Розширений пошук

25 результатів

Словник букмола 12 oppslagsord

sisle

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

renne fint og sakte;
risle, sildre
Приклад
  • det sislet og rant

surle

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

Приклад
  • det surler i en liten bekk

sildre 3

дієслово

Походження

av dialektalt silla ‘renne, dryppe’

Значення та вживання

  1. renne med fin, sped lyd
    Приклад
    • høre bekken sildre;
    • det sildret og rant vann alle steder
  2. i overført betydning: sive, strømme;
    Приклад
    • musikken sildrer ut av høytalerne;
    • tynne gardiner lar lyset sildre inn;
    • la tiden sildre sakte forbi;
    • pengene fra oljeindustrien sildret inn i norsk økonomi

sikle 1

дієслово

Походження

av sike

Значення та вживання

  1. renne med svak lyd;
    Приклад
    • det siklet og rant nedenfor breen
  2. slippe spytt ut av munnviken
    Приклад
    • han sikler i skjegget
  3. i overført betydning: ha lyst på
    Приклад
    • sikle på noe;
    • de siklet etter den største hyttetomten

drisle

дієслово

Походження

påvirket av risle (3

Значення та вживання

spre et tynt lag med væske, pulver eller lignende;
Приклад
  • drisle dressingen over salaten

risling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

rislende strøm;
Приклад
  • kjenne varme rislinger gjennom seg

risle 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

av risle (3

Значення та вживання

liten bekk

purle

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

Приклад
  • bekken purlet og rant

overrisling

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

det å la vann eller annen væske renne eller risle i en tynn strøm utover noe

havrerisle

іменник чоловічий або жіночий

Походження

jamfør risle (1

Значення та вживання

grenete topp på en havreplante

Словник нюношка 13 oppslagsord

sisle

sisla

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

renne seint;
sildre, risle

drisle

drisla

дієслово

Походження

truleg samanheng med drysse; med innverknad frå risle (3

Значення та вживання

spreie eit tynt lag med væske, pulver eller liknande;
Приклад
  • drisle på mjøl

surle

surla

дієслово

Походження

lydord

Значення та вживання

Приклад
  • vatnet surla og rann

sildre 3

sildra

дієслово

Походження

av sille

Значення та вживання

  1. renne seint, helst med ein veik, nærmast klunkande eller klukkande lyd
    Приклад
    • bekken sildra og rann;
    • regnet sildrar i rennesteinen
  2. i overført tyding: sive, strømme;
    Приклад
    • fløytisten fekk tonane til å sildre fram;
    • lyset sildrar inn gjennom glaset;
    • ordrane sildrar inn til bedrifta

sikle 2

sikla

дієслово

Походження

av sike

Значення та вживання

  1. renne med ein veik lyd;
    Приклад
    • det sikla og rann nedanfor breen
  2. sleppe spytt ut av munnvika;
    Приклад
    • sikle i skjegget
  3. i overført tyding: ha lyst på
    Приклад
    • sikle på noko;
    • dei siklar etter politiske verv

pulle

pulla

дієслово

Походження

jamfør eldre nederlandsk pullen ‘boble fram’ og latin bulla ‘boble’

Значення та вживання

strøyme fram, gjerne støytvis og med styrke;
Приклад
  • vatnet fossa og pulla i kjelen;
  • røyken pulla ut av pipa;
  • det pulla opp skyer i vest

havrerisle

іменник жіночий

Походження

jamfør risle (1

Значення та вживання

greinete topp på eit havrestrå

kvisle

kvisla

дієслово

Походження

norrønt kvísla

Значення та вживання

  1. om elv: greine seg ut
  2. renne med ein skvalande lyd;
    risle
    Приклад
    • ormen kvisla i graset
  3. Приклад
    • vinden kvisla i trea

overrisling

іменник жіночий

Значення та вживання

det å la vatn eller anna væske renne, risle eller tyte i ein tynn straum ut over noko

perle 2

perla

дієслово

Значення та вживання

  1. lage dropar eller bobler som liknar på perler (1
    Приклад
    • arbeide så sveitten perlar;
    • sjampanjen perla i glaset
  2. om lyd: risle eller boble
    • brukt som adjektiv:
      • ein perlande latter
  3. setje små perler av plast i mønster på eit brett og smelte dei saman med strykejern
    Приклад
    • ungane sit på rommet og perlar