Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
10 treff
Bokmålsordboka
5
oppslagsord
restaurering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
restaurere
Eksempel
restaurering av kirkebygg
;
huset ble praktfullt etter
restaureringen
Artikkelside
øremerke
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
av
merke
(
2
II)
Betydning og bruk
sette eiermerke i ørene på husdyr
i overført betydning: reservere for et bestemt formål
Eksempel
renteinntektene ble
øremerket
for restaurering av festningen
brukt som adjektiv:
øremerkede midler
Artikkelside
restaurasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
restaurering
,
gjenoppbygging
det at et kongehus får tilbake arveretten til tronen (etter en revolusjon)
eldre betegnelse for
restaurant
Artikkelside
gjenoppbygging
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å gjenoppbygge
;
restaurering
Eksempel
gjenoppbygging av infrastrukturen etter krigen
Artikkelside
rehabilitering
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
rehabilitere
Betydning og bruk
oppreisning
(1)
istandsettelse
,
restaurering
Eksempel
rehabilitering av et gammelt hus
det å sette en person i stand til å delta i arbeids- og samfunnsliv igjen
Eksempel
rehabilitering
av innsatte
;
de jobber med rehabilitering av pasienter som har hatt slag
Artikkelside
Nynorskordboka
5
oppslagsord
restaurering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
det å
restaurere
Døme
restaurering av verneverdige bygningar
;
det er sett av pengar til restaureringa
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Tyding og bruk
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Døme
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Døme
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Døme
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Døme
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Døme
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Døme
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Døme
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Døme
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Døme
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Døme
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Døme
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Døme
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Døme
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Døme
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Døme
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Døme
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Døme
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Faste uttrykk
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Artikkelside
restaurasjon
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
restaurering
,
gjenoppbygging
det at eit kongehus får attende arveretten til trona (etter ein revolusjon)
Døme
den engelske restaurasjonen
eldre nemning for
restaurant
Artikkelside
pietetsfull
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
prega av ærefrykt og respekt
;
jamfør
pietet
Døme
ei pietetsfull restaurering av det gamle huset
Artikkelside
rehabilitering
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
rehabilitere
Tyding og bruk
oppreising
(2)
vøling
,
istandsetjing
,
restaurering
Døme
dei held på med rehabilitering av eldre bygardar i området
det å setje ein person i stand til å ta del i arbeids- og samfunnsliv att
Døme
rehabilitering av innsette
;
medisinsk rehabilitering
Artikkelside