Розширений пошук

27116 результатів

Словник букмола 13284 oppslagsord

Er

символ

Значення та вживання

symbol for grunnstoffet erbium

norsk 2

прикметник

Походження

av mellomnorsk nornskr; av norrøn og -sk

Значення та вживання

som gjelder eller skriver seg fra eller er karakteristisk for Norge og nordmenn
Приклад
  • et norsk produkt;
  • det norske flagget

hjørnestein

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. grunnstein under hushjørne
  2. i overført betydning: viktig grunnlag for noe;
    Приклад
    • medlemskapet i NATO er en hjørnestein i utenriks- og sikkerhetspolitikken;
    • denne boka er en hjørnestein i hennes forfatterskap

tek 2, tekk

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk tech, forkorting av technology; av samme opprinnelse som teknologi

Значення та вживання

virksomhet eller lignende som driver med teknologi og IT;
Приклад
  • selskapet er gode på tek;
  • de investerer i tek;
  • kvinner i tek

biogen

прикметник

Вимова

biogeˊn

Походження

av bio- og -gen (2

Значення та вживання

  1. av organisk (1) opphav
  2. som er nødvendig for å bygge opp og/eller opprettholde organisk liv

iatrogen

прикметник

Походження

se -gen (2

Значення та вживання

forårsaket av lege

Фіксовані вирази

  • iatrogen sykdom
    sykdom som er framkalt ved feilaktig medikamentell eller operativ behandling

heterogen

прикметник

Походження

jamfør -gen (2

Значення та вживання

uensartet, ulik, skiftende;
motsatt homogen
Приклад
  • ungdom er en svært heterogen gruppe

-gen 2

прикметник

Походження

fra gresk ‘født, av en viss art’; beslektet med gen

Значення та вживання

  1. suffiks brukt til å lage adjektiv som betegner hvordan noe er laget eller skapt;
    i ord som autogen og homogen
  2. suffiks i adjektiv som betegner hvordan noe er laget eller framkallet;
    i ord som halogen

enfoldig

прикметник

Походження

fra dansk, jamfør norrønt einfaldr, ‘som er sammenfoldet én gang’, jamfør -foldig; av foreldet adjektivisk enfold ‘usammensatt’

Значення та вживання

Приклад
  • enfoldige spørsmål;
  • hun virket temmelig enfoldig

sjøsyk, sjøsjuk

прикметник

Значення та вживання

som er utilpass, kvalm og kaster opp på grunn av sjøgang
Приклад
  • hun ble sjøsyk på båtturen

Словник нюношка 13832 oppslagsord

Er

символ

Значення та вживання

symbol for grunnstoffet erbium

spindelvev

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. fangstnett som ein edderkopp (1) spinn av silketrådar frå spinnevorter i bakkroppen;
    Приклад
    • eit støvete glas med spindelvev i krokane
  2. i overført tyding: forgreina system som fangar eller kontrollerer og er umogleg å sleppe unna
    Приклад
    • den politiske spindelveven

skorpion

іменник чоловічий

Походження

frå gresk

Значення та вживання

  1. edderkoppdyr med giftbrodd i enden av bakkroppen, i ordenen Scorpiones
    Приклад
    • ein giftig skorpion
  2. i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Skorpionen (mellom 23. oktober og 21. november)
    Приклад
    • ho er skorpion

edderkopp

іменник чоловічий

Походження

av dansk edder ‘eiter’ og kop ‘noko tjukt, oppsvulma’

Значення та вживання

  1. leddyr av ordenen Araneae der hovudet har vakse saman med brystet, og der bakkroppen er skild frå resten av kroppen med ei djup innsnøring;
    Приклад
    • ha angst for edderkoppar;
    • bli biten av ein giftig edderkopp
  2. i overført tyding: nokon som styrer eit nettverk av andre menneske i det skjulte
    Приклад
    • ho er sjølve edderkoppen i systemet;
    • han var edderkoppen i eit internasjonalt terrornettverk

stein 1

іменник чоловічий

Походження

norrønt steinn

Значення та вживання

  1. fast og hardt mineralsk materiale som finst i store og små stykke i jordskorpa;
    til skilnad frå jord (3), sand (1) og grus (1
    Приклад
    • bryte stein;
    • i Noreg er det mykje stein
  2. blokk eller klump av stein (1, 1)
    Приклад
    • kaste stein;
    • få stein i skoen;
    • hoppe frå stein til stein over elva;
    • steinane rasa ned fjellsida
  3. stykke som er tilhogge av stein (1, 1) eller laga av betong, tegl eller liknande og nytta til eit særskilt føremål
    Приклад
    • reise ein stein på grava;
    • leggje ny stein på taket
  4. edelt (fargerikt) mineral (1) brukt i smykke;
    Приклад
    • edle steinar
  5. frø av steinfrukt med hardt skal rundt
    Приклад
    • spytte ut steinen
  6. hardt frø i bær
    Приклад
    • druer utan stein
  7. i medisin: liten fast lekam som blir skild ut, særleg i kjertlar

Фіксовані вирази

  • byggje/leggje stein på stein
    arbeide tolmodig for å nå eit mål
    • bedrifta bygde stein på stein i etableringsfasen;
    • vi må leggje stein på stein for å få framgang
  • ein skal ikkje kaste stein når ein sit i glashus
    ein bør ikkje kritisere andre for noko ein sjølv kan kritiserast for
  • erte på seg stein
    terge til den aller rolegaste blir oppøst
  • falle ein stein frå nokons hjarte
    bli fri frå ei tung bør (1, 2)
    • det fall ein stein frå hjartet hans da han fekk vite sanninga
  • få ein stein til å gråte
    få den mest kjenslelause til å ynkast over nokon
  • ha eit hjarte av stein
    vere hard og kjenslelaus
  • hard som stein
    svært hard
  • hoggen/skriven i stein
    umogleg å endre
    • framtida er ikkje hoggen i stein;
    • planane er ikkje skrivne i stein
  • ikkje liggje att stein på stein
    vere eller bli heilt øydelagd
  • kaste den første steinen
    vere den første til å døme eller kritisere
  • kaste stein i glashus
    kritisere nokon for noko ein sjølv har gjort feil
    • opposisjonspartiet kastar stein i glashus
  • leggje stein til børa/byrda
    auke vanskane for andre
    • denne lova legg stein til byrda for dei som er komne i ein vanskeleg situasjon;
    • den låge lønsveksten la stein til børa
  • snu kvar stein
    undersøkje nøye;
    saumfare
  • sove som ein stein
    sove tungt
  • steinar for brød
    noko verdilaust i staden for noko nyttig

gruslagd

прикметник

Походження

av grusleggje

Значення та вживання

som er dekt med grus (1
Приклад
  • ein gruslagd veg

grusete

прикметник

Значення та вживання

som er dekt med grus (1;
som inneheld grus
Приклад
  • grusete strekningar med fattig vegetasjon;
  • skia vart øydelagde av grusete snø

grusdekke

іменник середній

Значення та вживання

Приклад
  • det er godt grusdekke på vegen;
  • bana har grusdekke

grus 1

іменник чоловічий

Походження

frå lågtysk; samanheng med grut og gryn

Значення та вживання

masse av småstein eller knuste korn (4) frå større steinar (med kornstorleik mellom 2 og 60 mm);
naturleg blanding av sand og småstein
Приклад
  • leggje grus på vegen;
  • fotballkampen går på grus

Фіксовані вирази

  • i grus
    i ein tilstand av øydelegging;
    i ruinar
    • mange hus vart lagt i grus;
    • heile kyrkja fall i grus;
    • livet deira er lagt i grus

grom

прикметник

Походження

samanheng med gram (3 og grim (2; same opphav som grum (1

Значення та вживання

  1. gild, framifrå, storveges
    Приклад
    • ein grom bil;
    • dette er gromme greier;
    • det grommaste rommet i huset
    • brukt som adverb
      • koret song gromt
  2. Приклад
    • gjer dette, så er du grom