Розширений пошук

434 результатів

Словник букмола 207 oppslagsord

avtale 2

дієслово

Значення та вживання

  1. gjøre avtale (1 om;
    bli enige om (på forhånd)
    Приклад
    • avtale å møtes;
    • avtale tid og sted;
    • avtale lønn
  2. brukt som adjektiv: planlagt, bestemt
    Приклад
    • på avtalt sted;
    • til avtalt tid;
    • det var avtalt spill

avtale 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. gjensidig løfte eller enighet om noe
    Приклад
    • gjøre en avtale med noen;
    • holde en avtale;
    • en bindende avtale;
    • lønn etter nærmere avtale
  2. enighet om å møtes på et bestemt tidspunkt
    Приклад
    • jeg har en avtale i ettermiddag;
    • hun har en avtale hos legen klokken ti
  3. i uttrykk for bekreftelse eller godkjenning: ok (1)
    Приклад
    • avtale!

betalingsutsettelse

іменник чоловічий

betalingsutsetting

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

(avtale om) utsettelse av betaling

våpenkontroll

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilsyn eller aktiv begrensning av noens våpenarsenal
Приклад
  • en internasjonal avtale om våpenkontroll og nedrustning;
  • innføre strengere våpenkontroll

vilkår

іменник середній

Походження

fra lavtysk; jamfør vilje og kår

Значення та вживання

  1. noe en krever oppfylt for å gå med på noe;
    Приклад
    • delta på visse vilkår;
    • stille flere vilkår;
    • du kan få låne bilen under vilkår av at du består førerprøven
  2. omstendighet eller tilstand som påvirker noens framgang, yteevne eller livskvalitet;
    Приклад
    • under ellers like vilkår;
    • leve under harde vilkår;
    • lavere rente gir bedre vilkår for bedriftene
  3. bestemmelse i en avtale, et regelverk eller lignende
    Приклад
    • forhandle om de økonomiske vilkårene;
    • bli enige om vilkårene for salg;
    • tilby svært gunstige vilkår

Фіксовані вирази

  • ikke på vilkår
    ikke under noen omstendighet;
    aldri i verden
    • ikke på vilkår om jeg skal løpe noe maraton

vennegjeng

іменник чоловічий

Значення та вживання

gruppe med personer som er venner med hverandre
Приклад
  • ha en avtale med vennegjengen;
  • være eldst i vennegjengen

gå på snørra

Значення та вживання

Se: snørr
  1. falle og lande med nesa først
    Приклад
    • gå på snørra i skibakken
  2. mislykkes
    Приклад
    • forsøket på å få en avtale gikk rett på snørra

snørr

іменник чоловічий, жіночий або середній

Походження

trolig beslektet med snuse

Значення та вживання

slim i nesa;
Приклад
  • tørke snørr av nesene på barna

Фіксовані вирази

  • gå på snørra
    • falle og lande med nesa først
      • gå på snørra i skibakken
    • mislykkes
      • forsøket på å få en avtale gikk rett på snørra
  • skille snørr og bart
    skille mellom det dårlige og det gode i en sak;
    skille mellom det vesentlige og det uvesentlige
    • i denne saken har flere problemer med å skille snørr og bart;
    • her må en faktisk skille mellom snørr og barter
  • snørr og tårer
    sterke følelser (som framkaller gråt);
    sentimentalitet
    • en film med mye snørr og tårer;
    • det ble mye snørr og tårer under avskjeden

tariffavtale

іменник чоловічий

Значення та вживання

avtale mellom en fagforening og en arbeidsgiver(forening) om arbeidsvilkår, lønnsvilkår og andre arbeidsforhold

muntlig

прикметник

Походження

fra lavtysk; jamfør munn

Значення та вживання

  1. som blir sagt;
    motsatt skriftlig
    Приклад
    • en muntlig avtale;
    • muntlig beskjed;
    • muntlige kilder;
    • muntlig tradisjon;
    • muntlig eksamen
    • brukt som substantiv:
      • være oppe til muntlig i engelsk
  2. preget av dagligtale
    Приклад
    • et brev med muntlig språkstil

Словник нюношка 227 oppslagsord

avtale 2

avtala

дієслово
розділений інфінітив: -a

Значення та вживання

  1. gjere avtale (1 om;
    bli samde om (på førehand)
    Приклад
    • avtale å møtast;
    • avtale tid og stad;
    • avtale time hos frisøren
  2. brukt som adjektiv: planlagd, bestemd
    Приклад
    • på avtalt stad;
    • til avtalt tid;
    • det var avtalt spel

avtale 1

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. gjensidig lovnad eller semje om noko
    Приклад
    • gjere ei avtale med nokon;
    • bryte avtala;
    • ha ei skriftleg avtale;
    • løn etter nærmare avtale
  2. semje om å møtast på eit fastsett tidspunkt
    Приклад
    • vi har ein avtale i kveld;
    • eg har ein avtale hos frisøren klokka to
  3. i uttrykk for stadfesting eller godkjenning: ok
    Приклад
    • avtale!

våpenkontroll

іменник чоловічий

Значення та вживання

tilsyn eller aktiv avgrensing av våpenarsenalet til nokon
Приклад
  • få til ei internasjonal avtale om våpenkontroll og nedrusting;
  • skytinga kunne vore avverja med strengare våpenkontroll

vilkår

іменник середній

Походження

frå lågtysk; jamfør vilje (1 og kår

Значення та вживання

  1. noko ein krev stetta for å gå med på noko;
    Приклад
    • vere med på visse vilkår;
    • stille fleire vilkår;
    • ho fekk stillinga under vilkår av at ho fullførte utdanninga
  2. omstende eller tilstand som påverkar framgangen, yteevna eller livskvaliteten til nokon;
    Приклад
    • vekse opp under like vilkår;
    • leve under vanskelege vilkår;
    • lågare rente gjev betre vilkår for bedrifta
  3. føresegn i ei avtale, eit regelverk eller liknande
    Приклад
    • bli einige om dei økonomiske vilkåra;
    • selje noko med gode vilkår;
    • butikkane skal konkurrere under like vilkår

Фіксовані вирази

  • ikkje på vilkår
    aldri i verda
    • ikkje på vilkår om eg skal opp på ei scene

einig

прикметник

Походження

frå tysk opphavleg ‘einaste’, jamfør norrønt einigr ‘nokon, ingen’; av ein (2

Значення та вживання

med same meining;
Приклад
  • vere einig med nokon i ein påstand;
  • bli einige om framgangsmåten

Фіксовані вирази

  • bli einig med seg sjølv
    bestemme seg;
    bli samd med seg sjølv
  • bli einig om noko
    avtale noko;
    bli samd om noko
  • vere einig i
    slutte seg til;
    vere samd i

tariffavtale

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

avtale mellom ei fagforeining og ein arbeidsgjevar(organisasjon) om arbeidsvilkår, lønsvilkår og andre tilhøve

sættargjerd

іменник жіночий

Походження

norrønt sættargerð

Значення та вживання

i eldre tid: avtale, særleg mellom staten og kyrkja;
Приклад
  • sættargjerda i Tunsberg i 1277

avtalefeste

avtalefesta

дієслово

Походження

jamfør feste (2

Значення та вживання

fastsetje i ei avtale (1, 1)
Приклад
  • avtalefeste retten til pensjon

avtalefesta, avtalefest

прикметник

Походження

jamfør feste (2

Значення та вживання

som er fastsett i ei avtale (1, 1)
Приклад
  • avtalefesta pensjon;
  • streik er eit lovleg og avtalefesta kampmiddel

stipulere

stipulera

дієслово

Походження

frå latin ‘ta lovnad av nokon’

Значення та вживання

rekne ut;
fastsetje (med avtale eller kontrakt)
Приклад
  • prisen er stipulert til 250 kr per m2;
  • byggjekostnadene er stipulerte til 3,4 millionar kroner