Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
45 результатів
Словник букмола
21
oppslagsord
dobbelt bestemmelse
Значення та вживання
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmerord) og substantiv i bestemt form
;
Se:
bestemmelse
,
dobbelt
Приклад
‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse
Сторінка статті
der
прислівник
Походження
norrønt
þar
Значення та вживання
på det stedet (et stykke borte)
;
til forskjell fra
her
Приклад
der
kommer han
;
der
ute
;
den boka
der
;
der
er du, jo!
jeg kan være
der
klokka sju
;
der
hvor jeg kommer fra, er det helt vanlig
på det punktet
Приклад
der
tar du feil!
kom ikke
der
!
der
ser du
;
vi er ikke der at vi har en løsning på bordet
brukt etter pronomen eller determinativ for å peke ut noen eller noe
;
jamfør
derre
Приклад
han der er en god keeper
;
hun der er ikke grei
;
det der er jeg ferdig med
brukt som formelt subjekt:
det
(
1
I
, 2)
Приклад
der
var ulv i skogen
brukt til å vise til et ledd i oversetningen
Приклад
stedet
der
han sist ble sett
;
huset
der
vi bor
Фіксовані вирази
der og da
på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
det skjedde der og da
;
der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
her og der
på spredte steder
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Сторінка статті
påpeke
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjøre oppmerksom på
;
poengtere, vise til
Фіксовані вирази
påpekende pronomen
eldre betegnelse for
determinativ
(
1
I)
Сторінка статті
her
прислівник
Походження
norrønt
hér
Значення та вживання
på dette stedet
;
til forskjell fra
der
Приклад
stå
her
!
kom
her
!
her
liker jeg meg
;
her
hjemme
;
her
i landet
;
her
til lands
;
her
ute på havet
;
her
slutter historien
;
her
har du det du bad om
;
her
har dere meg tilbake
;
jeg vil ikke svare
her
og nå
på dette feltet
Приклад
her
har de vært til uvurderlig nytte
;
stikkordet her er faglig kompetanse
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve noen eller noe som allerede er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Приклад
han her fyren vi traff
;
den her kafeen
;
disse her kommer til å visne
brukt som formelt subjekt:
det
(
3
III
, 1)
Приклад
her
er kaldt
;
skal
her
være fest?
brukt om tid:
nå
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Приклад
her
i dag
;
her
en dag
Фіксовані вирази
her og der
på spredte steder
hist og her
på flere forskjellige steder
;
her og der
pass opp for glatte issvuller hist og her!
… meg her og … meg der
brukt som hånlig eller nedlatende kommentar til noe som nettopp er nevnt
hyggelig meg
her
og hyggelig meg der
Сторінка статті
dobbelt
,
dobbel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
,
fra
fransk
,
opprinnelig av
latin
duplus
‘foldet to ganger, dobbelt så stor’
;
av
duo
‘to’
Значення та вживання
sammensatt av to like
eller
lignende deler
Приклад
dobbelte dører
;
koffert med dobbelt bunn
brukt som
adverb
:
brette arket dobbelt
som kan tolkes på to måter
Приклад
et begrep med dobbelt betydning
to ganger så mye
Приклад
en dobbelt glede
;
dobbelt porsjon
;
gjøre dobbelt arbeid
brukt som
adverb
:
dobbelt ergerlig
;
dobbelt så stor
brukt som substantiv:
øk masketallet til det dobbelte
brukt som etterledd i sammensetninger der førsteleddet viser hvor mange ganger noe øker
i ord som
femdobbelt
flerdobbelt
Фіксовані вирази
dobbelt bestemmelse
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmerord) og substantiv i bestemt form
‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse
dobbelt bokføring
bokføringssystem der hver post blir ført på to steder, en debet- og en kreditside
i overført betydning: det å ikke oppgi reell pengebruk eller komme med usanne opplysninger
dobbelt bokholderi
bokføringssystem der hver post blir ført på to steder, både på debet- og kreditsiden
i overført betydning: det å ikke oppgi reell pengebruk eller komme med usanne opplysninger
dobbelt konsonant
to like konsonanter skrevet etter hverandre
;
dobbeltkonsonant
dobbelt opp
to ganger en oppgitt mengde
en kan ikke få dobbelt opp av alt
dobbelt statsborgerskap
statsborgerskap
som gir rettigheter og forpliktelser i to land eller stater
dobbelt/tostavelses tonelag
intonasjon som går slik som i ordet ‘liket’
;
tonem 2
;
til forskjell fra
enkelt/enstavelses tonelag
i dobbelt forstand
med to betydninger
hun er musikalsk i dobbelt forstand og har evne både til å lytte og spille selv
komme under dobbelt ild
bli beskutt eller angrepet fra to sider
i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
se dobbelt
se to synsbilder av de samme omgivelsene
Сторінка статті
bestemmelse
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Вимова
bestemˊmelse
Значення та вживання
det å
bestemme
(1)
;
avgjørelse
Приклад
ta en bestemmelse
noe som er bestemt
;
vedtak
,
vedtekt
,
regel
Приклад
etter gjeldende
bestemmelser
noe som en har bestemt seg for eller som er bestemt for en
;
skjebne
;
formål
,
plan
(
1
I
, 2)
Приклад
min opprinnelige
bestemmelse
;
menneskene haster mot sin
bestemmelse
i
grammatikk
:
affiks
, ord eller setningsledd som står til et ord som et spesifiserende tillegg
Приклад
artikler, adjektiv og preposisjonsuttrykk kan være bestemmelser til et substantiv
Фіксовані вирази
dobbelt bestemmelse
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmerord) og substantiv i bestemt form
‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse
Сторінка статті
bestemmerord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
determinativ
(
1
I)
Сторінка статті
intetkjønn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
latin
genus neutrum
Значення та вживання
grammatisk kategori som en deler substantiv inn i, og som adjektiv, pronomen og determinativ kan bøyes i
;
nøytrum
(1)
;
til forskjell fra
hankjønn
(2)
og
hunkjønn
(2)
Приклад
ord som ‘barn’ og ‘hus’ er
intetkjønn
Сторінка статті
grunntall
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
tall som ligger til grunn for et tallsystem
Приклад
ti er grunntallet i titallssystemet
tall som ganges opp i en potens
;
tall som ligger til grunn for en logaritme
Приклад
i potensen ‘3
5
’ er ‘3’ grunntall og ‘5’ eksponent
;
e er grunntallet i den naturlige logaritmen
tidligere betegnelse for
determinativ
(
1
I)
som uttrykker antall
;
til forskjell fra
ordenstall
Приклад
‘fem’ og ‘sju’ er grunntall
Сторінка статті
derre
детермінатив
Походження
av
der
Значення та вживання
brukt etter pronomen eller determinativ for å vise til noen eller noe
;
jamfør
der
(3)
og
herre
(
2
II)
Приклад
hva var det han
derre
fyren het igjen?
jeg er lei av det
derre
maset
;
være interessert i sånn derre populærmusikk
;
de derre må du ikke høre på
Сторінка статті
Словник нюношка
24
oppslagsord
der
прислівник
Походження
norrønt
þar
Значення та вживання
på den staden (eit stykke unna)
;
til skilnad frå
her
Приклад
der ute
;
dei der
;
sjå der kjem dei!
set stolen der!
eg kjenner alle som var der
;
dei driv på til dei ligg der
;
dei fann huset, men det var ingen heime der
på det punktet
Приклад
der fekk du!
saka må diskuterast, men vi er ikkje der no
brukt etter pronomen eller determinativ for å peike ut nokon eller noko
;
jamfør
derre
Приклад
han der er ikkje bra for deg
;
ho der er jammen skarp
;
det der er ikkje noko for meg
brukt som formelt
subjekt
:
det
(
3
III
, 1)
Приклад
der var ulv i skogen
brukt til å vise til eit ledd i oversetninga
Приклад
huset der dei bur
;
staden der dei sist såg han
Фіксовані вирази
der og da
på den staden og det tidspunktet som kjem fram av samanhengen
det hende der og da
;
der og da bestemte vi oss for å bli med
her og der
på spreidde stader
… meg her og … meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg der
Сторінка статті
påpeike
påpeika
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
gjere merksam på
;
minne om, poengtere, vise til
Фіксовані вирази
påpeikande pronomen
eldre nemning for
determinativ
(
1
I)
Сторінка статті
her
прислівник
Походження
norrønt
hér
Значення та вживання
på denne staden
;
til skilnad frå
der
Приклад
stå her!
kom her!
her er det fint å vere
;
her i landet
;
her heime
;
her inne
;
denne her er best
;
her sluttar soga
;
eg ser vidt her eg står
;
eg kan ikkje svare her og no
på dette feltet
Приклад
her har dei vore til stor nytte
;
spørsmålet her er korleis vi kan løyse saka
brukt etter pronomen eller determinativ for å framheve nokon eller noko som alt er kjent
;
jamfør
herre
(
2
II)
Приклад
ho her dama i nabohuset
;
dette her arveoppgjeret
;
den her gongen gjekk det gale
brukt som formelt
subjekt
:
det
(
3
III
, 1)
Приклад
her er vent i bygda
brukt om tid:
no
(
2
II)
,
nettopp
(2)
Приклад
her i dag
;
her ein dagen
Фіксовані вирази
her og der
på spreidde stader
hist og her
på fleire forskjellige stader
;
her og der
kroppen verkjer hist og her
… meg her og … meg der
brukt som hånleg eller nedlatande kommentar til noko som nettopp er nemnt
prosjekt meg her og prosjekt meg der
Сторінка статті
dobbel
,
dobbelt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lågtysk
,
frå
fransk
,
opphavleg av
latin
duplus
‘tofalda, dobbelt så stor’
;
av
duo
‘to’
Значення та вживання
samansett av to like
eller
liknande delar
Приклад
doble vindauge
;
koffert med
dobbel
botn
brukt som
adverb
brette arket dobbelt
som kan tolkast på to måtar
Приклад
eit ord med dobbel tyding
to gonger så mykje
Приклад
dobbel
pris
;
ha
dobbel
glede av noko
brukt som adverb
dobbelt så stor
;
vere dobbelt tragisk
brukt som substantiv
auke talet til det doble
brukt som etterledd i samansetningar der førsteleddet viser kor mange gonger noko er auka
i ord som
fleirdobbel
tredobbel
Фіксовані вирази
dobbel bestemming
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmarord) og substantiv i bunden form
‘dette landet’ har
dobbel
bestemming
dobbel bokføring
bokføring som går ut på å føre kvar post på to stader, både på debet- og kreditsida
i overført tyding: det å oppgje usanne rekneskapstal eller halde noko skjult
dobbel bunden form
dobbel bestemming
dobbel konsonant
to like konsonantar skrivne etter kvarandre
;
dobbelkonsonant
dobbel statsborgarskap
statsborgarskap
som gjev rettar og plikter i to land eller statar
dobbelt bokhald
bokføring som går ut på at kvar post blir ført to stader, både på debet- og kreditsida
i overført tyding: det å oppgje usanne regnskapstal eller halde noko skjult
dobbelt opp
to gonger ei gjeven mengd
dei har dobbelt opp av alt
dobbelt tonelag
tonem
2
‘bonde’ har dobbelt tonelag
i dobbel forstand
med to tydingar
korpset må i dobbel forstand vere med på notane
kome under dobbel eld
bli skoten på eller overfallen frå to kantar
i overført tyding: bli angripen eller få kritikk frå to kantar
sjå dobbelt
ha to synsbilete av same omgjevnader
Сторінка статті
bestemming
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Вимова
bestemˊming
Значення та вживання
det å bestemme
;
avgjerd
(1)
Приклад
ta ei bestemming
noko som er bestemt
;
vedtekt
,
regel
(1)
i
grammatikk
:
affiks
, ord eller setningsledd som står til eit ord som eit spesifiserande tillegg
Приклад
artiklar, adjektiv og preposisjonsuttrykk kan vere bestemmingar til eit substantiv
Фіксовані вирази
dobbel bestemming
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmarord) og substantiv i bunden form
‘dette landet’ har
dobbel
bestemming
Сторінка статті
påpeikande pronomen
Значення та вживання
eldre nemning for
determinativ
(
1
I)
;
Sjå:
påpeike
Сторінка статті
dobbel bestemming
Значення та вживання
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmarord) og substantiv i bunden form
;
Sjå:
bestemming
,
dobbel
Приклад
‘dette landet’ har
dobbel
bestemming
Сторінка статті
mengdeord
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
i grammatikk: ord som viser mengd av eller tal på noko det blir referert til i teksten
;
undergruppe av
determinativ
(
1
I)
;
kvantor
Приклад
i frasen ‘ei fin jakke’ er ‘ei’ eit mengdeord som står til ‘jakke’
Сторінка статті
inkjekjønn
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
latin
genus neutrum
Значення та вживання
grammatisk kategori som ein deler substantiv inn i, og som adjektiv, pronomen og determinativ kan bøyast i
;
nøytrum
;
til skilnad frå
hankjønn
(2)
og
hokjønn
(2)
Приклад
‘hus’ og ‘eple’ er inkjekjønn
Сторінка статті
derre
,
derne
2
II
детермінатив
демонстративний
Походження
av
der
Значення та вживання
brukt etter pronomen eller determinativ for å vise til nokon eller noko
;
jamfør
der
(3)
og
herre
(
2
II)
Приклад
dei derre såkalla dikta
;
han var gift med ho derre fine
;
eg har visst det derre heile tida
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100