Розширений пошук

87 результатів

Словник букмола 44 oppslagsord

administrasjon

іменник чоловічий

Вимова

administrasjoˊn

Походження

fra latin; jamfør administrere

Значення та вживання

  1. Приклад
    • god administrasjon;
    • stå for administrasjonen av en bedrift
  2. personale i offentlig eller privat virksomhet som utfører administrativt arbeid
    Приклад
    • være ansatt i administrasjonen

Фіксовані вирази

  • sette under administrasjon
    oppnevne et spesielt styre som skal granske den økonomiske situasjonen i en offentlig eller privat virksomhet

topptung

прикметник

Походження

av engelsk top-heavy

Значення та вживання

  1. (uforholdsmessig) tung øverst eller i toppen
    Приклад
    • treet er topptungt og kan knekke når som helst;
    • en topptung sekk
  2. i overført betydning, om organisasjon eller lignende: med uforholdsmessig mange personer i ledelsen
    Приклад
    • en topptung virksomhet med mye administrasjon

administrativ

прикметник

Вимова

adminisˊtrativ

Походження

fra latin; jamfør administrere

Значення та вживання

som gjelder administrasjon (1)
Приклад
  • administrativ leder;
  • administrative kostnader

stell

іменник середній

Походження

av stelle

Значення та вживання

  1. arbeid med å holde ren eller i orden;
    Приклад
    • pass og stell av barn;
    • hundene får godt stell og mye omsorg;
    • bilen krever skikkelig stell;
    • det daglige stellet av pleietrengende
  2. orden, skikk
    Приклад
    • stell på noe;
    • det er ikke stell på noen ting
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: sett av gjenstander som hører sammen;

Фіксовані вирази

  • for et stell!
    brukt ironisk for å uttrykke misnøye
  • hele stellet
    alt sammen;
    hele stasen
    • gjennomføre hele stellet alene
  • på stell
    • i orden
      • hjemme hos oss er alt på stell
    • rusk, tullete, forstyrret;
      på styr
      • er du på stell?
  • smått stell
    dårlige greier
    • det er smått stell med søvnen;
    • det var smått stell hjemme hos henne
  • styre og stell
    • offentlig administrasjon
      • være med i styre og stell
    • arbeid, virksomhet
      • hun står for styre og stell i huset

styre og stell

Значення та вживання

  1. offentlig administrasjon
    Приклад
    • være med i styre og stell
  2. arbeid, virksomhet
    Приклад
    • hun står for styre og stell i huset

embetsmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

person med høyere stilling i staten eller innen annen offentlig administrasjon;
jamfør embetskvinne

instans

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk eller fransk; fra latin instantia ‘nærvær’

Значення та вживання

  1. i jus: trinn i rekken av domstoler
    Приклад
    • anke til høyere instans
  2. trinn eller ledd, for eksempel innen en administrasjon
    Приклад
    • dette er en instruks fra høyere instanser
  3. Приклад
    • alle instanser har hatt spørsmålet til vurdering;
    • en offentlig instans

Фіксовані вирази

  • i første instans
    i første omgang
  • i siste instans
    til sist;
    når alt kommer til alt

forretning

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av forrette

Значення та вживання

  1. offisiell handling
    Приклад
    • juridiske forretninger;
    • kirkelige forretninger
  2. økonomisk gjøremål innenfor virksomhet, administrasjon, handel eller lignende
    Приклад
    • snakke forretninger;
    • være ute i forretninger;
    • ta seg av de løpende forretninger
  3. kjøp eller salg som yrke;
    enkel handel eller pengetransaksjon
    Приклад
    • gjøre en god forretning;
    • det virker som en dårlig forretning
  4. foretak, virksomhet med kjøp og salg;
    handelshus, butikk
    Приклад
    • drive forretning;
    • luksuriøse forretninger;
    • hun har tre forretninger her i byen;
    • gå i forretninger

Фіксовані вирази

  • gjøre forretning på
    tjene gode penger på
    • gjøre forretning på eiendom

by 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt býr ‘gard, (lands)by’, samme opprinnelse som (1; beslektet med bo (3

Значення та вживання

  1. tettbygd område med gater, boliger, butikker og andre bygninger som er sentrum for administrasjon, kultur eller lignende;
    sted med bystatus
    Приклад
    • bo i byen;
    • Bergen by;
    • flytte fra byen;
    • Hammerfest er verdens nordligste by
  2. i bestemt form entall: bysentrum
    Приклад
    • det går en bussrute inn til byen hvert kvarter
  3. i bestemt form entall: innbyggerne i en by (1, 1)
    Приклад
    • hele byen var på beina
  4. særlig i sammensetninger: større tettbygd område

Фіксовані вирази

  • by og bygd
    hele landet
  • by og land
    hele landet
  • på byen
    utesteder i byen
    • en fuktig kveld på byen;
    • ta seg en tur på byen;
    • de var ofte ute på byen til langt på natt

administrasjonssenter

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • Odda er administrasjonssenter i Ullensvang

Словник нюношка 43 oppslagsord

administrasjon

іменник чоловічий

Вимова

administrasjoˊn

Походження

frå latin; jamfør administrere

Значення та вживання

  1. det å administrere;
    Приклад
    • stå føre administrasjonen av ei verksemd
  2. personale i offentleg eller privat verksemd som utfører administrativt arbeid
    Приклад
    • arbeide i administrasjonen

Фіксовані вирази

  • setje under administrasjon
    nemne opp eit særskilt styre som skal granske den økonomiske stoda i ei offentleg eller privat verksemd

stell

іменник середній

Походження

av stelle (2

Значення та вживання

  1. arbeid med å halde rein eller i orden;
    Приклад
    • pass og stell av barn;
    • plantene skal ha rett stell for å trivast;
    • han tek seg av stellet i fjøset
  2. orden, skikk
    Приклад
    • få stell på noko;
    • det er ikkje stell på nokon ting
  3. brukt som etterledd i samansetningar: sett av einskildting som høyrer saman;
  4. brukt som etterledd i samansetningar i nemning for offentleg institusjon;

Фіксовані вирази

  • for eit stell!
    brukt ironisk for å uttrykkje misnøye
  • heile stellet
    alt saman;
    heile stasen
    • gjennomføre heile stellet aleine
  • på stell
    • i orden
      • alt er på stell hos oss
    • rusk, tullete, forvirra;
      på styr
      • er du på stell?
  • smått stell
    dårlege greier
    • det var smått stell med rosande ord;
    • det er smått stell heime hos henne
  • styre og stell
    • offentleg administrasjon
      • bli vald inn i styre og stell
    • arbeid, verksemd, virke
      • ho tok mesteparten av styre og stell i heimen

topptung

прикметник

Походження

av engelsk top-heavy

Значення та вживання

  1. (uforholdsmessig) tung øvst eller i toppen
    Приклад
    • treet er topptungt;
    • sekken er dårleg pakka og er topptung
  2. i overført tyding: organisasjon eller liknande med uforholdsmessig mange personar i leiinga
    Приклад
    • topptung styring og for mykje administrasjon

papirmølle, papirmylne

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. fabrikk som framstiller papir, tradisjonelt ei mølle (1)
  2. langsam, omstendeleg og byråkratisk administrasjon;

embetsmann

іменник чоловічий

Значення та вживання

person med høgare stilling i staten eller innan annan offentleg administrasjon;
jamfør embetskvinne

vri 2, vride

vrida

дієслово

Походження

norrønt ríða

Значення та вживання

  1. snu eller svinge på noko så det skiftar stilling, kjem av lage eller mistar forma;
    Приклад
    • vri nøkkelen om i låsen;
    • eg har vride graset av gulrota;
    • ho vrei på hovudet;
    • han vrei kneet ut av ledd;
    • vri hendene i hjelpeløyse;
    • vri opp dei våte kleda
    • brukt som adjektiv:
      • krokete og vridne bjørker
  2. føre noko i ei ny retning
    Приклад
    • vri innsatsen frå administrasjon til tenester i distrikta
  3. gje ein forvridd framstilling av noko
    Приклад
    • vri det til slik at hine fekk skulda;
    • vri og vrengje på alt som blir sagt
  4. i kortspel: skifte farge (etter visse reglar);
    jamfør vriåttar
    Приклад
    • han vrei til kløver

Фіксовані вирази

  • vri seg
    • snu uroleg på kroppen, særleg på grunn av smerte, lei kjensle eller for å kome seg unna noko
      • vri seg i smerte;
      • eg låg og vrei meg utan å få sove;
      • han sit og vrir seg på stolen
    • freiste hardt å kome unna
      • vri seg unna alle tillitsverv

instans

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk eller fransk; frå latin instantia ‘nærvære’

Значення та вживання

  1. i jus: steg i rekkja av domstolar
    Приклад
    • anke til ein høgare instans
  2. steg eller ledd, til dømes innan ein administrasjon
    Приклад
    • instruks frå overordna instansar
  3. Приклад
    • offisielle norske instansar;
    • ein offentleg instans

Фіксовані вирази

  • i første instans
    i første omgang
  • i siste instans
    til sist;
    når alt kjem til alt

forretning

іменник жіночий

Походження

av forrette

Значення та вживання

  1. offisiell handling
    Приклад
    • offentlege forretningar;
    • kyrkjelege forretningar
  2. særleg økonomisk gjeremål innanfor verksemd, administrasjon, handel eller liknande
    Приклад
    • snakke forretningar;
    • vere ute i forretningar;
    • ei risikabel forretning
  3. kjøp eller sal som syssel;
    einskild handel eller pengetransaksjon
    Приклад
    • gjere god forretning på noko;
    • drive med forretningar;
    • gjere forretningar med nokon
  4. føretak, verksemd med kjøp og sal;
    handelshus, butikk
    Приклад
    • drive ei forretning;
    • luksuriøse forretningar;
    • eige ei forretning;
    • gå i forretningar

Фіксовані вирази

  • gjere forretning på
    tene gode pengar på
    • gjere forretning på skipsfart

by 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt býr ‘gard, (lands)by’, same opphav som (1; samanheng med bu (3

Значення та вживання

  1. tettbygd område med gater, bustadhus, butikkar og andre bygningar som er sentrum for administrasjon, kultur eller liknande;
    stad med bystatus
    Приклад
    • Bergen by;
    • byane i verda veks;
    • Hammerfest er den nordlegaste byen i verda;
    • ho likte å bu i byen
  2. i bunden form eintal: bysentrum
    Приклад
    • dra inn til byen for å handle
  3. i bunden form eintal: folket i ein by (1, 1)
    Приклад
    • heile byen var på føtene
  4. særleg i samansetningar: større tettbygd område

Фіксовані вирази

  • by og bygd
    heile landet
  • by og land
    heile landet
  • på byen
    utestader i byen
    • ein kveld på byen;
    • dei tok seg ein tur på byen;
    • vere ute på byen og feste

administrasjonssenter

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • Nordfjordeid er administrasjonssenter for Stad kommune