Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
Ett treff
Nynorskordboka
632
oppslagsord
områ
,
område
2
II
områda
verb
Vis bøying
Opphav
jamfør
rå
(
5
V)
Faste uttrykk
områ seg
tenkje seg om før ein tek ei avgjerd
trenge nokre dagar å
områ
seg på
Artikkelside
område
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
svensk
, av
råda om
‘råde for’, opphavleg ‘distrikt som ein rår over’
Tyding og bruk
(avgrensa) del av land
eller
hav
;
distrikt, territorium
Døme
okkupert område
;
eit stort område med dyrka mark
som etterledd i ord som
friområde
havområde
kystområde
landområde
fag
(2)
,
grein
(
2
II
, 4)
Døme
vere spesialist på eit område
;
siste nytt på området
som etterledd i ord som
interesseområde
saksområde
satsingsområde
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Tyding og bruk
brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
Døme
maten står på bordet
;
sitje på benken
;
liggje på stranda
;
lese på senga
;
biletet heng på veggen
;
stå på ei liste
brukt om plassering i noko
Døme
det er vatn på flaska
;
ha pengar på lomma
brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
Døme
bu på ein gard
;
vere ute på sjøen
brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
Døme
vere heimehøyrande på Stord
;
bu på Lillehammer
brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
Døme
gå på konsert
;
vere på skulen
;
dei er ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Døme
kome seg på beina
;
stå på hendene
;
ha hår på brystet
;
træ ein ring på fingeren
brukt ved ord for transportmiddel
Døme
setje seg på sykkelen
;
gå på ski
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
Døme
taket på huset
;
ulla på sauen
;
enden på visa
brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
Døme
breidda på vegen
;
fargen på veggen
;
storleiken på beløpet
brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
Døme
gleda er på mi side
;
ta noko på seg
;
helse på nokon
;
vente på noko
;
få tid på seg
;
kjenne noko på seg
;
sove på saka
;
vere ekspert på fleire område
;
resultatet er på nivå med det i fjor
brukt i tidsuttrykk
Døme
midt på dagen
;
på sine gamle dagar
;
gjere noko på ein time
;
hytta har ikkje vore i bruk på år og dag
;
eg har ikkje vore der på mange år
brukt for å indikere ei rekkje
;
etter
(
2
II
, 8)
Døme
tusen på tusen
;
gong på gong
brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
Døme
på eigen kostnad
;
vere på jakt
;
klare seg på eit vis
;
ta fisk på garn
;
skyte på langt hald
;
truge nokon på livet
;
køyre på høggir
;
krevje husleige på forskot
;
lese bøker på engelsk
;
spele eit stykke på oppmoding frå publikum
med omsyn til
Døme
stor på vokster
;
på godt og vondt
med hjelp av
Døme
motoren går på bensin
;
konkurrere på kvalitet
brukt ved talstorleikar
Døme
ein fisk på to kilo
;
ein sum på 1 000 kr
;
ein periode på minimum ti år
brukt ved fordeling
Døme
det blir 200 kr på kvar
brukt ved rørsle eller flytting av noko
Døme
lyfte på hatten
;
gløtte på døra
om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon
;
mot
Døme
rope på nokon
;
sjå på tv
;
han tittar på henne
brukt som
verbalpartikkel
Døme
drive på med noko
;
det fryser på
;
det stod ikkje lenge på
;
det tok hardt på
;
vinden står på
;
kan eg sitje på med deg?
slå på radioen
brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
Døme
kle på seg
;
la vente på seg
;
han har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Døme
tv-en er på
;
lyset står på
Faste uttrykk
ha noko på nokon
skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
politiet har noko på han
likne på
sjå ut som
han liknar på mor si
på fote
i orden, i tilfredsstillande tilstand
få noko på fote
;
hjelpe nokon på fote
;
kome seg på fote att
på førehand
i førevegen
;
føreåt, tidlegare
skrive kontrakt på førehand
;
eg fekk ingen informasjon på førehand
på grunn av
som følgje av
;
forkorta
pga.
brua er stengd på grunn av uvêret
på kryss og tvers
i alle retningar
dei søkte gjennom området på kryss og tvers
på langs
i lengderetninga
skjere loffen på langs
;
på langs og på tvers
på skeive
på skakke, på skrå
kassene står på skeive
på tverke
ulagleg, bakvendt
dette kjem på tverke for meg
;
alt går på tverke i dag
stå på
gå føre seg
;
hende
kva er det som står på her?
krangelen stod ikkje lenge på
henge i
;
jobbe hardt
elevane har verkeleg stått på i dag
vere på han
vere i aktivitet
han er tidleg på han
vere på
med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
for å lukkast må ein alltid vere på
Artikkelside
dal
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dalr
Tyding og bruk
stort og langstrekt søkk i terrenget
Døme
berg og dal
;
traseen følgjer dalen
grend, område i ein
dal
(1)
Døme
reise frå dalen
Artikkelside
dalstrøk
,
dalstrok
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
område med fleire dalar
Faste uttrykk
dalstrøka innanfor
dei indre bygdene i Agder
Artikkelside
revir
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
same opphav som
revier
Tyding og bruk
område som eit dyr forsvarer som sitt,
til dømes
ein hekkeplass
område som ein jeger har oppsyn med
eller
rett til å jakte på
Artikkelside
ringside
substantiv
ubøyeleg
Uttale
rinˊgsaid
Opphav
frå
engelsk
Tyding og bruk
område nærmast bokseringen
Døme
følgje kampen frå ringside
Faste uttrykk
sitje ringside
vere nær hendingane, ha fullt oversyn
Artikkelside
ringbuss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
buss som går i ring i eit område
Artikkelside
rike
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ríki
‘herredøme, makt’
Tyding og bruk
land
(
1
I
, 2)
,
stat
(1)
Døme
regelen gjeld for heile riket
som etterledd i ord som
kongerike
lydrike
i overført tyding: tenkt område
Døme
gjeste riket til villreinen
;
Guds rike
i
biologi
: høgste formelle kategori i systematisk inndeling av naturen
;
regnum
Døme
ein reknar med rike også for sopp og bakteriar
som etterledd i ord som
planterike
dyrerike
Faste uttrykk
det tredje riket
det nazistiske Tyskland
i all verdas rike
brukt forsterkande
kva i all verdas rike skal vi med dette?
Artikkelside
gut
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
truleg
same opphav som
nederlandsk
guit
,
opphavleg
‘skrytande ung mann’
;
samanheng
med
gøy
(
3
III)
Tyding og bruk
barn av hankjønn
Døme
som gut var han vill av seg
;
både gutar og jenter
;
ho fekk ein gut
ung mann
;
mann
(1)
,
kar
(
1
I
, 1)
;
mann som er del av eit fellesskap
Døme
han er berre guten enno
;
siger til dei norske gutane i hopp
som etterledd i ord som
gardsgut
tenestegut
i tiltale:
Døme
kom, gutar!
å nei, gut, den går ikkje!
Faste uttrykk
dei gamle gutane
veteranane
,
gamlegutane
dei store gutane
dei leiande på eit område
det er gut det
han er ein grepa kar
gutane på golvet
dei som arbeider på
grunnplanet
(
2
II)
i fabrikk eller annan arbeidsplass
gutane på skogen
brukt om den norske motstandsrørsla (som låg i dekning i skogsområde) under andre verdskrigen
guten i seg
det barnlege, gutevorne
han har enno mykje av guten i seg
guten sin
grepa kar
han er jammen guten sin
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 64
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100