Розширений пошук

116 результатів

Словник букмола 54 oppslagsord

vandringsstav

іменник чоловічий

Значення та вживання

kjepp eller stav brukt til støtte på vandringer;

Фіксовані вирази

  • legge ned vandringsstaven

falle i staver

Значення та вживання

falle i tanker;
bli forundret;
Se: stav

stav

іменник чоловічий

Походження

norrønt stafr

Значення та вживання

  1. kjepp eller stokk, brukt som støtte når en går
    Приклад
    • gå med staver;
    • peke med staven;
    • støtte seg til staven
  2. (liten) stokk til andre formål, brukt i en bestemt aktivitet eller som tegn på verdighet
    Приклад
    • brekke staven;
    • vifte med staven sin
  3. Приклад
    • sette ny norsk rekord i stav
  4. loddrett stolpe av tre som er med på å bære taket i en bygningskonstruksjon;
    jamfør stavkirke og stavverk
  5. fjøl i siden på tretønne;
  6. heklemaske med form som en stav (2)
  7. loddrett strek i rune (1, 1);
  8. sansecelle i netthinnen som er svært følsom for lys;
  9. gjenstand med smal, avlang form

Фіксовані вирази

  • falle i staver
    falle i tanker;
    bli forundret

stavbakterie

іменник чоловічий

Значення та вживання

bakterie formet som en stav (2)

vekterstav

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: stav som vektere brukte;

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr

Значення та вживання

  1. hogd trestamme
    Приклад
    • kjøre stokker til saga;
    • huset var tømret av svære stokker
  2. Приклад
    • gå med stokk
  3. brukt som etterledd i sammensetninger: lite redskap til å måle noe med
  4. (tykk) stengel på visse planter
  5. langstrakt, rund malmforekomst
  6. samling av noe eller noen

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    1. gå gjennom ulendt terreng
      • kjøreturen gikk over stokk og stein
    2. gå uvørent eller slurvete for seg;
      være ute av kontroll
      • utviklingen har gått over stokk og stein i det siste
  • stiv som en stokk
    svært stiv;
    ubevegelig;
    stiv som en pinne
    • hun var stiv som en stokk i den siste bakken

avslått

прикметник

Значення та вживання

  1. som er skrudd av
    Приклад
    • en avslått mobil
  2. som er slått av;
    som er brutt ved slag
    Приклад
    • en avslått stav
  3. som ikke er godtatt
    Приклад
    • klage på den avslåtte søknaden

tryllestav

іменник чоловічий

Значення та вживання

stav brukt til å trylle (1) med;
stav som tryllekunstner bruker

skistav

іменник чоловічий

Значення та вживання

stav med pigg, trinse og reim for hånden som brukes av skiløpere

stang

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt stǫng

Значення та вживання

  1. lang, smal og rett gjenstand av tre, metall eller lignende;
    stake, staur, stav, stokk
  2. Приклад
    • flagget hang slapt i toppen av stangen
  3. Приклад
    • hun fikk den store laksen på stang
  4. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner krydder i form av plantestengel eller lignende
  5. brukt som etterledd i sammensetninger som betegner et avlangt stykke noe er formet i

Фіксовані вирази

  • flagge på halv stang
    la flagg henge cirka halvveis ned på flaggstangen som uttrykk for sorg ved dødsfall og begravelse
  • holde noen/noe stangen
    kontrollere noen eller noen;
    holde noen eller noe i sjakk
  • mellom stengene
    mellom målstengene;
    på eller i mål (1, 9)
    • han dundret ballen mellom stengene
  • stang inn
    1. om ball eller puck i visse spill: via målstangen og inn i mål
  • stang ut
    1. om ball eller puck i visse spill: via målstangen og utenfor mål

Словник нюношка 62 oppslagsord

bodstikke

іменник жіночий

Походження

av bod og stikke (1

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: stav av tre eller jern som vart send frå gard til gard for å kalle folk saman
    Приклад
    • bodstikka gjekk
  2. i overført tyding: noko som symboliserer at ein bodskap blir send frå stad til stad
    Приклад
    • dei signerte ei bodstikke der dei forplikta seg til å følgje opp krava

vandringsstav

іменник чоловічий

Значення та вживання

kjepp eller stav brukt til støtte på vandringar;

Фіксовані вирази

  • leggje ned vandringsstaven
    døy

falle i stavar

Значення та вживання

Sjå: stav
  1. om stavkjerald: gå sund
  2. falle i tankar;
    bli forundra

stav

іменник чоловічий

Походження

norrønt stafr

Значення та вживання

  1. kjepp eller stokk, brukt til stø når ein går
    Приклад
    • gå med stavar;
    • peike med staven;
    • stø seg til staven
  2. (liten) stokk til andre føremål, nytta i ein viss aktivitet eller som merke på rang
    Приклад
    • vifte med staven sin;
    • stake med stavane
  3. Приклад
    • setje ny rekord i stav
  4. loddrett stolpe av tre som er med på å bere taket i ein bygningskonstruksjon;
    jamfør stavkyrkje og stavverk
  5. sidefjøl i tretønne;
  6. heklemaske med form som ein stav (2)
  7. loddrett strek i ei rune (1, 1);
  8. sansecelle i netthinna som er særs var for lys;
  9. ting med smal, avlang form

Фіксовані вирази

  • falle i stavar
    1. om stavkjerald: gå sund
    2. falle i tankar;
      bli forundra

vektarstav

іменник чоловічий

Значення та вживання

om eldre forhold: stav som vektarar brukte;

pigg 1

іменник чоловічий

Походження

jamfør norrønt pík ‘pigg(stav)'

Значення та вживання

  1. tynn, spiss gjenstand eller utvekst
    Приклад
    • piggen på ein skistav;
    • piggsvinet har piggar
  2. spiss fjelltopp
  3. fremste eller bakarste rom i eit fartøy
  4. frisyre med kort hår som står rett opp

Фіксовані вирази

  • piggane ut/ute
    ei aggressiv eller avvisande tilnærming;
    i forsvarsstilling
    • han har alltid piggane ute;
    • ho møtte dei med piggane ut

stokk 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt stokkr

Значення та вживання

  1. felt trestamme
    Приклад
    • køyre stokkar til saga;
    • huset var tømra av svære stokkar
  2. Приклад
    • gå med stokk
  3. brukt som etterledd i samansetningar: liten reiskap til å måle noko med
  4. (tjukk) stengel på visse planter
  5. langstrekt, rund malmførekomst
  6. samling av noko eller nokon

Фіксовані вирази

  • gå over stokk og stein
    1. gå gjennom ulendt terreng
      • løypa gjekk over stokk og stein
    2. skje på ein uvyrden og slurvete måte;
      vere ute av kontroll
      • prosjektet har gått litt over stokk og stein
  • stiv som ein stokk
    svært stiv;
    urørleg;
    stiv som ein pinne
    • ho var stiv som ein stokk i den siste bakken

tryllestav

іменник чоловічий

Значення та вживання

stav brukt til å trylle (2) med;
stav brukt av tryllekunstnar

stake seg

Значення та вживання

Sjå: stake
  1. skuve seg framover med skistavar
    Приклад
    • skiløparen staka seg inn på andreplass
  2. gå stivt, tungt og seint;
    stave eller stolpre seg fram med stav
    Приклад
    • det var så vidt han staka seg over golvet

stong

іменник жіночий

Походження

norrønt stǫng

Значення та вживання

  1. lang, smal og rett gjenstand av tre, metall eller liknande;
    stake, staur, stav, stokk
  2. Приклад
    • det var flagg på alle stengene i bygda
  3. Приклад
    • ho fekk laksen på stong
  4. brukt som etterledd i samansetningar som nemner krydder i form av plantestengel eller liknande
  5. brukt som etterledd i samansetningar som nemner eit avlangt stykke som noko er forma i

Фіксовані вирази

  • flagge på halv stong
    la flagg henge om lag halvvegss ned på flaggstong for å vise sorg ved dødsfall og gravferd
  • mellom stengene
    mellom målstengene;
    på eller i mål (1, 9)
    • dei hadde ikkje eit skot mellom stengene heile sesongen
  • stong inn
    1. om ball eller puck i visse spel: via målstonga og inn i mål
  • stong ut
    1. om ball eller puck i visse spel: via målstonga og utanfor mål