Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
24 результатів
Словник букмола
10
oppslagsord
gefühl
,
gefyl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Gefühl
‘følelse’
;
jamfør
fingerspitzgefühl
Значення та вживання
intuitiv følelse for noe
;
intuisjon
,
teft
(3)
Фіксовані вирази
på gefühlen
uten klar plan, men ved å prøve seg fram
vi tok bilturen på gefühlen
;
utbyggerne gjør alt på gefühlen
Сторінка статті
vær
3
III
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veðr
Значення та вживання
tilstand i atmosfæren med hensyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
Приклад
dårlig vær
;
det er varmt i været
som etterledd i ord som
godvær
regnvær
sommervær
vintervær
(høyere) luft(lag)
Приклад
stige til
værs
;
hendene i
været
!
sterk vind (og nedbør)
Приклад
været
stod på fra havet
;
seile mot været
pust
(
1
I
, 1)
,
åndedrag
Приклад
trekke
været
;
ta etter
været
;
dette utstyret kan ta været fra noen hver
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
Приклад
hunden hadde
været
av en bjørn
Фіксовані вирази
be om godt vær
be om nåde
bort i/borti været
uten noen mening eller sammenheng
hun svarte bort i været
;
ytringene var helt borti været
gå i været
stige sterkt
prisene gikk i været
i hardt vær
i vanskeligheter på grunn av press, angrep
eller lignende
han er i hardt vær etter avsløringene
;
oljeindustrien er ute i hardt vær
i hytt og vær
uten en plan eller bestemt hensikt
;
på måfå
dele ut klemmer i hytt og vær
komme under vær med
(ved omveier) få rede på noe (hemmelig)
folk kom under vær med hva som var på gang
ligge på været
ligge omtrent stille mot vinden
båten lå på været
skyte i været
rage høyt
fjelltoppen skjøt i været foran oss
vokse fort
jenta har skutt i været
;
prisene skyter i været
snakke om vær og vind
snakke om løst og fast
Сторінка статті
snus
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snuse
Значення та вживання
teft
,
vær
(
3
III
, 4)
tobakk i pulverform
Приклад
ta seg en pris
snus
Фіксовані вирази
fint som snus
helt fint
;
storartet
få snusen i
få rede på
;
høre nyss om
Сторінка статті
nese
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫs
Значення та вживання
lukteorgan i ansiktet hos mennesker og visse dyr
;
jamfør
snute
(
1
I
, 1)
Приклад
en søt nese med fregner
;
være tett i nesa
;
det luktet så ille at jeg måtte holde meg for nesa
som etterledd i ord som
haukenese
kroknese
oppstoppernese
evne til å lukte (med nesa)
;
luktesans
Приклад
hunden har en veldig skarp
nese
i overført betydning
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noe
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Приклад
hun har en sikker
nese
for antikviteter
framspringende, spiss del av noe som angir retning
Приклад
nesa
på et fly
;
skipet snudde nesa mot nord
;
det var på tide å vende nesa hjemover
Фіксовані вирази
bein i nesa
sterk vilje og evne til å tåle motstand
bite seg i nesa på
være sikker på
få lang nese
bli narret
grine på nesa
vise misnøye
han griner på nesa når han leser regnskapene
;
hun grinte på nesa av den sterke dunsten
gå etter nesa
gå rett fram (uten å vite veien)
gå med nesa i en klut
ha sorg
eller
kjenne skam
være sterkt forkjølet med rennende nese
jeg har gått med nesa i en klut hele uka
gå på nesa
falle forover
ikke se lenger enn nesa rekker
være kortsynt
med nesa i
helt oppslukt av, intenst opptatt med
sitte med nesa i en bok
;
hun går konstant med nesa i mobilen
nesa i sky/været
brukt om å ha en overlegen mine
eller
være
høy på pæra
de satte nesa i sky og lot som de ikke enset de sinte stemmene
;
han stakk nesa i været og gikk
;
gå med nesa høyt i sky
peke nese av
sette hendene foran nesa med fingrene i været for å håne noen
pusse nesa
snyte seg
rett foran/for nesa på noen
like foran noen
hun snappet den siste kakebiten rett foran nesa på lillebror
;
boka lå rett for nesa på ham uten at han fant den
rive i nesa
lukte skarpt
lukten av sprit og formalin river i nesa
;
en sur, ekkel svette rev meg i nesa
rynke på nesa
vise misnøye
som snytt ut av nesa på
oppsiktsvekkende lik
hun er som snytt ut av nesa på faren sin, så like er de
stikke nesa fram
gjøre seg bemerket
;
stikke seg fram
hun er uredd og tør å stikke nesa fram
stikke nesa i noe
blande seg opp i noe som ikke angår en
jeg vil nødig stikke nesa i andres saker
;
slutt med å stikke nesa di opp i hva jeg gjør
ta ved nesa
narre, bedra
Сторінка статті
tev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þefr
Значення та вживання
pust
(
1
I
, 1)
,
ånde
(
1
I
, 2)
Приклад
kjenne teven av noen i nakken
teft
(1)
,
vær
(
3
III
, 5)
(av vilt)
Приклад
få
teven
av et dyr
vond lukt
;
stank
Приклад
en stram, råtten
tev
Сторінка статті
teft
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
þefr
;
beslektet med
tev
Значення та вживання
lukt av dyr
eller
mennesker
Приклад
bikkja fikk
teften
av elg
uklar følelse
;
anelse
Приклад
få teften av laksemilliarder
instinktiv forståelse
;
sans
(2)
Приклад
ha politisk teft
;
vi har aldri mistet teften for god musikk
Сторінка статті
fingerspitzgefühl
,
fingerspitzgefyl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
fiˊngerspitsgefyl
Походження
av tysk
Fingerspitzengefühl
Значення та вживання
instinktiv forståelse for noe
;
intuisjon
,
teft
;
fingerspissfølelse
Приклад
regjeringen mangler fingerspitzgefühl
;
den fingerspitzgefühlen som en dyktig håndverker har
Сторінка статті
instinkt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
latin
instinctus
‘tilskyndelse’
Значення та вживання
medfødt anlegg for visse handlinger som ubevisst tjener bestemte formål
;
medfødt drift
;
naturlig tilbøyelighet
Приклад
dyrets
instinkt
forteller det når det er fare på ferde
;
villreinen følger sitt
instinkt
og trekker mot været
;
handle på instinkt
;
mitt
instinkt
fortalte meg at ikke alt var som det skulle
teft
Приклад
han har et sikkert
instinkt
når det gjelder forretninger
Сторінка статті
satans
прикметник
Показати відмінювання
Походження
genitiv av
satan
Значення та вживання
pokkers
(1)
,
helvetes
(1)
Приклад
en
satans
slyngel
;
et
satans
leven
brukt som adverb: svært, veldig
Приклад
han har en
satans
god teft
Сторінка статті
fingerspissfølelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
teft
(3)
,
intuisjon
Сторінка статті
Словник нюношка
14
oppslagsord
gefühl
,
gefyl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
tysk
Gefühl
‘kjensle’
;
jamfør
fingerspitzgefühl
Значення та вживання
intuitiv kjensle for noko
;
intuisjon
,
teft
(3)
Приклад
han har ein gefühl for kva ein gjer i slike kriser
Фіксовані вирази
på gefühlen
utan ein førebudd plan, men ved å prøve seg fram
kokkane tok middagslaginga på gefühlen
;
huset er bygd litt sånn på gefühlen
Сторінка статті
vêr
2
II
,
ver
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veðr
Значення та вживання
tilstand i atmosfæren med omsyn til nedbør, temperatur, vind og skydekke
Приклад
fint vêr
;
det er kaldt i vêret
som etterledd i ord som
godvêr
sommarvêr
styggevêr
vintervêr
(høgare) luft(lag)
Приклад
stige til vêrs
;
hendene i vêret!
sterk vind (og nedbør)
Приклад
vêret stod på frå havet
;
sigle mot vêret
pust
(
1
I)
,
andedrag
Приклад
dra vêret
;
ta etter vêret
;
dette utstyret kan ta vêret frå nokon kvar
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
Приклад
hunden hadde vêret av ein bjørn
Фіксовані вирази
be om godt vêr
freiste å oppnå godvilje
;
be om nåde
bort i/borti vêret
utan noko meining eller samanheng
ho svarte bort i vêret
;
meldinga var heilt borti vêret
få vêret av
få greie på noko (løynleg)
gå i vêret
stige sterkt
prisane gjekk i vêret
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
i hytt og vêr
utan ein plan eller eit bestemt føremål
;
på måfå
han svarte i hytt og vêr
liggje på vêret
liggje mest stille mot vinden
båten låg på vêret
skyte i vêret
rage høgt
fjelltoppen skaut i vêret framfor oss
vekse fort
jenta har skote i vêret
;
prisane skyt i vêret
snakke om vêr og vind
snakke om laust og fast
Сторінка статті
snus
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snuse
Значення та вживання
teft
,
vêr
(
2
II
, 4)
Приклад
få snusen i
–
få greie på, høyre nyss om
Сторінка статті
nase
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
nǫs
Значення та вживання
lukteorgan i andletet på menneske og hos visse dyr
;
jamfør
snute
(
2
II
, 1)
Приклад
ha krum nase
;
vere tett i nasen
;
det lukta så ille at eg måtte halde meg for nasen
som etterledd i ord som
haukenase
oppstopparnase
evne til å lukte (med nasen)
;
luktesans
Приклад
hunden har ein skarp nase
i
overført tyding
: evne til å oppdage
eller
oppfatte noko
;
sans
(2)
,
teft
(3)
Приклад
ha nase for det som rører seg i tida
framspringande, spiss del av noko som fortel kva retning ein rører seg i
Приклад
nasen på eit fly
;
skipet snudde nasen mot aust
;
det var på tide å vende nasen heimover
Фіксовані вирази
bein i nasen
sterk vilje og evne til å tole motstand
bite seg i nasen på
vere sikker på
få lang nase
bli narra
grine på nasen
vise misnøye
ho grein på nasen av det dårlege resultatet
;
kaffien var kald, og han grein på nasen
gå etter nasen
gå rett fram (utan å vite vegen)
gå med nasen i ein klut
ha sorg
eller
kjenne skam
vere kraftig forkjølt med rennande nase
eg har gått med nasen i ein klut heile jula
gå på nasen
dette framover
ikkje sjå lenger enn nasen rekk
vere kortsynt
med nasen i
heilt oppslukt av, intenst oppteken med
sitje med nasen i ei avis
;
han går konstant med nasen i mobilen
nasen i sky/vêret
brukt om å ha ei overlegen mine eller vere
høg på pæra
utan eit ord sette ho nasen i sky og gjekk sin veg
;
sprade forbi alle med nasen i vêret
;
stikke nasen høgt i sky
peike nase av
setje hendene framfor nasen med fingrane i vêret for å håne nokon
pusse nasen
snyte seg
rett framfor/for nasen på nokon
like framfor nokon
ho snappa det siste kakestykket rett framfor nasen på meg
;
boka låg rett for nasen på han utan at han fann henne
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rukke på nasen
vise misnøye
som snytt ut av nasen på
oppsiktsvekkjande lik
den guten er som snytt ut av nasen på far sin
stikke nasen fram
markere seg, bli lagd merke til
;
stikke seg fram
takk til alle som våga å stikke nasen fram og skrive under
stikke nasen i
blande seg opp i (noko som ikkje vedkjem ein)
ta ved nasen
narre, snyte (nokon)
Сторінка статті
tev
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
þefr
Значення та вживання
pust
(
1
I
, 1)
,
ande
(
1
I
, 1)
Приклад
halde teven
;
kjenne teven av nokon i nakken
vêr
(
2
II
, 5)
,
teft
(1)
(av vilt)
Приклад
få teven av byttet
vond lukt
;
stank
Приклад
ein stram, roten tev
Сторінка статті
teft
іменник
чоловічий або жіночий
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
þefr
;
same opphav som
tev
Значення та вживання
lukt av dyr
eller
menneske
Приклад
hunden fekk teft av elgen
uklar kjensle
;
aning
Приклад
få teft av noko
instinktiv forståing
;
sans
(2)
Приклад
politisk teft
;
ha teft for forretningar
Сторінка статті
fingerspitzgefühl
,
fingerspitzgefyl
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
fiˊngerspitsgefyl
Походження
frå tysk
Fingerspitzengefühl
Значення та вживання
instinktiv forståing for noko
;
intuisjon
,
teft
(3)
;
fingerspissfølelse
Приклад
leiinga manglar fingerspitzgefühl
;
fingerspitzgefühlen til ein dyktig handverkar
Сторінка статті
blodhund
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
engelsk
Значення та вживання
kraftig hund med særs fin teft og sporsans
i
overført tyding
: brutal, pågåande forfølgjar
Сторінка статті
nuss
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
nusse
Значення та вживання
kjærteikn med munnen
;
kyss
Приклад
nuss og klem
lukt
(
1
I
, 1)
,
teft
(1)
,
vêr
(
2
II
, 5)
Приклад
kjenne nussen av bjørn
;
få nussen av noko
Сторінка статті
snugg
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
snugge
Значення та вживання
kaldt (og rått) vinddrag
;
sno
(
1
I)
lukt, teft av
;
snev av
fart
;
annsemd
Сторінка статті
1
2
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100