øyre
på halv tolv
ikkje heilt rett, skeivt, tilfeldig, utan styring
;
på skeive
med hatten på halv tolv
;
det har gått litt på halv tolv i det siste
Сторінка статті
flagge på halv stong
Значення та вживання
la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
;
Sjå:
flagge
,
halv
,
stong
Сторінка статті
stong
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stǫng
Значення та вживання
lang, smal og rett gjenstand av tre, metall
eller liknande
;
stake, staur, stav, stokk
som etterledd i ord som
brekkstong
jernstong
nidstong
vektstong
flaggstong
Приклад
det var flagg på alle stengene i bygda
fiskestong
Приклад
ho fekk laksen på stong
brukt som etterledd i samansetningar som nemner krydder i form av plantestengel
eller liknande
i ord som
kanelstong
vaniljestong
brukt som etterledd i samansetningar som nemner eit avlangt stykke som noko er forma i
i ord som
lakrisstong
wienerstong
Фіксовані вирази
flagge på halv stong
la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
mellom stengene
mellom målstengene
;
på eller i
mål
(
1
I
, 9)
dei hadde ikkje eit skot mellom stengene heile sesongen
stong inn
om ball eller puck i visse spel: via målstonga og inn i mål
flaks
(
1
I)
stong ut
om ball eller puck i visse spel: via målstonga og utanfor mål
uflaks
Сторінка статті
sjokk
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
tilstand av kroppsleg svekking
på grunn av
fysisk skade
eller
stor nervepåkjenning
Приклад
få eit lite sjokk av blodtapet
;
få sjokk av meldinga om dødsfallet
sinnsrørsle på grunn av uventa påkjenning eller ubehageleg oppleving
Приклад
det var eit sjokk å bli oppsagd frå arbeidet
;
ho fekk sjokk da ho høyrde prisen
Фіксовані вирази
vere i sjokk
vere sjokkert og oppskaka
dei er i sjokk etter moras dødsfall
Сторінка статті
flagge
flagga
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha flagg heist eller hengt ut
Приклад
alle flaggar i dag
;
flagge for nokon
gje teikn med flagg
Приклад
flagge for offside
gjere kjend, syne fram
;
briske seg
Приклад
ho vil ikkje flagge standpunkt
;
dei flagga forhandlingsvilje
;
han har ingen ting å flagge med
Фіксовані вирази
flagge heim
registrere skip i heimlandet igjen
;
flytte verksemd tilbake til heimlandet
flagge på halv stong
la flagg henge eit stykke ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
flagge ut
registrere skip utanlands, under
framandflagg
;
flytte verksemd utanlands
Сторінка статті
daude
1
I
,
død
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
dauði, dauðr
;
samanheng
med
døy
Значення та вживання
det å døy
;
dødsfall
,
bortgang
Приклад
eit liv etter døden
;
døme til døden
;
trufast inn i døden
;
li ein smertefri død
;
geita er dauden nær
personifisering av
daude
(
1
I
, 1)
Приклад
stå andlet til andlet med døden
;
dauden treffer oss alle
;
bli innhenta av dauden
noko som valdar
daude
(
1
I
, 1)
;
dødsårsak
,
bane
(
2
II)
Приклад
dette blir min død
;
bli straffa med døden
i overført tyding: noko som forsvinn eller tek slutt
;
fråfall
,
stogg
brukt som etterledd i
butikkdaude
avisdaude
Фіксовані вирази
død og forderving
ulukkeleg lagnad
;
misere
,
elende
,
liding
det lukta død og forderving
;
bringe død og forderving
;
spå død og forderving
døy ein naturleg død
døy av sjukdom (i høg alder) utan uvanlege omstende
ho døydde truleg ein naturleg død
;
dei fleste vil døy ein naturleg død
gå i døden for
friviljug ofre livet for
gå i døden for menneskeverdet
liggje for døden
vere døyande
;
liggje på
dødsleiet
liggje for døden i ei veke
;
det året han låg for døden
med døden til følgje
som valdar
død
(
1
I)
ei ulykke med døden til følgje
;
lekamsskading med døden til følgje
på død og liv
same kva det kostar
;
med naudsyn
;
absolutt
(
2
II
, 2)
,
plent
(1)
dei skal på død og liv på fjellet i ferien
;
katta skal på død og liv vaske seg
på liv og død
som gjeld livet
;
som står om overleving
ein kamp på liv og død
sjå døden i auga
vere nære å døy
fiskarane har sett døden i auga mange gongar før
;
dei såg døden i auga, men overlevde
til døde
(gjere noko) med døden som resultat
svelte seg til døde
;
trene seg til døde
til sin død
heilt til ein døyr
bu åleine til sin død
;
halde fast ved noko til sin død
;
leve lykkeleg til sin død
Сторінка статті
sørgjedag
,
sørgedag
,
syrgjedag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
dag då noko sørgjeleg hender
dag for å minnast dødsfall, ulykke eller liknande
Сторінка статті
trygding
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
ordning der ein kunde betaler inn regelfaste summar til eit trygdelag mot å få ei avtalt utbetaling som vederlag i visse framtidige tilfelle,
til dømes
ved skade, ulykke, dødsfall, alderdom
eller
anna
;
forsikring
(3)
Приклад
trygding av innbu
som etterledd i ord som
branntrygding
livstrygding
ulykkestrygding
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100