Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
74 treff
Bokmålsordboka
34
oppslagsord
flom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flaumr
;
beslektet
med
flyte
Betydning og bruk
vannstand over det normale i vassdrag eller innsjø
;
svært stor
vannføring
Eksempel
være truet av
flom
;
flommen
krevde 15 menneskeliv
som etterledd i ord som
vannflom
vårflom
i overført betydning
: stor mengde, strøm
Eksempel
en flom av tårer
;
en
flom
av søknader
;
en flom av rykter
som etterledd i ord som
bokflom
ordflom
Artikkelside
flomme
,
flømme
verb
Vis bøyning
Opphav
av
flom
Betydning og bruk
ha stor vannføring
;
lage
flom
(1)
i overført betydning: strømme, velle
;
renne rikelig
Eksempel
tonene flommer ut fra radioen
;
søknadene flommet inn
;
tårene flommer nedover kinnene
;
nye ideer som flommer over landet
brukt som adjektiv
flommende sollys
Faste uttrykk
flomme over
være så full at væske renner over kanten på beholder, elv eller lignende
;
være eller bli oversvømt
begeret flommer over
;
veiene flommer over
Artikkelside
strøm
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
straumr
Betydning og bruk
sterk og jevn bevegelse i væske eller gass
Eksempel
det er sterk
strøm
i elva
som etterledd i ord som
havstrøm
luftstrøm
malstrøm
virvelstrøm
væske eller gass som strømmer
Eksempel
en strøm av lava
;
en strøm av gjørme skylte inn over landsbyen
sted der vann eller sjø strømmer
Eksempel
strømmen utenfor Lista
;
padleren havnet i strømmen
jevn og rikelig mengde
;
flom
(2)
,
vell
(
1
I
, 2)
Eksempel
en
strøm
av varer
;
få en
strøm
av klager
;
en
strøm
av inntrykk
;
en
strøm
av mennesker
elektrisitet
(1)
(som følger ledningsnettet ut til forbrukere)
Eksempel
elektrisk strøm
;
spare på
strømmen
;
ha innlagt
strøm
på hytta
;
strømmen
var borte i to timer
som etterledd i ord som
induksjonsstrøm
likestrøm
sterkstrøm
svakstrøm
vekselstrøm
Faste uttrykk
følge med strømmen
følge rådende oppfatning
gå mot strømmen
gå mot rådende oppfatning
i strie strømmer
i stor mengde
ølet fløt i strie
strømmer
;
folk forlot landet i strie strømmer
kjerringa mot strømmen
gjenstridig og egensindig person
Artikkelside
sikker
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
latin
securus
‘bekymringsløs’
Betydning og bruk
som ikke medfører fare eller risiko
;
ufarlig, trygg
Eksempel
isen er
sikker
;
bygge bedre og sikrere veier
;
her er det
sikkert
for flom
;
ha en
sikker
stilling
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skuddsikker
trafikksikker
til å stole på
;
pålitelig
Eksempel
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
et
sikkert
middel mot forkjølelse
;
sikre tegn og varsler
;
trekke sikre slutninger
;
det skal være
sikkert
og visst
brukt som
adverb
:
trolig
,
sannsynligvis
Eksempel
hun er
sikkert
kommet
som ikke er i tvil
;
urokkelig
, overbevist
Eksempel
ha en
sikker
tro på noe
;
de er sikre på at brannen startet på kjøkkenet
;
vær du
sikker
!
som ikke er ustø eller vaklende
;
stø
Eksempel
være
sikker
på hånden
brukt som
adverb
:
skyte
sikkert
;
arbeide jevnt og
sikkert
Faste uttrykk
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kirka
helt sikkert, helt sant
det blir dårlig vær, det er like sikkert som amen i kirka
sikre papirer
verdipapirer med liten risiko
være på den sikre siden
ha gardert seg
være sikker i sin sak
være trygg på at en har rett
Artikkelside
foss
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fors
,
foss
Betydning og bruk
stor mengde med fallende vann (i elv)
;
vannfall
Eksempel
høre duren fra fossen
;
fossen er lagt i rør
brusende vannmengde
Eksempel
fossen stod om stavnen
i overført betydning:
flom
(2)
,
kaskade
(2)
Eksempel
en
foss
av bebreidelser
Faste uttrykk
prate/snakke som en foss
snakke mye og fort
barnet prater allerede som en foss
;
han snakket som en foss om alt og ingenting
Artikkelside
taleflom
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
flom
(2)
av (innholdsløs) tale
;
talestrøm
Artikkelside
flomrammet
,
flomramma
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
rammet av
flom
(1)
som har gjort stor skade
Eksempel
flomrammede områder
brukt som substantiv:
gi nødhjelp til de flomrammede
Artikkelside
vannskade
,
vasskade
,
vass-skade
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
skade
(
1
I)
gjort av vann under flom, brannslokking
eller lignende
Artikkelside
sikring
1
I
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
det å
sikre
(1)
eller bli sikret
;
det å være trygg
;
trygghet, vern
Eksempel
bygge en demning til
sikring
mot flom
i jus: tidligere betegnelse for
forvaring
(3)
Eksempel
bli dømt til fire års fengsel og tre års
sikring
Artikkelside
flomkatastrofe
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
katastrofe som følge av
flom
(1)
Artikkelside
Nynorskordboka
40
oppslagsord
flaum
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flaumr
;
samanheng
med
flyte
(
1
I)
Tyding og bruk
høgare vasstand enn normalt i vassdrag
eller
innsjø
;
svært stor
vassføring
Døme
det er
flaum
i elva
;
flaumen kom heilt uventa
som etterledd i ord som
vassflaum
vårflaum
i
overført tyding
: stor mengd, straum
Døme
ein flaum av turistar
;
ein flaum av ord
;
ein flaum av pengar
som etterledd i ord som
bokflaum
ordflaum
flog
(5)
,
driv
(
2
II
, 1)
Døme
eit dikt med
flaum
Artikkelside
flaume
flauma
verb
Vis bøying
Tyding og bruk
fløyme
Artikkelside
straum
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
straumr
Tyding og bruk
heller sterk og jamn rørsle i væske
eller
gass
Døme
det er sterk
straum
i elva
som etterledd i ord som
havstraum
kvervelstraum
luftstraum
malstraum
væske eller gass som strøymer
Døme
ein
straum
av lava kom frå fjellet
stad der vatn
eller
sjø strøymer
Døme
straumen ovanfor sundet
;
fisken står i
straumen
jamn og rikeleg mengd
;
flaum
(2)
,
vell
(2)
Døme
ein
straum
av bilar
;
få ein
straum
av klager
;
ein
straum
av ord
;
ein
straum
av folk
elektrisitet
(1)
(som følgjer leidningsnettet ut til forbrukarar)
Døme
elektrisk
straum
;
ha innlagd
straum
på hytta
;
spare på
straumen
;
straumen
var borte i to timar
som etterledd i ord som
induksjonsstraum
likestraum
sterkstraum
svakstraum
vekselstraum
Faste uttrykk
følgje med straumen
følgje rådande oppfatning
gå mot straumen
gå mot rådande oppfatning
i strie straumar
i stor mengd
ølet flaut i strie
straumar
;
det kom folk i strie straumar
kjerringa mot straumen
vrang og eigensindig person
Artikkelside
sikker
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
latin
securus
‘sutlaus’
Tyding og bruk
som ikkje fører med seg fare eller risiko
;
ufarleg, trygg
Døme
isen er sikker
;
byggje betre og sikrare vegar
;
her er det sikkert for flaum
;
ha ei sikker stilling
som etterledd i ord som
brannsikker
frostsikker
skotsikker
trafikksikker
til å stole på
;
påliteleg
Døme
det er viktig å få rask og sikker hjelp
;
eit sikkert middel mot forkjøling
;
sikre teikn og varsel
;
dra sikre slutningar
;
sikkert og visst
brukt som
adverb
: etter alt å døme
;
truleg
Døme
ho er sikkert komen
som ikkje er i tvil
;
urikkeleg
, overtydd
Døme
ha sikker tru på noko
;
han er sikker på at alle kjem
;
dei var sikre på at barna var heime
som ikkje er ustø eller vaklande
;
stø
Døme
vere sikker på handa
brukt som
adverb
:
skyte sikkert
Faste uttrykk
sikker som banken
helt sikker
sikkert som amen i kyrkja
heilt sikkert, heilt sant
dei kjem for seint, det er like sikkert som amen i kyrkja
sikre papir
verdipapir med liten risiko
vere på den sikre sida
halde seg trygg
;
ha teke åtgjerder
vere sikker i si sak
vere trygg på at ein har rett
Artikkelside
foss
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fors, foss
Tyding og bruk
stor mengd med fallande vatn (i elv)
;
vassfall
Døme
fossen brusar
;
falle i fossen
brusande vassmengd
Døme
fossen stod om båten
i overført tyding: stor mengd,
flaum
(2)
Døme
ein foss av skjellsord
Faste uttrykk
prate/snakke som ein foss
snakke mykje og fort
guten pratar som ein foss
;
programleiaren snakka som ein foss
Artikkelside
fløyme
fløyma
verb
Vis bøying
Opphav
av
flaum
Tyding og bruk
ha stor vassføring
;
lage
flaum
(1)
Døme
elvane fløymer
i overført tyding: strøyme, velle
;
renne rikeleg
Døme
blodet
fløymer
;
vatnet fløymde ned frå himmelen
;
sola fløymer inn gjennom vindauga
;
pengane fløymde inn
brukt som adjektiv
fløymande tonar
Faste uttrykk
fløyme over
vere så full at væske renn over kanten på kar, elv eller liknande
;
vere eller bli overflødd
elva fløymer over
;
hagen er i ferd med å fløyme over
Artikkelside
flod
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
flóð
;
samanheng
med
flyte
(
1
I)
Tyding og bruk
flaum
(1)
periodisk stiging i vasstanden i havvatn
;
stigande sjø
;
til skilnad frå
fjøre
(
1
I
, 1)
Døme
det er flod mellom klokka to og åtte
;
flod og fjøre
høgaste vasstand når sjøen har stige
;
høgvatn
;
til skilnad frå
fjøre
(
1
I
, 2)
Døme
det er full flod klokka ti
som etterledd i ord som
springflod
stormflod
stor, brei elv
straum
Døme
ei flod av tonar
som etterledd i ord som
tåreflod
utflod
Faste uttrykk
flod sjø
flod
(3)
,
høgvatn
Artikkelside
taleflaum
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
flaum
(2)
av (innhaldslaus) tale
;
talestraum
Artikkelside
vasskade
,
vass-skade
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
skade gjord av vatn under flaum, brannsløkking
og liknande
Artikkelside
sikring
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
sikker
Tyding og bruk
det å
sikre
(1)
eller bli sikra
;
det å vere trygg
;
trygd
(3)
,
vern
(1)
Døme
byggje ei demning til sikring mot flaum
i jus: tidlegare nemning for
forvaring
(3)
Døme
bli dømd til to års fengsel og åtte års sikring
mekanisme til å sikre noko med
Døme
sikringa på geværet
;
sikringa på ein handgranat
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100