Розширений пошук

69 результатів

Словник букмола 37 oppslagsord

sletteland

іменник середній

Значення та вживання

landskap som er preget av flate, skogløse områder
Приклад
  • Danmark er et sletteland

føring

іменник жіночий або чоловічий

Походження

av føre (4

Значення та вживання

  1. det å flytte eller lede (noe) i en viss retning eller til et visst punkt
    Приклад
    • føring av varer
  2. Приклад
    • bli anmeldt for føring av båt i beruset tilstand;
    • gjøre øvelser med føring av ball
  3. det å skrive ned på liste eller lignende
    Приклад
    • føring av rapport;
    • ha ansvar for føringen av regnskapet
  4. Приклад
    • laget hadde føringen fra start;
    • Danmark var i føring fram til pause
  5. Приклад
    • skipets føring;
    • ha stor føring
  6. styrende retningslinje;
    Приклад
    • han har lagt strenge føringer for komiteens arbeid;
    • et dokument som legger politiske føringer på det videre arbeidet
  7. innretning som styrer en maskindel og sikrer at den beveger seg stabilt og nøyaktig

seiling, segling

іменник жіночий або чоловічий

Значення та вживання

  1. tur av fartøy i rutefart;
    Приклад
    • det er to seilinger per uke til Danmark

regjere

дієслово

Походження

av latin regere ‘styre’; beslektet med rex ‘konge’

Значення та вживання

  1. ha makten;
    styre
    Приклад
    • regjere i et land;
    • han regjerte over Danmark;
    • Håkon 5. regjerte til 1319;
    • partiet vil helst regjere sammen med Høyre;
    • pengene regjerer verden
    • brukt som adjektiv:
      • en regjerende monark
  2. herse med;
    Приклад
    • gikta regjerer i kroppen

Фіксовані вирази

  • regjerende mester
    person som har vunnet en tittel, og som er mester fram til neste mesterskap
    • laget møter de regjerende mesterne alt i første runde i VM

paddeflat

прикметник

Значення та вживання

helt flat
Приклад
  • paddeflate Danmark;
  • ligge paddeflat på bakken

Фіксовані вирази

  • legge seg paddeflat
    beklage ydmykt og påta seg all skyld

forening

іменник чоловічий або жіночий

Значення та вживання

  1. det å forene (1)
    Приклад
    • Norges forening med Danmark;
    • offentlig og privat sektor i forening
  2. lag eller organisasjon av personer med en felles interesse
    Приклад
    • stifte en forening;
    • melde seg inn i en forening

Фіксовані вирази

  • i skjønn forening
    sammen, blandet
    • poesi og jazz i skjønn forening

da 3

прислівник

Походження

norrønt þá

Значення та вживання

  1. på den tiden (særlig om fortid)
    Приклад
    • da var Norge i union med Danmark;
    • fra da av ble alt bedre
  2. deretter, så
    Приклад
    • da kom de til et hus
  3. om tidspunkt i framtiden
    Приклад
    • da skal det bli moro
  4. i så fall, i den sammenhengen
    Приклад
    • ja da så;
    • da blir det verre;
    • da kan det være det samme;
    • hvordan da?
    • Nord-Norge, og da særlig Troms
  5. Приклад
    • det gikk da bra;
    • jeg tror da det;
    • det må da vel bedre seg
  6. i utrop og som svar på tiltale
    Приклад
    • adjø, da!
    • nei men Per, da!
    • uff, da!
  7. brukt forsterkende
    Приклад
    • det var da som bare …;
    • så ble jeg da endelig ferdig

Фіксовані вирази

  • der og da
    på det stedet og det tidspunktet som framgår av sammenhengen
    • det skjedde der og da;
    • der og da bestemte jeg meg for å kjøpe leiligheten
  • nå og da
    en gang iblant;
    av og til
  • så da, så
    brukt for å markere at en har grunn til å uttrykke seg slik en gjør

len

іменник середній

Походження

norrønt lén, fra lavtysk; samme opprinnelse som lån (2

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: råderett over en fyrstes jordegods mot visse gjenytelser, for eksempel krigstjeneste;
    jamfør lensvesen
    Приклад
    • få i len;
    • gi i len
  2. om eldre forhold: embetsdistrikt i Danmark-Norge fra 1300-tallet til 1662, avløst av amt
  3. i Sverige og Finland: administrasjonsområde (län) som svarer til fylke

prins

іменник чоловічий

Походження

gjennom fransk; fra latin ‘den som inntar førsteplassen’

Значення та вживання

  1. sønn av (regjerende) monark;
    ikke-regjerende mannlig medlem av et kongehus
    Приклад
    • prinsen av Danmark
  2. mannlig medlem av et fyrstehus i en mindre stat eller delstat
    Приклад
    • prins Albert av Monaco

molbo

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. person fra Mols på Jylland i Danmark
  2. dum og trangsynt person, gjerne fra en avkrok

Словник нюношка 32 oppslagsord

sletteland

іменник середній

Походження

av slette (2

Значення та вживання

landskap som er prega av flate, skoglause område
Приклад
  • Danmark er eit sletteland

sønnanfrå, sønnafrå, sønnanifrå

прийменник

Значення та вживання

  1. frå sør;
    Приклад
    • reise sønnanfrå Danmark
  2. brukt som adverb: frå ein stad i sør
    Приклад
    • flyet kom sønnanfrå

gong 1

іменник чоловічий

Походження

av (1; same opphav som gang

Значення та вживання

  1. einskilt tilfelle da noko hender
    Приклад
    • det var ein gong ein konge;
    • ein gong i neste månad;
    • det hende mange gonger at …;
    • ein sjeldan gong;
    • enda ein gong;
    • ein gong til;
    • mang ein gong;
    • nokre gonger;
    • kvar einaste gong;
    • dei treftest einkvan gongen;
    • denne gongen var det ho som vann;
    • førre gongen tapte ho;
    • neste gong går det betre;
    • det er siste gongen eg gjer det;
    • eg var der for første gong
  2. brukt om kvar einskild oppattaking av viss mengd eller storleik, ofte som uttrykk for multiplikasjon
    Приклад
    • Noreg er åtte gonger større enn Danmark;
    • vi fiska tre gonger så mykje som dei;
    • tre gonger tre er ni
  3. Приклад
    • ein gong med øl

Фіксовані вирази

  • ein gong imellom
    av og til, stundom
    • dei reiste bort ein gong imellom
  • ender og gong
    somme tider;
    stundom
  • for ein gongs skyld
    berre denne eine gongen
  • gong og annan
    somme tider;
    stundom
  • gong på gong
    stadig vekk
  • med ein gong
    straks
  • om gongen
    så mykje eller så mange (av det som er nemnt) for kvar einskild gong
    • kome to og to om gongen;
    • vere vald for fire år om gongen
  • på ein gong
    samstundes
  • éin gong for alle
    slik at ein ikkje treng ta det opp att meir
    • seie det éin gong for alle;
    • betale éin gong for alle

bølle 1

іменник жіночий або чоловічий

Походження

etter namnet på staden Bøllemosen i Danmark, der ein bande gutar frå København heldt til i fritida

Значення та вживання

rå og brutal person;
Приклад
  • vere ei bølle og ein bråkmakar;
  • oppføre seg som ei bølle

regjere

regjera

дієслово

Походження

av latin regere ‘styre’, samanheng med rex ‘konge’

Значення та вживання

  1. ha makta;
    styre
    Приклад
    • regjere i eit land;
    • han regjerte over Danmark;
    • Håkon 5. regjerte til 1319;
    • dei to partia har regjert saman i fleire periodar;
    • pengane regjerer verda
    • brukt som adjektiv:
      • ein regjerande monark
  2. herse med;
    Приклад
    • gikta regjerer i kroppen

Фіксовані вирази

  • regjerande meister
    nokon som har vunne ein tittel, og som er meister fram til neste meisterskap
    • ho er regjerande meister på 1500 m

kongedøme, kongedømme

іменник середній

Значення та вживання

  1. monarkisk styresett;
    Приклад
    • republikanarar som vil kvitte seg med kongedømet
  2. Приклад
    • kongedømet Danmark

lensvesen

іменник середній

Значення та вживання

  1. særleg i mellomalderen: samfunnssystem med sterk lagdeling der kongen som øvste lensherre gav jord i len til vasallar (som i sin tur kunne ha vasallar under seg);
  2. lokal styringsskipnad i Danmark-Noreg frå 1300- til 1600-talet;

len

іменник середній

Походження

norrønt lén, frå lågtysk; same opphav som lån (2

Значення та вживання

  1. om eldre forhold: (bruksrett til) landområde, gods eller liknande som ein lensherre overlét ein vasall;
    jamfør lensstell
  2. embetsdistrikt i Danmark-Noreg frå 1300-talet til 1662, avløyst av amt
  3. i Finland og Sverige: administrasjonsområde (län) som svarer til fylke

provins

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk; frå latin

Значення та вживання

  1. Приклад
    • besøkje dei sørlegaste provinsane
  2. del av landet som ligg langt frå hovudstaden
    Приклад
    • dei bur ute i provinsen
  3. administrativt område;
    Приклад
    • Noreg vart ein provins under Danmark
  4. geologisk område
    Приклад
    • sedimentære provinsar

Norden

власна назва

Походження

truleg frå tysk eller lågtysk; samanheng med norda

Значення та вживання

samnemning på Danmark, Finland, Færøyane, Island, Noreg og Sverige
Приклад
  • arbeide for eit atomfritt Norden