Розширений пошук

85 результатів

Словник букмола 41 oppslagsord

disse 4

дієслово

Походження

av engelsk dis, diss ‘ikke respektere’

Значення та вживання

snakke stygt om;
Приклад
  • blant rappere er det vanlig å disse hverandre;
  • lei av å bli disset

slør 2

іменник середній

Походження

av lavtysk sloier

Значення та вживання

  1. mer eller mindre gjennomsiktig stoff til å dekke hele eller deler av hodet med, brukt som pynt, symbol eller beskyttelse
    Приклад
    • en hatt med slør;
    • bære svart slør i begravelsen;
    • burka og andre heldekkende slør;
    • bruke rødt slør mot sola
  2. lag av dis eller røyk;
    lett tåke
    Приклад
    • det lå et lett slør over himmelen
  3. i overført betydning: noe som hindrer klarhet
    Приклад
    • et glemselens slør;
    • kaste et mystisk slør over en sak

Фіксовані вирази

  • lette på sløret
    røpe noe som har vært hemmelig;
    avsløre noe
  • ta sløret
    bli nonne

disfavør

іменник чоловічий

Походження

fra engelsk; av dis-

Фіксовані вирази

  • i disfavør av
    til ulempe eller skade for
    • omfordeling av velferd i disfavør av de svakeste
  • i noens disfavør
    til ulempe eller skade for noen
    • spillet utviklet seg i vår disfavør

soldis

іменник чоловічий

Значення та вживання

dis (2 i lufta på solvarme dager

dus 3

прикметник

Походження

av du; påvirket av dus (1

Значення та вживання

  1. som tiltaler hverandre med den uformelle tiltaleformen ‘du’ (i stedet for ‘De’);
    til forskjell fra dis (3
  2. vant med;
    fortrolig med
    Приклад
    • hun var dus med ballen;
    • folk skal bli dus med euroen;
    • han er dus med kjendisene

quo vadis

вигук

Вимова

kvova`dis

Походження

av latin

Значення та вживання

hvor går du hen?
hvilken vei velger du?
Приклад
  • quo vadis, Russland?

eim

іменник чоловічий

Походження

norrønt eimr

Значення та вживання

  1. Приклад
    • en eim av vår i lufta
  2. Приклад
    • en eim av svunnen storhet

varmedis

іменник чоловічий

Значення та вживання

dis (2 i sterk solvarme

distrahere

дієслово

Походження

av latin dis- og trahere ‘dra’

Значення та вживання

forstyrre, frata konsentrasjonen, avlede tankene
Приклад
  • la seg distrahere;
  • bli distrahert av noen
  • brukt som adjektiv
    • det kan virke distraherende på leseren

distribuere

дієслово

Походження

av latin dis- og tribuere ‘fordele’

Значення та вживання

fordele noe;
sende rundt
Приклад
  • distribuere posten;
  • produsere og distribuere elektrisk strøm

Словник нюношка 44 oppslagsord

dus 4

прикметник

Походження

av du; påverka av dus (1

Значення та вживання

  1. som tiltaler kvarandre med den uformelle tiltaleforma ‘du’ (i staden for ‘De’);
    til skilnad frå dis (3
  2. van med;
    fortruleg med
    Приклад
    • ho strevar med å bli dus med datateknologien;
    • bli dus med vatnet;
    • ho føler seg dus med dronninga

dis 3

прикметник

Походження

av De, etter mønster av dus (4

Значення та вживання

som tiltaler kvarandre med den høflege tiltaleforma ‘De’ (i staden for ‘du’);
til skilnad frå dus (4
Приклад
  • dei to var dis heile livet

slør 2

іменник середній

Походження

av lågtysk sloier

Значення та вживання

  1. meir eller mindre gjennomsiktig stoff til å dekkje heile eller delar av hovudet med;
    brukt som pynt, symbol eller vern
    Приклад
    • hatt med slør;
    • brura hadde langt, kvitt slør;
    • ansiktsdekkjande slør;
    • bruke slør til å verne seg mot bistikk
  2. lag av dis eller røyk;
    lett skodde
    Приклад
    • røyken frå bålet la seg som eit slør over dalen
  3. i overført tyding: noko som hindrar klarleik
    Приклад
    • eit slør av teiing;
    • det ligg eit slør over saka

Фіксовані вирази

  • lette på sløret
    røpe løyndom;
    avsløre noko
  • ta sløret
    bli nonne

røyk

іменник чоловічий

Походження

norrønt reykr

Значення та вживання

  1. synleg forbrenningsprodukt som stig opp i lufta, og som er samansett av gassar, damp og faste partiklar
    Приклад
    • røyken stig opp frå pipa
  2. (det å røykje) tobakk eller sigarett
    Приклад
    • ta seg ein røyk;
    • kjøpe ei pakke røyk;
    • rulle seg ein røyk;
    • stumpe røyken

Фіксовані вирази

  • gå opp i røyk
    1. brenne opp
    2. bli til ingenting;
      gå i vasken
      • heile investeringa gjekk opp i røyk da det vart dårlegare tider
  • gå som ein røyk
    gå lett og fort
    • arbeidsdagen gjekk som ein røyk
  • ingen røyk utan eld
    det ligg alltid noko under, til dømes at det er ei viss sanning i eit laust rykte

disfavør

іменник чоловічий

Походження

frå engelsk; av dis-

Фіксовані вирази

  • i disfavør av
    til ulempe eller skade for
    • maktforholda i landet vart endra i disfavør av demokratiet
  • i nokon sin disfavør
    til ulempe eller skade for nokon
    • avgjerda gjekk i min disfavør

tropeluft

іменник жіночий

Значення та вживання

  1. varm luft frå tropane (1 (som gjev dis når ho blir avkjølt);
    svært varm luft
    Приклад
    • lågtrykk som blir danna der kald polarluft møter varm tropeluft

varmedis

іменник чоловічий

Значення та вживання

dis (2 i sterk solvarme

diskutere

diskutera

дієслово

Походження

av latin dis- og quatere ‘riste (frå kvarandre)'

Значення та вживання

utveksle meiningar om noko;
Приклад
  • diskutere ei sak;
  • diskutere seg fram til ei avtale;
  • i artikkelen diskuterer forfattaren ulike løysingar

distrahere

distrahera

дієслово

Походження

av latin dis- og trahere ‘dra’

Значення та вживання

forstyrre, uroe
Приклад
  • bli distrahert av ein radio som står på;
  • ikkje noko ein treng la seg distrahere av
  • brukt som adjektiv
    • som kan verke distraherande på lesaren

disen

прикметник

Значення та вживання

full av dis (2;
disig;
uklar