Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
155 treff
Bokmålsordboka
80
oppslagsord
H
1
I
,
h
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
bokstavtegnet
og
språklyden
h
(note for) sjuende tone i den diatoniske C-durskalaen
;
jamfør
H-dur
og
h-moll
Artikkelside
H
2
II
symbol
Betydning og bruk
symbol for grunnstoffet
hydrogen
symbol for målenheten
henry
Artikkelside
hallusinasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
latin
(h)a(l)lucinatio
‘fantasering, vrøvl’ av
(h)a(l)lucinari
;
av
hallusinere
Betydning og bruk
forestilling eller fornemmelse (for eksempel av lys, lyd eller smak) som framtrer med full livaktighet, uten at det foreligger ytre sanseinntrykk
Eksempel
stoffet kan gi
hallusinasjoner
Artikkelside
brann i rosenes leir
Betydning og bruk
(etter H. Wergeland) stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
;
Se:
rose
Artikkelside
keiserens nye klær
Betydning og bruk
bløff, humbug (etter eventyr av H.C. Andersen)
;
Se:
keiser
Artikkelside
gramnegativ
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
første ledd etter
navnet
til den danske legen
H.C.J. Gram
, 1853-1938
Betydning og bruk
om bakterier: som er motstandsdyktige mot antibiotiske legemidler
;
i motsetning til
grampositiv
Eksempel
multiresistens øker sterkt i gruppa gramnegative bakterier
Artikkelside
sådan
determinativ
demonstrativ
Vis bøyning
Opphav
norrønt
svádan
;
fra
lavtysk
der
-dan
er
perfektum partisipp
av
don
‘gjøre’
Betydning og bruk
i faste
uttrykk
:
sånn
,
slik
Eksempel
ikke øl i en
sådan
stund
–
H. Ibsen
;
han kritiserer kommunens kulturpolitikk eller snarere mangel på
sådan
;
drikk og dans og
sådant
mer
;
de er musikere, og som
sådanne
verdsettes de høyt
Artikkelside
sølv
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
silfr, sylfr
Betydning og bruk
edelt, hvittglinsende metallisk
grunnstoff
med
atomnummer
47
;
kjemisk
symbol
Ag
Eksempel
fint
sølv
–
ulegert, rent sølv
;
grovt
sølv
–
urent sølv fra gruve
;
gedigent
sølv
–
rent sølv fra gruve
;
sølvet
det er seg så edelt et malm
–
H. Ibsen
(pryd)gjenstand av sølv (1)
Eksempel
ha
sølv
i skuffer og skap
rikdom, penger
ha sølv på kistebunnen
sølvmedalje
;
nest beste prestasjon
nordmennene tok
sølv
og en fjerdeplass
om noe godt, verdifullt som minner om sølv (1)
Eksempel
silda blir ofte kalt havets
sølv
Artikkelside
støtte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
støtte
(
2
II)
Betydning og bruk
stolpe, bjelke som støtter, avstiver noe
Eksempel
veggene måtte stives av med lange
støtter
;
skrå
støtte
monument
,
minnesmerke
Eksempel
reise en
støtte
til minne om noe(n)
;
minne
støtte
, grav
støtte
;
stiv som en
støtte
–
helt ubevegelig
noe til å støtte seg på
Eksempel
sette opp et rekkverk til
støtte
person, institusjon som støtter opp under, hjelper noe
samfunnets
støtter
–
H. Ibsen
hjelp
,
bistand
være en hjelp og
støtte
for sine gamle foreldre
;
være en moralsk
støtte
;
finne, få
støtte
for sitt syn
;
forslaget fikk
støtte
fra flere
;
få økonomisk
støtte
Artikkelside
snuble
verb
Vis bøyning
Opphav
trolig
av
snubbe
Betydning og bruk
uventet støte foten mot noe så en mister balansen, snåve
Eksempel
snuble
i en stein
som
adverb
i
presens partisipp
:
snublende
nær
–
(etter H. Ibsen) like for hånden
stamme
(
3
III)
,
stotre
Eksempel
bli så ivrig at en
snubler
i ordene
Faste uttrykk
snuble over
finne
eller
støte på noe ved en tilfeldighet
snuble over et billig bord på bruktsalg
Artikkelside
Nynorskordboka
75
oppslagsord
H
1
I
,
h
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
bokstavteiknet
og
språklyden
h
Døme
stor H
;
liten h
(note for) sjuande tone i den diatoniske C-durskalaen
;
jamfør
H-dur
og
h-moll
Artikkelside
H
2
II
symbol
Tyding og bruk
symbol for grunnstoffet
hydrogen
symbol for måleininga
henry
Artikkelside
hallusinasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
latin
(
h
)
a
(
l
)
lucinatio
‘fantasering, vrøvl’ av (
h
)
a
(
l
)
lucinari
;
av
hallusinere
Tyding og bruk
sterk oppleving av sanseinntrykk (lyd, lys, smak
eller liknande
) utan ytre påverknad på sansane
;
sanseville
Døme
stoffet kan gje hallusinasjonar
Artikkelside
vere
3
III
vera
verb
kløyvd infinitiv: -a
Vis bøying
Opphav
norrønt
vera
Tyding og bruk
finnast, eksistere
;
om person: leve
Døme
det er ikkje meir mat i kjøleskapet
;
det var ein gong ein konge
;
hadde det ikkje vore for dette uhellet, ville vi ha greidd oss
;
han er ikkje meir
halde til på ein stad
;
opphalde seg
;
kome
Døme
ha ein stad å vere
;
dei var i utlandet
;
bli verande lenge på ein stad
;
eg skal vere der heile dagen
;
sommaren er her
;
vere ute ein augeblink
;
dei har vore på tur
;
eg er straks attende
;
han var nettopp innom
gå føre seg
;
hende
Døme
møtet er i neste veke
;
fredag i veka som var
stå i ein viss situasjon eller tilstand, på eit visst nivå, steg
eller liknande
Døme
vere saman om noko
;
ho var i femtiårsalderen
;
kvar er du i arbeidet?
(opphavleg) høyre heime
;
kome frå
Døme
eg er frå Moss
;
hytta var frå sekstitalet
bli i same posisjon eller tilstand over ei viss tid
;
ikkje bli rørt eller gjort noko med
Døme
det kan vere til i morgon
;
la dei vere i fred!
brukt i
konjunktiv
(1)
:
fred vere med deg!
fare fram
;
stelle seg
Døme
ein god måte å vere på
;
korleis er det med deg?
det er som eg seier
;
vere for ei sak
;
vere imot eit framlegg
;
vere med på noko
;
ver så snill!
brukt i
konjunktiv
(1)
ulike arrangement, det vere seg slektsstemne, seminar eller framsyningar
vilje seie
;
føre med seg
Døme
ho har alltid visst kva arbeid er
brukt i uttrykk med gjenteke subjekt, for å framheve ei vanleg førestilling knytt til dette ordet
Døme
eit ord er eit ord
;
ein amerikanar er ein amerikanar
brukt som
kopula
: kunne bli klassifisert eller omtalt som
Døme
vere eit barn
;
dei var arbeidarar
;
han var flygar
;
vere fleire om noko
;
vere frisk
;
ho var på gråten
;
dei var heldige
;
kjolen er raud
;
det var god kaffi!
tråden var av ull
;
klokka er fem
;
vindauget er ope
;
straumen er på
brukt i setning med ‘det’ som formelt subjekt (presenteringssetning)
Døme
det var Alf som sa det
;
det er torsk som er best
;
kva er det som står på?
det er i morgon han kjem
brukt som hjelpeverb (i presens eller preteritum perfektum) ved intransitive verb som uttrykkjer rørsle eller overgang til ein ny stad eller tilstand
;
jamfør
ha
(
2
II
, 13)
Døme
dei var komne
;
ho er vakna
;
han er vorten bonde
brukt som hjelpeverb i passiv
Døme
ho er nemnd
;
dei er sett
;
det var laga i går
Faste uttrykk
har vore
etter
substantiv
eller
namn: tidlegare
;
som var
;
forkorta
h.v.
statsråd har vore
;
stortingspresident har vore
la vere
ikkje bry seg om
;
halde seg unna
;
avstå frå
eg klarer ikkje å la vere
;
dei lét vere å reise
vere eller ikkje vere
eksistere eller ikkje eksistere
;
overleve eller ikkje
forhandlingane var eit spørsmål om å vere eller ikkje vere for bøndene
brukt substantivisk: det å eksistere eller ikkje eksistere
;
livsviktig sak
;
liv eller død
skulen var eit vere eller ikkje vere for bygda deira
vere til
finnast, eksistere
vere ved
vedgå
(1)
, innrømme
gutungen ville ikkje vere ved at han ikkje kunne lese
vere i ferd med
;
halde på
(2)
vi er ved å bli gamle
Artikkelside
neppe
1
I
adverb
Opphav
norrønt
(
h
)
neppr
‘knapp’,
hneppiliga
‘neppe’
Tyding og bruk
truleg ikkje
;
knapt
(1)
,
snautt
(
2
II)
Døme
det er neppe nokon som trur det
;
kjem du? – Nei, neppe
Faste uttrykk
med naud og neppe
knapt nok
;
berre så vidt
Artikkelside
lekam
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
lík
(
h
)
amr, líkami
;
av
lik
(
1
I)
og
ham
Tyding og bruk
menneske-
eller
dyrekropp
;
organisme
(1)
Døme
det skrøpelege lekamet
avgrensa stoffmengd i fast form
Døme
faste lekamar utvidar seg ved oppvarming
som etterledd i ord som
framandlekam
himmellekam
Faste uttrykk
ei sunn sjel i ein sunn lekam
god psykisk helse i ein frisk og sterk kropp
Artikkelside
keisar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
keisari
,
gjennom
lågtysk
;
frå
latin
Caesar
Tyding og bruk
tittel på statsoverhovudet i nokre land, rekna som den høgaste monarkiske tittelen
Døme
den japanske keisaren
;
Vilhelm 2. var tysk keisar og konge av Preussen
Faste uttrykk
keisarens nye klede
(etter eventyr av H.C. Andersen) bløff, humbug
Artikkelside
kart
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
carte
og
latin
c
(
h
)
arta
;
frå
gresk
khartes
‘papir’
Tyding og bruk
grafisk framstilling av ein del av jordyta (
eller
stjernehimmelen)
Døme
geologisk kart
;
eit kart over Hardangervidda
;
lese kart
;
teikne kart
som etterledd i ord som
sjøkart
verdskart
liste
(
1
I)
,
oversyn
;
dagsorden
Døme
kva står på kartet i dag?
som etterledd i ord som
matkart
vinkart
Faste uttrykk
kartet stemmer ikkje med terrenget
teorien stemmer ikkje med røynda
setje noko på kartet
gjere noko synleg og kjent
eit flott arrangement som set kommunen på kartet
Artikkelside
garde
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
gaˋrde
Opphav
frå
fransk
Tyding og bruk
hæravdeling som er liv-
eller
æresvakt
Døme
H.M. Kongens garde
;
gjere teneste i Garden
krins
(2)
,
flokk
(1)
Faste uttrykk
den eldre garde
dei eldre i samfunnet eller i ein viss krins
den yngre garde
dei yngre i samfunnet eller i ein viss krins
Artikkelside
har vore
Tyding og bruk
etter
substantiv
eller
namn: tidlegare
;
som var
;
forkorta
h.v.
;
Sjå:
vere
Døme
statsråd har vore
;
stortingspresident har vore
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100