Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
49 результатів
Словник букмола
49
oppslagsord
flekterende språk
Значення та вживання
språk der ordet for et begrep har skiftende former alt etter den funksjonen ordet har i den språklige sammenhengen
;
bøyningsspråk
;
til forskjell fra
agglutinerende språk
;
Se:
flektere
Сторінка статті
nevning
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å
nevne
Приклад
ingen nevning av navn er du snill!
som etterledd i ord som
oppnevning
navn på en ting eller et begrep
;
benevnelse
,
betegnelse
Сторінка статті
belaste
дієслово
Показати відмінювання
Вимова
belasˊte
Походження
fra
lavtysk
Значення та вживання
legge tyngde eller press på
;
utsette for en viss påkjenning
;
tynge
Приклад
belaste
en bjelke
;
belaste
en muskel
;
han er
belastet
med en rekke verv
;
være arvelig belastet med noe
brukt som adjektiv:
et hardt
belastet
strømnett
;
kriminelt belastede ungdommer
;
tungt belastede rusmiddelmisbrukere
;
et belastende arbeid, både fysisk og mentalt
debitere
Приклад
belaste
en konto
Фіксовані вирази
belastet begrep
negativt ladet
begrep
(1)
planøkonomi har blitt et belastet begrep
Сторінка статті
vid
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
víðr
Значення та вживання
med stor bredde og utstrekning
Приклад
vide
sletter
;
vidt
utsyn
;
den store,
vide
verden
;
være kjent i
vide
kretser
;
buksa er for
vid
i livet
som omfatter mye
Приклад
kultur er et
vidt
begrep
;
en
vid
definisjon
;
i
vid
betydning
brukt
som adverb
: langt
Приклад
reise
vidt
omkring
;
være vidt bereist
;
nå går det for
vidt
!
brukt som forsterkende adverb: svært
Приклад
ord med
vidt
forskjellig betydning
Фіксовані вирази
i det vide og det brede
svært omstendelig
diskutere en sak i det vide og det brede
på vidt gap
helt åpen
;
vidåpen
sette døra på vidt
gap
;
stå med munnen på vidt gap
Сторінка статті
tall
2
II
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
tal
Значення та вживання
matematisk enhet brukt ved regning eller telling, brukt som uttrykk for
verdi
(3)
Приклад
hele tall
;
regne med flersifrete
tall
som etterledd i ord som
oddetall
partall
primtall
symbol eller tegn for
tall
(
2
II
, 1)
;
talltegn
Приклад
arabiske
tall
;
tallene 5 og 7
som etterledd i ord som
ettall
romertall
tretall
mengde av noe
;
antall
Приклад
tallet
på nye trafikanter øker
;
han har ikke tall på hvor mange ganger det hadde skjedd
som etterledd i ord som
elevtall
folketall
mørketall
salgstall
grammatisk kategori som markerer om et begrep omfatter én eller flere enheter
;
numerus
Приклад
bøye ordet i kjønn og
tall
som etterledd i ord som
entall
totall
flertall
brukt som etterledd i sammensetninger som betegner en viss tidsperiode
i ord som
ellevehundretall
femtenhundretall
nittenhundretall
Фіксовані вирази
imaginære tall
tall som multiplisert med seg selv gir et negativt produkt
;
motsatt
reelle tall
like tall
tall som er delelig med to
;
partall
reelle tall
fellesbetegnelse for alle rasjonale og irrasjonale tall
;
motsatt
imaginære tall
røde tall
tall som viser underskudd i regnskapet for en driftsperiode
svarte tall
tall som viser overskudd i regnskapet for en driftsperiode
ulike tall
tall som ikke er delelig med to
;
oddetall
Сторінка статті
flektere
дієслово
Показати відмінювання
Походження
fra
latin
‘bøye’
Значення та вживання
i språkvitenskap
:
bøye
(
3
III
, 4)
Фіксовані вирази
flekterende språk
språk der ordet for et begrep har skiftende former alt etter den funksjonen ordet har i den språklige sammenhengen
;
bøyningsspråk
;
til forskjell fra
agglutinerende språk
Сторінка статті
dobbelt
,
dobbel
прикметник
Показати відмінювання
Походження
gjennom
lavtysk
,
fra
fransk
,
opprinnelig av
latin
duplus
‘foldet to ganger, dobbelt så stor’
;
av
duo
‘to’
Значення та вживання
sammensatt av to like
eller
lignende deler
Приклад
dobbelte dører
;
koffert med dobbelt bunn
brukt som
adverb
:
brette arket dobbelt
som kan tolkes på to måter
Приклад
et begrep med dobbelt betydning
to ganger så mye
Приклад
en dobbelt glede
;
dobbelt porsjon
;
gjøre dobbelt arbeid
brukt som
adverb
:
dobbelt ergerlig
;
dobbelt så stor
brukt som substantiv:
øk masketallet til det dobbelte
brukt som etterledd i sammensetninger der førsteleddet viser hvor mange ganger noe øker
i ord som
femdobbelt
flerdobbelt
Фіксовані вирази
dobbelt bestemmelse
substantivfrase med både
determinativ
(
1
I)
(bestemmerord) og substantiv i bestemt form
‘dette landet’ har dobbelt bestemmelse
dobbelt bokføring
bokføringssystem der hver post blir ført på to steder, en debet- og en kreditside
i overført betydning: det å ikke oppgi reell pengebruk eller komme med usanne opplysninger
dobbelt bokholderi
bokføringssystem der hver post blir ført på to steder, både på debet- og kreditsiden
i overført betydning: det å ikke oppgi reell pengebruk eller komme med usanne opplysninger
dobbelt konsonant
to like konsonanter skrevet etter hverandre
;
dobbeltkonsonant
dobbelt opp
to ganger en oppgitt mengde
en kan ikke få dobbelt opp av alt
dobbelt statsborgerskap
statsborgerskap
som gir rettigheter og forpliktelser i to land eller stater
dobbelt/tostavelses tonelag
intonasjon som går slik som i ordet ‘liket’
;
tonem 2
;
til forskjell fra
enkelt/enstavelses tonelag
i dobbelt forstand
med to betydninger
hun er musikalsk i dobbelt forstand og har evne både til å lytte og spille selv
komme under dobbelt ild
bli beskutt eller angrepet fra to sider
i overført betydning: bli angrepet eller få kritikk fra to kanter
se dobbelt
se to synsbilder av de samme omgivelsene
Сторінка статті
definisjon
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
latin
definire
‘avgrense’
Значення та вживання
nøyaktig forklaring eller betydning av et begrep eller et ord
Приклад
gi en
definisjon
av noe
;
en presis
definisjon
;
definisjonen
er for vid
Фіксовані вирази
per definisjon
ut fra betydningen
;
ifølge innholdet i begrepet eller ordet
en brakke er per definisjon ikke luksuriøs
;
dette er per definisjon korrupsjon
Сторінка статті
begrep
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
begreˊp
Походження
fra
lavtysk
;
jamfør
begripe
Значення та вживання
klart avgrenset og allmenngyldig forestilling om felles og karakteristiske trekk ved en gitt type ting, vesener eller fenomener
Приклад
et filosofisk
begrep
;
grammatiske begreper
;
begrepene
‘angst’ og ‘kjærlighet’
;
hva ligger i begrepet ‘bærekraftig’?
grunnleggende forståelse
;
oppfatning
(2)
,
idé
(1)
Приклад
hun har ikke
begrep
om hvordan hun skal oppføre seg
;
toleranse er et ukjent
begrep
for dem
kjent eller berømt
fenomen
(2)
Приклад
oljebyen Stavanger er blitt et
begrep
;
Drillo ble et begrep
Фіксовані вирази
stå i begrep med
nettopp skulle til å
Сторінка статті
omdefinering
іменник
жіночий або чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
det å gi et begrep nytt innhold
Приклад
omdefinering av begrepet fellesskap
Сторінка статті
Словник нюношка
0
oppslagsord
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 5
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100