Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
157 результатів
Словник букмола
78
oppslagsord
uggen
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
ugg
(
2
II)
Значення та вживання
råkald
,
sur
(4)
Приклад
uggent vær
trøtt og frossen
;
urven
Приклад
ha vond hals og uggen kropp
ubehagelig, dårlig
Приклад
ha uggen mage
;
den ugne følelsen i brystet
;
de skapte uggen stemning på bussen
Сторінка статті
sår
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sárr
Значення та вживання
som er vond, sviende og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon
eller lignende
;
som
verker
og gir smerte
Приклад
ha
sår
hals
;
hendene var såre etter alt arbeidet
;
røde og
såre
øyne
;
såre føtter
som er preget av sjelelig smerte, lidelse eller sorg
Приклад
såre
hulk
;
en sår gråt
;
en sår følelse
som lett blir
fornærmet
(1)
eller
snurt
(
2
II)
;
nærtagen
;
jamfør
hårsår
(2)
Приклад
ha lett for å bli sår
som adverb
: bittert, smertefullt
Приклад
smile
sårt
;
han angret sårt på valget
brukt som adverb: i stor grad
;
inderlig
(2)
Приклад
de trenger
sårt
en seier
;
vente
sårt
på noen
Фіксовані вирази
sårt tiltrengt
svært eller helt nødvendig
huset fikk et sårt tiltrengt malingsstrøk
Сторінка статті
strandsnipe
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten vadefugl med kort hals og korte ben av
snipefamilien
;
Tringa hypoleucos
Сторінка статті
siter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
opphavlig
fra
gresk
kithara
;
samme opprinnelse som
gitar
Значення та вживання
strengeinstrument
uten hals og med fem melodistrenger og en rekke akkompagnementstrenger
Сторінка статті
kolli
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
italiensk
collo
‘pakke’, opprinnelig ‘nakkebør, hals’
Значення та вживання
enkelt stykke frakt-
eller
reisegods
;
jamfør
gods
(3)
Приклад
sende tre
kolli
med flyet
Сторінка статті
bryst
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
brjóst
Значення та вживання
kroppsdel mellom hals og mage
Приклад
ha hår på
brystet
;
ha vondt i
brystet
;
ut med
brystet
, inn med magen
bryststykke
(1)
på slakt
;
bringe
(
1
I
, 4)
;
jamfør
oksebryst
del av klesplagg som dekker
brystet
(
1
I)
;
jamfør
skjortebryst
kortform av
brystsvømming
Приклад
ta sølv på 200 m bryst
Фіксовані вирази
falle tungt for brystet
være vanskelig å akseptere
denne uttalelsen falt mange tung for brystet
slå seg for brystet
uttrykke sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
hun slo seg for brystet av sorg
uttrykke selvtillit og selvtilfredshet
han slår seg for brystet og triumferer
slå seg på brystet
uttrykke stolthet eller styrke
de er lei av politikere som slår seg på brystet over satsingen på politiet
Сторінка статті
brystkasse
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
kroppsdel mellom hals og mage
;
bryst
(1)
Приклад
dempe ballen på brystkassa
;
brystkassa senker og hever seg
del av
skjelettet
som omslutter
brysthulen
Сторінка статті
bringe
1
I
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bringa
Значення та вживання
fremste del av brystet på visse dyr
Приклад
skuddet traff bjørnen i bringa
kroppsdel mellom hals og bukhule på menneske
;
bryst
(1)
;
brystkasse
Приклад
være bred over bringa
;
hjertet dunker hardt i bringa
i overført betydning:
hjerte
(2)
,
sinn
(1)
Приклад
skuffelsen sved i bringa
kjøtt fra brystet på dyr
Приклад
bruke bringe av oksekjøtt til kjøttgryter
del av klesplagg som dekker brystet
Приклад
en bunadsskjorte med sølje på bringa
Сторінка статті
med krum hals
Значення та вживання
med stor kraft og sterk vilje
;
Se:
hals
,
krum
Приклад
de gikk løs på oppgaven med krum hals
Сторінка статті
i hurten og sturten
Значення та вживання
brått og uten forberedelse
;
i hui og hast
,
over hals og hode
;
Se:
hurten
,
sturten
Приклад
hun skrev brevet i hurten og sturten
Сторінка статті
Словник нюношка
79
oppslagsord
gag
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gag-
i
samansetningar
;
samanheng
med
gane
(
1
I)
Значення та вживання
som står bøygd attover
;
bakoverbøygd,
krum
Приклад
gag hals
;
gag ljå
kåt
,
kipen
;
munter
Сторінка статті
krum
прикметник
Показати відмінювання
Походження
lågtysk
Значення та вживання
som lagar ein boge
;
bøygd
Приклад
krum nase
;
synsranda er krum
om rygg, person: bøygd
;
kruksen
Фіксовані вирази
med krum hals
med stor kraft og sterk vilje
vi gjekk laus på problemet med krum hals
Сторінка статті
strandsnipe
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten vadefugl med kort hals og korte bein av
snipefamilien
;
Tringa hypoleucos
Сторінка статті
siter
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
sitˊter
Походження
gjennom
tysk
,
frå
gresk
kithara
;
same opphav som
gitar
Значення та вживання
strengeinstrument
utan hals og med flat botn, fem melodistrenger og ei rad akkompagnementstrenger
Сторінка статті
trakt
2
II
,
trekt
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
mellomalderlatin
;
opphavleg av
latin
trajicere
‘slå frå eit fat over i eit anna’
Значення та вживання
kjegleforma hol reiskap med tut nedst, brukt til å føre væske over på flasker eller liknande med smal hals
Приклад
helle saft i flaska gjennom ei trakt
hol gang eller passasje som minner om ei
trakt
(
2
II
, 1)
Сторінка статті
skulder
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
truleg frå
lågtysk
Значення та вживання
del av menneskekroppen mellom overarm og hals
;
aksel
(
1
I
, 1)
Приклад
slengje kåpa over skuldrene
;
vere brei over skuldrene
;
kike seg over skuldra
i overført tyding: i uttrykk for byrd
eller
ansvar
Приклад
ha mykje ansvar på skuldrene sine
;
ei tung byrd fall frå skuldrene mine
del av klesplagg som dekkjer skuldrene
Приклад
jakka var litt stor i skuldrene
smalt felt eller kant mellom veg og gøft
som etterledd i ord som
vegskulder
Фіксовані вирази
få ei kald skulder
møte lite forståing
få klapp på skuldra
få ros
høge skuldrer
det å vere overspent og stressa
begge laga spelar med høge skuldrer
;
det gjeld å roe seg ned og ikkje ha høge skuldrer
låge skuldrer
tilstand med avslappa haldning
dei går til kampen med låge skuldrer
;
ha låge skuldrer sjølv om ting ikkje blir som ein har tenkt
senke skuldrene
slappe av
no kan eg endeleg ta meg ein kopp kaffi og senke skuldrene
sjå seg over skuldra
følgje med på kva som skjer rundt ein
stå skulder ved skulder
stå saman
;
vere samde
trekkje på skuldrene
vise likesæle
;
dra på akslene
Сторінка статті
sår
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sárr
Значення та вживання
som er vond, svidande og øm, ofte på grunn av skade, infeksjon
eller liknande
;
som
verkjer
og gjev smerte
Приклад
ha sår hals
;
såre hender
;
raude og såre auge
;
føtene var såre etter den lange turen
som er prega av sjeleleg smerte, liding eller sorg
Приклад
høyre sår gråt
;
såre hikst
;
ein sår saknad
som lett blir
fornærma
(1)
eller
snurt
(
2
II)
;
nærtakande
;
jamfør
hårsår
(2)
Приклад
ha lett for å bli sår
brukt som
adverb
: bittert, smertefullt
Приклад
smile sårt
;
ho angra sårt på det ho gjorde
brukt som
adverb
: i stor grad
;
inderleg
(2)
Приклад
begge laga treng sårt å vinne i dag
;
vente sårt på nokon
Фіксовані вирази
sårt tiltrengd
særs eller heilt naudsynt
bygget fekk ei sårt tiltrengd oppussing
Сторінка статті
sturten
іменник
незмінні
Походження
truleg av
nederlandsk
met horten en stooten
‘med rykk og støyt’
Фіксовані вирази
i hurten og sturten
brått og utan førebuing
;
i hui og hast
,
over hals og hovud
dei laut flytte i hurten og sturten
Сторінка статті
bringe
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
bringa
Значення та вживання
fremste del av brystet på visse dyr
Приклад
skotet råka bjørnen i bringa
kroppsdel mellom hals og bukhole på menneske
;
bryst
(1)
;
brystkasse
(1)
Приклад
ha vondt i bringa
;
vere brei over bringa
;
ha hår på bringa
i overført tyding:
hjarte
(2)
,
hug
(
1
I
, 1)
Приклад
bli varm i bringa
;
ord som svir i bringa
kjøt av brystet på dyr
Приклад
bringe av storfe
del av klesplagg som dekkjer brystet
Приклад
ei sølje i bringa på halskledet
Фіксовані вирази
falle tungt for bringa
ha motvilje mot
;
falle tungt for brystet
slå seg for bringa
uttrykkje sorg eller anger ved å slå knyttneven mot brystet
;
slå seg for brystet
(1)
dei reiv seg i kleda og slo seg for bringa
uttrykkje at ein er tilfreds med seg sjølv
;
slå seg for brystet
(2)
dei slår seg for bringa og påstår at dei er best
slå seg på bringa
uttrykkje styrke og sjølvtillit
;
slå seg på brystet
dei kan slå seg på bringa etter nok ein siger
Сторінка статті
hurten
іменник
незмінні
Походження
truleg av
nederlandsk
met horten en stooten
‘med rykk og støyt’
Фіксовані вирази
i hurten og sturten
brått og utan førebuing
;
i hui og hast
,
over hals og hovud
dei laut flytte i hurten og sturten
Сторінка статті
1
2
3
…
8
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
8
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100