Розширений пошук

44 результатів

Словник букмола 25 oppslagsord

bridge

іменник чоловічий

Вимова

bridsj

Походження

fra engelsk

Значення та вживання

kortspill med to par som spiller mot hverandre

ha utgang

Значення та вживання

i bridge: ha poeng nok til å vinne en omgang;
Se: utgang

utgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå ut eller forlate
    Приклад
    • hopperen var skjev i utgangen fra hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. sted der en går ut;
    dør, port
    Приклад
    • flykte mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noe;
    slutt, ende
    Приклад
    • ved utgangen av året
  4. resultat av hendelsesforløp, prosess eller lignende;
    utfall, følge
    Приклад
    • avvente sakens utgang;
    • en sykdom med dødelig utgang
  5. punkt der et signal sendes ut fra et elektronisk apparat
    Приклад
    • utgang for hodetelefon
  6. i bridge: avsluttet serie med spill
  7. i typografi: kort sluttlinje i et avsnitt

spille 3, spelle

дієслово

Походження

av lavtysk spelen, spillen

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sola spilte i snøkrystallene
  2. drive med eller delta i lagspill eller lignende
    Приклад
    • spille fotball;
    • de spilte mot et utenlandsk lag
  3. delta i spill med kort, terninger eller lignende
    Приклад
    • spille bridge
  4. satse penger;
    vedde
    Приклад
    • spille på travbanen;
    • ha noen kroner å spille for
  5. frambringe musikk
    Приклад
    • de spilte en sonate;
    • gjengen har spilt plater hele kvelden;
    • hun spiller på fiolin;
    • spille i korps
  6. utføre en teaterrolle, filmrolle eller lignende;
    oppføre
    Приклад
    • spille revy;
    • spille en rolle godt;
    • teateret spiller nå Peer Gynt
  7. opptre som, te seg som;
    Приклад
    • spille idiot
  8. om fugl: frambringe paringslyd
    Приклад
    • orrhanen spiller oppe i åsen

Фіксовані вирази

  • spille ballen over til
    overlate neste trekk til
    • staten spiller her ballen over til kommunene
  • spille en rolle
    ha en betydning;
    påvirke
    • landet har spilt en viktig rolle i prosessen med å skape fred;
    • det spilte ingen rolle om hun trodde på ham
  • spille et høyt spill
    ta en stor sjanse
  • spille fallitt
    mislykkes
    • prosjektet har spilt fallitt
  • spille for galleriet
    opptre falskt og hyklersk for å gjøre andre til lags
  • spille inn
    • ta opp, lage (en film eller lignende)
      • spille inn en plate
    • gi inntekt ved framvisning (av film, teaterstykke eller lignende)
      • filmen har spilt inn store summer
    • ha noe å si
      • beløpets størrelse vil spille inn;
      • andre hensyn kan spille inn;
      • økonomiske forhold vil spille inn
  • spille med
    være delaktig i;
    ha innvirkning på
    • spille med i et nettverk;
    • politikerne må spille med
  • spille med åpne kort
    ikke skjule noe
  • spille noen et puss
    lure eller narre noen
  • spille noen ut over sidelinja
    sette noen ut av spill;
    gjøre noen maktesløs
  • spille opp
    begynne å spille musikk
    • spille opp til dans
  • spille på lag
    samarbeide
  • spille på mange strenger
    være allsidig
  • spille på noe
    utnytte noe
    • regissøren spiller bevisst på våre forventninger
  • spille sine kort godt
    utnytte mulighetene på beste måte
  • spille ut
    ha utspillet
  • spille ut mot
    sette opp mot (hverandre)

kortspill, kortspell

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å spille kort (1, 2)
  2. kortspill (1) etter faste regler
    Приклад
    • bridge er et populært kortspill

sør 1, syd 1

іменник середній

Походження

av sør (2

Значення та вживання

  1. himmelretning der sola står ved middag (1);
    motsatt nord (1, 1);
    til forskjell fra øst (1, 1) og vest (2, 1)
    Приклад
    • det blåste fra sør;
    • fuglene dro mot sør;
    • i sør lå digre skybanker
  2. landområde eller stater i sør (oftest sett fra Nord-Europa eller det nordlige Amerika)
    Приклад
    • en konflikt mellom nord og sør
  3. i bridge: spiller som sitter ved sørsiden av bordet og er makker til nord (1, 3)
    Приклад
    • sør melder to ruter

Фіксовані вирази

stampemelding

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av stampe (1

Значення та вживання

i bridge: melding (4) som skal hindre at motparten får utgangsspill

stampe 2

дієслово

Походження

samme opprinnelse som stappe (2

Значення та вживання

  1. arbeide noe tett og fast sammen med tramping, støting eller banking
    Приклад
    • jordveggene var stampet;
    • han stamper jorden godt ned;
    • stampe grøt
  2. behandle ulltøy for å gjøre det tettere;
    Приклад
    • stampe vadmel
  3. tråkke, trampe (2, 1);
    støte foten hardt mot underlaget
    Приклад
    • stampe i golvet;
    • gå og stampe i høy snø
  4. om fartøy: hogge (3) med framstavnen i sjøen uten å komme seg framover
    Приклад
    • båten stampet i sjøen
  5. i bridge: melde stampemelding

Фіксовані вирази

  • stampe opp av jorda
    trylle noe fram av ingenting

vest 2

іменник середній

Походження

norrønt vestr

Значення та вживання

  1. himmelretning der sola går ned;
    motsatt øst (1, 1)
    Приклад
    • i øst og vest
  2. den vestlige delen av verden;
    jamfør Vesten
    Приклад
    • konflikt mellom øst og vest
  3. i bridge: spiller som har øst (1, 3) som makker (2)
    Приклад
    • vest melder

Фіксовані вирази

  • fra øst og vest
    fra alle kanter
    • det kom folk fra øst og vest
  • i øst og vest
    til alle kanter;
    i hytt og vær;
    overalt
    • bruke penger i øst og vest;
    • skrive autografer i øst og vest
  • spørre i øst og få svar i vest
    få et irrelevant svar

storeslem

іменник чоловічий

Походження

etter engelsk grand slam; se slem (1

Значення та вживання

spill i whist eller bridge der en av partene tar alle stikkene
Приклад
  • vinne, få storeslem

Словник нюношка 19 oppslagsord

bridge

іменник чоловічий

Вимова

bridsj

Походження

frå engelsk

Значення та вживання

kortspel med to par som spelar mot einannan

ha utgang

Значення та вживання

i bridge: ha poeng nok til å vinne ein omgang;
Sjå: utgang

utgang

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å gå ut eller forlate
    Приклад
    • hopparen hadde fin utgang frå hoppet;
    • farten på prosjektilet like etter utgangen
  2. stad der ein går ut;
    dør, port
    Приклад
    • storme mot utgangen;
    • sperre utgangen;
    • bussen har utgang bak
  3. siste del eller rest av noko;
    slutt, ende
    Приклад
    • innan utgangen av året
  4. resultat av hendingsforløp, prosess eller liknande;
    utfall, følgje
    Приклад
    • saka fekk ein lykkeleg utgang;
    • utgangen vart at …
  5. punkt der eit signal blir sendt ut frå eit elektronisk apparat
    Приклад
    • utgang for platespelar
  6. i bridge: avslutta serie med spel
  7. i typografi: kort sluttlinje i eit avsnitt

sør 1

іменник середній

Походження

av sør (2

Значення та вживання

  1. himmelretning der sola står ved middag (1);
    motsett nord (1, 1);
    til skilnad frå aust (1, 1) og vest (2, 1)
    Приклад
    • det blæs frå sør;
    • fuglane drog mot sør;
    • i sør låg svære skybankar
  2. landområde eller statar i sør (oftast sett frå Nord-Europa eller det nordlege Amerika)
    Приклад
    • ein konflikt mellom nord og sør
  3. i bridge: spelar som sit ved sørsida av bordet og er makker til nord (1, 3)
    Приклад
    • sør melder pass

Фіксовані вирази

stampemelding

іменник жіночий

Значення та вживання

i bridge: melding (4) som skal hindre at motparten får utgangsspel

stampe 2

stampa

дієслово

Походження

same opphav som stappe (2

Значення та вживання

  1. arbeide noko tett og fast saman med tramping, støyting eller banking
    Приклад
    • stampe graut;
    • de stamper i saman sanden i ei form
  2. behandle ulltøy for å gjere det tettare;
    Приклад
    • stampe vadmål
  3. støyte foten hardt mot underlaget;
    Приклад
    • han stampa hardt i golvet;
    • gå og stampe i djup snø
  4. om fartøy: hogge (3) med framstamnen i sjøane utan å kome seg nemnande fram
    Приклад
    • båten stampa i sjøane
  5. i bridge: melde stampemelding

Фіксовані вирази

  • stampe opp av jorda
    trylle noko fram av inkje

vest 2

іменник середній

Походження

norrønt vestr

Значення та вживання

  1. himmelretning der sola går ned;
    motsett aust (1, 1)
    Приклад
    • i aust og vest
  2. den vestlege delen av verda;
    jamfør Vesten
    Приклад
    • konflikt mellom aust og vest
  3. i bridge: spelar som har aust (1, 3) som makker (2)
    Приклад
    • vest melder

Фіксовані вирази

  • frå aust og vest
    frå alle kantar
    • det kom folk frå aust og vest
  • i aust og vest
    til alle kantar;
    i hytt og vêr;
    overalt
    • bruke pengar i aust og vest;
    • skrive autografar i aust og vest
  • spørje i aust og få svar i vest
    få eit irrelevant svar

storeslem

іменник чоловічий

Походження

etter engelsk grand slam; sjå slem (1

Значення та вживання

spel i whist eller bridge der ein av partane tek alle stikka

honnør

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; frå latin honor ‘ære’

Значення та вживання

  1. Приклад
    • det skal du ha honnør for
  2. militær helsing, særleg retta mot overodna eller kongeleg person
    Приклад
    • bli gravlagd med militær honnør
  3. Приклад
    • to vaksne, to barn og ein honnør, takk!
  4. i bridge: kvart av dei fem høgaste korta i kvar farge

Фіксовані вирази

  • gjere honnør
    om militæravdeling: stå oppstilt til parade og presentere gevær;
    om einskildperson: føre handa til lua

aust 1

іменник середній

Походження

norrønt austr n

Значення та вживання

  1. himmelretning der sola står opp;
    Приклад
    • sola står opp i aust;
    • det blæs frå aust;
    • det lysnar i aust;
    • reise mot aust;
    • finne aust ved hjelp av kompasset
  2. landområde eller statar som ligg i austleg lei
    Приклад
    • fjellovergangane mellom aust og vest;
    • maktbalansen mellom aust og vest
  3. i bridge: spelar som har vest (2, 3) som makker
    Приклад
    • aust melder 1 spar

Фіксовані вирази

  • frå aust og vest
    frå alle kantar
    • det kom folk frå aust og vest
  • i aust og vest
    til alle kantar;
    i hytt og vêr;
    overalt
    • bruke pengar i aust og vest;
    • skrive autografar i aust og vest
  • spørje i aust og få svar i vest
    få eit irrelevant svar