Розширений пошук

208 результатів

Словник букмола 106 oppslagsord

internett, Internett

іменник середній

Походження

av engelsk Internet

Значення та вживання

  1. internasjonalt datanett
    Приклад
    • statistikken er tilgjengelig på internett;
    • e-post er en tjeneste på internett
  2. tjeneste som gir tilgang til elektronisk lagrede dokumenter
    Приклад
    • ha trådløs tilgang til internett;
    • internettet var nede hos oss i går

strømme 2

дієслово

Походження

etter engelsk; jamfør streame

Значення та вживання

overføre og spille av lyd eller film direkte fra internett uten forutgående lagring

strømming 2

іменник чоловічий або жіночий

Походження

etter engelsk; jamfør streaming

Значення та вживання

overføring eller avspilling av lyd eller film direkte fra internett uten å lagre først

sosialt medium

Значення та вживання

tjeneste på internett for individer og grupper der brukere kan utveksle meldinger, bilder, film osv.;
Приклад
  • spre informasjon på et sosialt medium;
  • sosiale medier gjør det lettere å holde kontakt med venner

edder og galle

Значення та вживання

ondsinnet tale eller adferd;
Приклад
  • spy ut edder og galle;
  • spy edder og galle i forumer på internett;
  • et miljø som sprer edder og galle

teletjeneste

іменник чоловічий

Значення та вживання

virksomhet som driver med formidling av informasjon over telefonnettet eller internett
Приклад
  • grunnleggende teletjenester som mobil og internett

telekommunikasjonsselskap

іменник середній

Значення та вживання

bedrift (1) som driver med telekommunikasjon, for eksempel internett, mobiltelefoni eller lignende

tellerskritt

іменник середній

Значення та вживання

om eldre forhold: tidsenhet som en telefonsamtale og bruk av internett ble taksert etter
Приклад
  • høye priser på tellerskritt

telekommunikasjon

іменник чоловічий

Походження

av tele- og kommunikasjon

Значення та вживання

overføring av signal, skrift, lyd, bilde eller lignende ved hjelp av kabler, radio eller annet elektromagnetisk utstyr;
Приклад
  • telekommunikasjon gir oss digitale tjenester som internett og mobiltelefoni

sak

іменник жіночий або чоловічий

Походження

norrønt sǫk

Значення та вживання

  1. tvistemål som er under rettslig behandling;
    Приклад
    • føre sak mot noen;
    • saken er oppe til doms
  2. noe som vedkommer noen;
    Приклад
    • dette er en sak mellom oss to;
    • en helt personlig sak
  3. emne som blir diskutert
    Приклад
    • sette seg inn i saken;
    • holde seg til saken;
    • ta saken opp;
    • lese om saken på internett
  4. nyhetsmelding eller artikkel i avis eller annet massemedium
    Приклад
    • det ble en sak i avisen
  5. forhold som er eller har vært til behandling
    Приклад
    • kommunestyret behandlet 15 saker på møtet;
    • saken er avgjort
  6. Приклад
    • støtte en god sak;
    • tale dyras sak;
    • det blir min sak;
    • gjøre sine saker bra;
    • bland deg ikke i mine saker
  7. Приклад
    • slik står sakene
  8. det egentlige, sanne forholdet
    Приклад
    • saken er den at …;
    • det er det som er saken
  9. gjenstand, ting
    Приклад
    • sett sakene dine her;
    • ikke rot i mine saker;
    • en lekker sak

Фіксовані вирази

  • det var saker
    det var noe utenom det vanlige
  • en sak for seg
    et særskilt punkt, noe annet enn det som blir omtalt
  • en smal sak
    noe som er lett å ordne
  • en ærlig sak
    noe en kan være bekjent av
    • det er en ærlig sak å skifte mening
  • for den saks skyld
    hvis en skal nevne det også;
    for den del
    • selge bilen, eller traktoren for den saks skyld
  • gjøre felles sak med
    stille seg solidarisk med
  • gå rett på sak
    snakke rett ut om noe
  • gå til sak
    saksøke, anmelde (2)
    • hun gikk til sak mot sin tidligere arbeidsgiver
  • ingen sak
    lett oppgave
    • det er ingen sak å lage en god saus
  • reise sak mot
    anlegge rettssak mot;
    saksøke
    • han vil reise sak mot arbeidsgiveren
  • se en sak fra begge/flere sider
    vurdere et forhold grundig
  • sterke saker
    • alkohol eller andre rusmidler
    • noe som vekker oppsikt eller er sjokkerende
      • seks mål på bortebane er sterke saker
  • søte saker
  • være sikker i sin sak
    være trygg på at en har rett
  • være så sin sak
    ikke være uten risiko;
    ikke være enkelt

Словник нюношка 102 oppslagsord

internett, Internett

іменник середній

Походження

av engelsk Internet

Значення та вживання

  1. internasjonalt datanett
    Приклад
    • du finn informasjon om dette på internett;
    • e-post er ei teneste på internettet
  2. teneste som gjev tilgjenge til elektronisk lagra dokument
    Приклад
    • ha fri tilgjenge til internett;
    • internett var nede hos oss i går

strøyming 2

іменник жіночий

Походження

etter engelsk; jamfør streaming

Значення та вживання

overføring eller avspeling av lyd eller film direkte frå internett utan å lagre først

strøyme 2

strøyma

дієслово

Походження

etter engelsk; jamfør streame

Значення та вживання

overføre og spele av lyd eller film direkte frå internett utan å ha lagra på førehand

ute

прислівник

Походження

norrønt úti; av ut

Значення та вживання

  1. under open himmel;
    i friluft;
    motsett inne (1)
    Приклад
    • gå ute og fryse;
    • liggje ute;
    • barna er ute og leiker;
    • eg finn dei verken ute eller inne;
    • ute på trappa
  2. på ein stad unna eit visst utgangspunkt;
    Приклад
    • ute på fjorden;
    • ute på kjøkenet;
    • ute ved kysten;
    • ute på øyane
  3. ikkje heime;
    ikkje til stades
    Приклад
    • sjefen er ute;
    • vere ute og handle
  4. heimanfrå i lengre tid;
    i utlandet;
    på framand stad
    Приклад
    • han var ute under krigen;
    • ute og heime
  5. heimanfrå for å vere selskapeleg
    Приклад
    • vere ute på byen;
    • ho er ute til langt på natt
  6. utanfor sitt vanlege hus, hylster, dekke eller liknande
    Приклад
    • kyllingen er ute av skalet;
    • skjorteflaket heng ute;
    • kniven er ute av slira
  7. brukt for å vise at noko er fjerna, ekskludert eller liknande;
    ikkje lenger del av
    Приклад
    • garden er ute av familien;
    • ho er ute av konkurransen;
    • han er ute av soga
  8. i verksemd, på ferde, til stades
    Приклад
    • vere tidleg ute;
    • ho er ute med strekane sine;
    • han er ute og skriv i avisa att;
    • vere ute etter revansje
  9. brukt for å uttrykkje at ein møter noko eller er utsett for noko, oftast vanskeleg eller ubehageleg
    Приклад
    • vere ute for eit uhell;
    • ho var ute for ein svindlar på internett
  10. til endes;
    forbi, slutt;
    utgått
    Приклад
    • fristen er ute;
    • før året er ute;
    • snipp, snapp, snute, så var eventyret ute
  11. ikkje på moten;
    ikkje etterspurd;
    motsett inne (6)
    Приклад
    • slengbukser er heilt ute no

Фіксовані вирази

  • hundre og eitt ute
    det ser verkeleg ille ut;
    spelet er tapt;
    jamfør hundreogein
    • er flyet forseinka, er hundre og eitt ute;
    • no er hundre og eitt ute
  • ille ute
    i store vanskar;
    i stor fare
    • bøndene var ille ute når innhaustinga slo feil
  • ute av spel
    ikkje kunne delta i noko;
    ikkje vere aktivt med på noko
    • han har brote foten og er ute av spel fram til jul
  • vere seint ute
    vere (for) sein til noko;
    vere forseinka
    • vere seint ute med julegåvene;
    • han var altfor seint ute og slapp ikkje inn på stadion
  • vere ute av seg
    kjenne sterke kjensler av sorg, fortviling eller liknande
    • ho var heilt ute av seg av sorg;
    • eg vart heilt ute av meg da hunden min forsvann
  • vere ute av stand til
    ikkje ha krefter eller makt til;
    ikkje makte, ikkje orke
    • ho er ute av stand til å forsørgje seg sjølv
  • vere ute etter
    prøve å treffe (nokon); prøve å få has på
  • vere ute med nokon
    ikkje vere håp om redning;
    vere fortapt
    • båten kantrar, det er ute med oss!

smarttelefon

іменник чоловічий

Значення та вживання

mobiltelefon med smart (3) programvare, trykkskjerm og tilgjenge til internett

telekommunikasjonsselskap

іменник середній

Значення та вживання

verksemd (2) som driv med telekommunikasjon, til dømes internett, mobiltelefoni eller liknande

teljarskritt, teljarsteg

іменник середній

Значення та вживання

om eldre forhold: tidseining som ei telefonsamtale og bruk av internett vart taksert etter
Приклад
  • ei telefonsamtale på fleire teljarskritt

teleteneste, teletenest

іменник жіночий

Значення та вживання

verksemd som driv med formidling av informasjon over telefonnett eller internett
Приклад
  • auke takstane for telefon, internett og andre teletenester

telekommunikasjon

іменник чоловічий

Походження

av tele- og kommunikasjon

Значення та вживання

overføring av signal, skrift, lyd, bilete eller liknande ved hjelp av kablar, radio eller anna elektromagnetisk utstyr;
Приклад
  • telekommunikasjon gjev oss digitale tenester som internett og mobiltelefoni

viral

прикметник

Значення та вживання

  1. som gjeld eller kjem frå virus (1)
    Приклад
    • viral lungebetennelse
  2. som spreier seg raskt på internett, særleg i sosiale medium
    Приклад
    • viral marknadsføring
    • brukt som adverb:
      • videoen gjekk viralt i sosiale medium