Розширений пошук

22 результатів

Словник букмола 16 oppslagsord

ansiktsuttrykk

іменник середній

Значення та вживання

uttrykk (2) i ansiktet som avspeiler følelser
Приклад
  • forandre ansiktsuttrykk;
  • tolke kroppsspråk og ansiktsuttrykk;
  • ansiktsuttrykket fortalte alt

blek om nebbet

Значення та вживання

om ansiktsuttrykk: blek og rådvill;
Se: blek, nebb

selvmedlidende, sjølmedlidende

прикметник

Значення та вживання

som synes synd på seg selv
Приклад
  • hun hadde et selvmedlidende ansiktsuttrykk

blek, bleik

прикметник

Походження

av dansk bleg; norrønt bleikr

Значення та вживання

  1. med svak farge;
    Приклад
    • bleke stjerner;
    • det bleke lyset fra lampa
    • brukt som adverb:
      • blekt rosa
  2. om ansiktsfarge: hvit, blodløs
    Приклад
    • blek, men fattet;
    • være blek som et laken
  3. Приклад
    • kom igjen og ikke vær blek!
  4. svak, slapp, dårlig
    Приклад
    • laget leverte en blek innsats
  5. vag, utydelig
    Приклад
    • ha et blekt minne om noe

Фіксовані вирази

  • blek om nebbet
    om ansiktsuttrykk: blek og rådvill

uttrykk

іменник середній

Походження

etter tysk Ausdruck; fra fransk expression

Значення та вживання

  1. det å vise seg;
    det å tre fram
    Приклад
    • hun lot sine følelser komme til uttrykk;
    • han gav uttrykk for sin bitterhet;
    • blomstene er et uttrykk for deltakelse
  2. Приклад
    • han svarte med et beklagende uttrykk
  3. synlig innlevelse
    Приклад
    • tolke diktet med uttrykk
  4. språklig utforming;
    Приклад
    • et engelsk uttrykk;
    • et mildt uttrykk;
    • bruke grove uttrykk
  5. tegn eller en forbindelse av tegn som står som betegnelse for noe
    Приклад
    • et matematisk uttrykk

Фіксовані вирази

  • fast uttrykk
    ord som ofte blir brukt sammen;
    frase (1), idiom (1)
    • ‘å hoppe etter Wirkola’ har blitt et fast uttrykk

nebb

іменник середній

Походження

samme opprinnelse som norrønt nef ‘nese, nebb’

Значення та вживання

  1. tilspisset, hornkledd del av kjevepartiet hos fugler og enkelte andre dyr
    Приклад
    • stæren hadde en mark i nebbet
  2. brukt spøkefullt om munn eller nese
  3. ting som har form som et nebb;
    jamfør sausenebb

Фіксовані вирази

  • blek om nebbet
    om ansiktsuttrykk: blek og rådvill
  • enhver fugl synger med sitt nebb
    • alle synger på sin måte, så godt de kan
    • alle gjør ting på sin måte
  • henge med nebbet
    være motløs
  • med nebb og klør
    med alle midler en har til rådighet
    • kjempe med nebb og klør for å få sin rett
  • opp med nebbet!
    friskt mot!

mine 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

fra fransk, av bretonsk min ‘snute, munn, ansiktsuttrykk’

Значення та вживання

Приклад
  • sette opp en bekymret mine;
  • ingen sure miner!
  • ta på seg en alvorlig mine

Фіксовані вирази

  • gjøre gode miner til slett spill
    ikke vise misnøye;
    late som ingenting
  • gjøre mine til
    vise tegn til
    • ingen av dem gjør mine til å forlate lokalet
  • uten å fortrekke en mine
    uten å røpe hva en synes

maske 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

gjennom tysk, fransk og italiensk; trolig fra arabisk maskhara ‘artist, tryllekunstner’

Значення та вживання

  1. løst dekke som skal skjule eller dekke hele eller deler av ansiktet
    Приклад
    • lage maske til karnevalet;
    • ransmannen brukte maske
  2. Приклад
    • ikle seg støvler, vernedrakt, maske og doble hansker
  3. ferdigsminket skuespilleransikt
    Приклад
    • en vellykket maske
  4. lag av krem eller lignende som skal ligge på ansiktet en viss tid for å rense eller fukte huden;
    Приклад
    • legge en maske
  5. (gips)avstøpning av et ansikt

Фіксовані вирази

  • bli lang i maska
    vise tydelig at en blir skuffet, svært forundret eller lignende
  • holde maska
    ikke røpe hva en føler eller tenker
  • kaste maska
    vise sitt sanne jeg
  • stiv i maska
    uttrykksløs
  • stram i maska
    morsk
    • hun ble stram i maska da hun hørte hva de hadde gjort

kvele

дієслово

Походження

norrønt kvelja ‘pine, plage’

Значення та вживання

  1. drepe ved å stanse lufttilførselen til lungene
    Приклад
    • bli kvelt av røyk;
    • den drepte var kvalt med et skjerf
  2. slokke eller hindre fra å vokse ved å stanse lufttilførsel
    Приклад
    • kvele ilden med et teppe;
    • denne planten kveler annen vegetasjon
  3. i overført betydning: dempe, undertrykke følelser eller ansiktsuttrykk
    Приклад
    • kvele en gjesp;
    • han prøvde å kvele latteren
  4. i overført betydning: holde noen nede;
    hindre noen i å utfolde seg
    Приклад
    • kvele all opposisjon

Фіксовані вирази

  • kvele i fødselen
    hindre fra først av
    • forsøket ble kvalt i fødselen
  • kvele motoren
    gi motoren for lite luft i forhold til drivstoffgassen slik at den stanser

minespill, minespell

іменник середній

Походження

etter tysk; av mine (1

Значення та вживання

stadig skiftning i ansiktsuttrykk

Словник нюношка 6 oppslagsord

ansiktsuttrykk

іменник середній

Значення та вживання

uttrykk i ansiktet som syner sinnsstemning;
Приклад
  • eit likegyldig ansiktsuttrykk

pokerfjes

іменник середній

Значення та вживання

ansiktsuttrykk som ikkje røper kjensler;
jamfør poker (1);

grimase

іменник чоловічий

Походження

frå fransk; samanheng med grime (1

Значення та вживання

forvridd ansiktsuttrykk;
geip, rar mine
Приклад
  • skjere grimasar

andletsuttrykk

іменник середній

Значення та вживання

uttrykk i andletet som syner sinnsstemning;
Приклад
  • eit forundra andletsuttrykk

fornærma

прикметник

Походження

perfektum partisipp av fornærme

Значення та вживання

  1. som er lei seg eller sint på bakgrunn av ei fornærming;
    støytt, såra, sur (2, furten
    Приклад
    • vere fornærma på nokon for noko;
    • eit fornærma ansiktsuttrykk
  2. brukt som substantiv: offer for eit brotsverk
    Приклад
    • den fornærma parten i saka;
    • dei fornærma vart hardt skadde

pokeransikt

іменник середній

Значення та вживання

ansiktsuttrykk som ikkje røper kjensler;
jamfør poker (1)