Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Nynorskordboka
15
oppslagsord
følgd
,
fylgd
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fylgð
;
av
følgje
Tyding og bruk
følgje
(
2
II
, 1)
Døme
halde
følgd
;
tone
følgd
følgje
(
1
I
, 2)
,
orden
Døme
rekkje
følgd
;
i same
følgd
;
to år i
følgd
følgje
(
1
I
, 1)
,
verknad
Døme
få
følgder
Artikkelside
følgje
3
III
,
følge
3
III
,
fylgje
4
IV
følgja, følga, fylgja
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fylgja
;
jamfør
tysk
folgen
Tyding og bruk
fare eller gå saman med (nokon)
;
eskortere
Døme
følgje nokon heim
;
følgje ein på turen
;
følgje gjestene ut
;
følgje straumen
;
slutt å følgje etter meg!
kome etter (som neste ledd)
;
avløyse
Døme
brev følgjer seinare
;
ei vond tid følgde
;
mykje følgde i kjølvatnet av hendinga
;
følgje etter den avtroppande leiaren i stillinga
fare langs
Døme
følgje vegen
;
vegen følgjer stranda
;
helikopteret følgjer terrenget
;
følgje horisonten med auga
rette merksemda mot
;
observere, oppfatte, studere
Døme
følgje hendingane på nært hald
;
følgje ein med auga
;
følgje utviklinga nøye
;
følgje kampen på storskjerm
handle i samsvar med
;
rette seg etter
;
lyde
(
1
I
, 3)
Døme
følgje samvitet
;
følgje råda frå styresmaktene
;
følgje føredømet til nabolandet
;
denne framgangsmåten følgjer ikkje vanleg praksis
vere resultat
eller
slutning
Døme
av det følgjer at vi må byggje ut vegnettet i området
vere
eller
henge saman med
;
høyre til
Døme
det følgjer mykje stress med jobben
;
det følgjer slikt liv med henne
;
må hell og lykke følgje deg!
namnet følgjer ætta
ta regelmessig del i
Døme
følgje undervisninga
;
mange sjåarar følgjer serien kvar veke
få faste oppdateringar om eller frå ein person, organisasjon eller liknande på sosiale medium
Døme
følgje kvarandre på Instagram
;
det er mange som følgjer statsråden på sosiale medium
Faste uttrykk
følgjast åt
vere i lag
;
gå saman
godt og vondt plar følgjast åt
følgje av seg sjølv
vere sjølvsagd
følgje ein til grava
delta i gravferda til nokon
følgje med
bli med, halde tritt
;
vere merksam
;
passe på
følg med inn!
sokken følgde med da ho tok av seg støvelen
;
følg med ungen litt!
du må følgje med i tida
;
eg har litt vanskeleg for å følgje med i timen
følgje opp
gå eller arbeide vidare med noko mot eit mål
;
utfylle, komplettere
følgje opp ei sak
;
lova må følgjast opp i praksis
;
følgje opp suksessen
;
følgje opp kurset med praktiske øvingar
følgje på
halde følgje
;
kome etter
;
halde fram
om renta blir kutta, vil truleg bankane følgje på med lågare rente for bustadlån
Artikkelside
kommunehelseteneste
,
kommunehelsetenest
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
helseteneste
som kommunen har ansvar for
Døme
kommunehelseteneste og spesialisthelseteneste
;
når pasienten blir skriven ut frå sjukehuset, vil han bli følgd opp av kommunehelsetenesta
Artikkelside
lyrisk
adjektiv
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
(
poésie
)
lyrique
,
frå
gresk
lyrikos
‘som høyrer til, blir følgd av lyrespel’
;
jamfør
lyre
(
1
I)
Tyding og bruk
som har med
lyrikk
å gjere
;
kjenslerik
,
stemningsfull
Døme
lyrisk dikting
;
ei lyrisk naturskildring
;
lyrisk musikk
Artikkelside
under
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
undir
,
eigenleg
komparativ
av
,
norrønt
und
‘under’
;
jamfør
undre
(
1
I)
og
undst
Tyding og bruk
i samanlikning: på eit lågare nivå enn
;
lågare enn
;
mindre enn
Døme
temperatur under null
;
20 m under vassflata
;
ho er under 20 år
;
ho bur to etasjar under meg
;
vere, stå under nokon (i rang, intelligens
osv.
)
;
under hans rang
;
gifte seg under sitt stand
;
under vanleg standard
;
selje noko under innkjøpspris
;
eg sel ikkje for under 1000 kr
i meir allmenn bruk: lågare enn
;
nedanfor
;
på undersida av
Døme
liggje under senga
;
krype under bordet
;
betale under bordet
–
sjå
bord
(
2
II
, 1)
;
sitje under eit tre
;
køyre under brua
;
liggje under dyna
;
nå opp under (el. oppunder) taket
;
bjelkane oppe under (el. oppunder) taket
;
bere noko under armen
;
symje under vatn(et)
;
vegen står under vatn
;
gå under
–
søkke; gå til grunne, bli øydelagd
;
gå under jorda
;
sove under berr(an) himmel
;
det er ingenting nytt under sola
;
ha fast grunn under føtene
;
bryte nokon under seg
som
adverb
:
dei (i etasjen) under
;
det ligg noko under
–
det er noko løynleg el. muffens
;
ha mykje under
–
ha mykje å rutte med
;
stø (opp) under (kravet)
;
skrive under (søknaden)
;
setje namnet sitt under (eit skriv)
ved (nedre) kanten av
Døme
bu under fjellet, åsen
;
kome (nær) under land
på innsida av
Døme
ha lort under neglene
;
stikke noko (inn) under kleda
dekt
eller
verna av
Døme
ha noko under lås og slå
;
dekkje seg under falskt namn
;
under vern av lova
styrt av, underordna, underlagd
;
som er rekna til, som høyrer til
Døme
stå under hans kommando
;
ha mykje folk under seg
;
Noreg under kong Sverre
–
jamfør
tyd. 8
;
slå, leggje under seg nye område
;
segle under norsk flagg
;
dette sorterer, høyrer (inn) under eit anna departement, eit anna kapittel
;
sjå under «Noreg» i leksikonet
;
samle, ta, gjere noko under eitt
–
i same bolken, operasjonen e l
følgd av
;
utsett for
;
medrekna
;
med
(
2
II)
Døme
under tvil
;
under alle omstende
;
under visse vilkår
;
under føresetnad av …
;
arbeide under press
;
setje nokon under tiltale
;
han gjekk under namnet Gulosten
i
uttrykk
for noko som er i ferd med å bli gjort:
boka er under trykking, under revisjon
;
kome, vere under tilsyn av lege
;
vere under oppsikt
om tid: (fram) gjennom, samtidig med
Døme
under krigen, preika, middagen
;
skaden skjedde under flyttinga
Artikkelside
inflammatorisk
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som valdar eller er følgd av
betennelse
Døme
kroniske inflammatoriske sjukdomar
som
eggjar
eller utfordrar til noko
Døme
ein inflammatorisk tale
Artikkelside
høvesvis
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som samsvarer med eit visst
høve
(
1
I
, 2)
Døme
same høvesvise fordeling mellom postane i år som i budsjettet for i fjor
brukt som
adverb
: ved somme høve, av og til
Døme
denne planta finn ein berre høvesvis inne i fjordbotnane
brukt som
adverb
: i same følgd, respektive
Døme
Kari og Ola er høvesvis ti og tolv år
brukt som
adverb
: forholdsvis, etter måten
Døme
det var høvesvis unge musikarar med i orkestret
Artikkelside
og så bortetter
Tyding og bruk
følgd av fleire liknande element
;
forkorting
osb.
;
Sjå:
bortetter
Døme
skattar, avgifter og så bortetter
Artikkelside
vel og bra
Tyding og bruk
oftast følgd av ei innvending: godt og tenleg (men likevel ikkje godt nok)
;
Sjå:
bra
Døme
å auke tilskotet med 10 millionar er vel og bra, men det monnar ikkje mykje
Artikkelside
anskaffingsprosess
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
prosess som blir følgd ved anskaffingar i det offentlege
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100