Розширений пошук

248 результатів

Словник букмола 33 oppslagsord

bånd, band 1

іменник середній

Походження

norrønt band; beslektet med binde

Значення та вживання

  1. Приклад
    • sette hunden i bånd;
    • røde og hvite bånd blafret i vinden
  2. i overført betydning: noe som forener eller samler;
    Приклад
    • styrke båndet til nabolandet;
    • det er tette bånd mellom søstrene
  3. smal strimmel av tøy eller lignende
    Приклад
    • duken var kantet med bånd;
    • knytte et bånd rundt såret
  4. ring (1, 2) som omslutter noe, holder noe på plass
    Приклад
    • sette bånd på en tønne
  5. endeløs reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Приклад
    • transportere varene på båndet;
    • stå ved båndet og vente på at bagasjen kommer
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) materiale til å ta opp bilde på og/eller lyd med
    Приклад
    • ta opp intervjuet på bånd
  7. ring (1, 1), lenke (1, 1) eller lignende til pynt
  8. bunt av kornstrå;

Фіксовані вирази

  • legge bånd på
    kontrollere (2), begrense
    • vansker med å legge bånd på følelser;
    • legge bånd på politikernes spillerom
  • legge bånd på seg
    tøyle seg, beherske seg
  • legge i bånd
    binde, legge i tvangstrøye
  • på løpende bånd
    som går i ett uten avbrytelse;
    fortløpende
    • meldingene kom på løpende bånd

band 2

іменник середній

Вимова

bann eller  bænn

Походження

fra engelsk; samme opprinnelse som bande (1

Значення та вживання

gruppe av musikere som spiller og opptrer sammen
Приклад
  • spille i band;
  • bandet legger snart ut på turné

bande 2

дієслово

Походження

av bånd

Значення та вживання

  1. sette i bånd (1), binde
  2. sette bånd (4)
    Приклад
    • bande en tønne

storband

іменник середній

Походження

jamfør band (2

Значення та вживання

større jazzorkester

assosiere

дієслово

Вимова

asosieˊre

Походження

av latin associare ‘forene’, av ad ‘til’ og socius ‘forbundsfelle’

Значення та вживання

  1. binde, knytte sammen ved assosiasjon
    Приклад
    • vi assosierer likt;
    • assosiere reker med sommer
  2. slutte seg til (særlig på løsere måte);
    gjøre seg forbundet med
    Приклад
    • være assosiert med en organisasjon;
    • assosiere seg med målsaken

Фіксовані вирази

  • assosiert medlem
    person eller ting som er praktisk tilknyttet et fellesskap eller en kategori uten å oppfylle de formelle kravene for medlemskap
    • være assosiert medlem av et band;
    • landet er assosiert medlem av EU

svartmetallband

іменник середній

Значення та вживання

band (2 i musikksjangeren svartmetall

vokalist

іменник чоловічий

Значення та вживання

sanger (1), for eksempel i et band eller i en sanggruppe;
til forskjell fra instrumentalist

tradband

іменник середній

Значення та вживання

band (2 som spiller tradjazz

sjanger, genre

іменник чоловічий

Вимова

sjanˊger

Походження

fra fransk genre ‘slekt, art’

Значення та вживання

  1. gren av en kunstart
    Приклад
    • epikk, lyrikk og drama er litterære sjangrer;
    • et av verdens beste band uansett sjanger
  2. stil eller type med visse karakteristiske trekk
    Приклад
    • sanger i den lette sjanger;
    • noe i den sjangeren

assosiert medlem

Значення та вживання

person eller ting som er praktisk tilknyttet et fellesskap eller en kategori uten å oppfylle de formelle kravene for medlemskap;
Приклад
  • være assosiert medlem av et band;
  • landet er assosiert medlem av EU

Словник нюношка 215 oppslagsord

band 1

іменник середній

Походження

norrønt band; samanheng med binde

Значення та вживання

  1. Приклад
    • løyse bandet på sekken;
    • setje hunden i band;
    • raude og kvite band blafra i vinden
  2. i overført tyding: noko som sameiner eller samlar;
    Приклад
    • ha tette band til heimstaden;
    • styrkje bandet mellom nabolanda
  3. smal strimmel av tøy eller anna material
    Приклад
    • kante duken med band til pynt;
    • ha band i håret;
    • få band på såret
  4. ring (1, 2) eller liknande som held noko saman
    Приклад
    • setje band på ei tønne
  5. endelaus reim (2) i tekstil eller gummi som går rundt;
    Приклад
    • transportere varene på bandet;
    • stå ved bandet og vente på at bagasjen kjem
  6. remse (1 i polyester (1) med finfordelt magnetisk (1) material til å ta opp bilete på eller lyd med
    Приклад
    • intervjuet vart teke opp på band
  7. rygg og perm på ei bok;
  8. kvar av bøkene i eit større bokverk;
    Приклад
    • andre bandet av Norsk Ordbok
  9. bundel av kornstrå;
  10. ring (1, 1), lenkje (1, 1) eller liknande til pynt
  11. tverrtre som held saman borda i ein båt;
    bindetre mellom standarane i ein bygning
  12. overgang mellom to dalar som hallar i kvar si lei

Фіксовані вирази

  • leggje band på
    avgrense (2), minke (2)
    • hendinga la band på engasjementet
  • leggje band på seg
  • leggje i band
    binde, leggje i tvangstrøye
  • på løpande band
    som går i eitt utan avbrot;
    kontinuerleg
    • tragediene følgjer på løpande band

band 2

іменник середній

Вимова

bann, band eller  bænd

Походження

frå engelsk; same opphav som bande (1

Значення та вживання

gruppe av musikarar som spelar og opptrer saman
Приклад
  • spele i band;
  • han og bandet legg snart ut på turné

bande 2

banda

дієслово

Походження

av band (1

Значення та вживання

  1. setje i band (1, 1), binde
  2. Приклад
    • bande ei tønne

storband

іменник середній

Походження

jamfør band (2

Значення та вживання

større jazzorkester

rydde, rydje

rydda, rydja

дієслово
розділений інфінітив: -a

Походження

norrønt ryðja ‘tømme, reinske’

Значення та вживання

  1. setje ting på plass;
    gjere ryddig, ordne
    Приклад
    • rydde på kjøkenet;
    • han rydda av bordet
  2. bryte (opp), planere og fjerne noko for å gje plass til dyrking, veg eller liknande
    Приклад
    • rydde ny jord;
    • rydde seg ein buplass
  3. fjerne eller reinske vekk;
    drive vekk
    Приклад
    • politiet ryddar plassen for folk;
    • rydde bedet for ugras

Фіксовані вирази

  • rydde vekk/unna all tvil
    fjerne all uvisse
    • lova vil rydde vekk all tvil;
    • jobben hans er å rydde unna all tvil
  • rydde av vegen
    • drepe nokon
      • diktatoren rydda dei politiske motstandarane av vegen
    • fjerne heilt
      • alle usemjene er rydda av vegen;
      • testamentet rydda all tvil av vegen
  • rydde opp i
    få orden på
    • vi må rydde opp i ukulturen i fotballen;
    • ho må rydde opp i rekneskapen
  • rydde opp i eige hus
    få orden på sine eigne saker
  • rydde ut
    fjerne heilt frå;
    tømme
    • vi rydda ut av leiligheita;
    • rydde ut av oppvaskmaskina;
    • rydde ut jula
  • rydde veg
    • leggje til rette for nokon eller noko;
      gjere klart for nokon eller noko
      • dette vil rydde veg for ei løysing;
      • bandet rydda veg for fleire andre lokale band
    • lage løype eller rom slik at nokon eller noko kan flytte seg
      • dei måtte rydde veg for bussen;
      • dei rydda veg gjennom folkemengda
    • bryte opp og planere jord for å lage veg

tryneband

іменник середній

Значення та вживання

om eldre forhold: band til å ha over trynet på grisen, særleg når han skal slaktast

tredemølle, tredemylne

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: hjul med brett eller trinn som ein kan drive ein maskin med;
  2. keisamt og einsformig arbeid eller tilvære;
    Приклад
    • den daglege tredemølle
  3. i idrett: innretning med eit glidande band til å løpe på innandørs
    Приклад
    • intervalltrening på tredemølle

teip, tape 1

іменник чоловічий

Вимова

tæip

Походження

av engelsk tape ‘band’

Значення та вживання

  1. strimmel eller band med lim på;
    Приклад
    • pakke inn gåvene med papir, teip og band;
    • fingrane hengde seg fast i teipen
  2. om eldre forhold: magnetband til å ta opp og lagre lyd eller bilete på;
    jamfør lydband
    Приклад
    • dei lytta til teipen
  3. om eldre forhold: holband

Фіксовані вирази

  • på teip
    i ei innspeling (2)
    • brullaupet vart festa til teip;
    • eg har heile intervjuet på teip

sekkeband

іменник середній

Значення та вживання

band til å binde att opninga på ein sekk med

sløyfe 1

іменник жіночий

Походження

frå tysk

Значення та вживання

  1. knute på band, lisse eller liknande med to lykkjer og to lause endar, nytta til pynt eller når ein knyter skolisser, gaveband eller anna
    Приклад
    • knyte sløyfer;
    • ha sløyfe i håret;
    • ha svart dress med kvit skjorte og sløyfe i halsen;
    • hesten fekk kvit sløyfe på sjået
  2. bogeforma rørsle, bane eller linje som minner om lykkjene i ei sløyfe (1, 1)
    Приклад
    • løypene gjekk i sløyfer;
    • kablane ligg i sløyfer i golvet
  3. lykkjeforma tog- eller trikkeskjene som lèt tog eller trikk vende
  4. stadig gjentaking av film- eller lydklipp
    Приклад
    • spele opptaket i sløyfe
  5. tynn list, til dømes under lektene på tak med takstein