Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
90 treff
Bokmålsordboka
32
oppslagsord
teokrati
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
teo-
og
-krati
Betydning og bruk
styreform der prestene rår
;
prestevelde
stat med
teokrati
(1)
Artikkelside
rå for
Betydning og bruk
styre over
;
ha ansvar for
;
Se:
rå
Eksempel
det er han som rår for utfallet i saken
;
jeg kan ikke rå for hva de gjør
Artikkelside
rå med
Betydning og bruk
holde styr på
;
makte
;
Se:
rå
Eksempel
læreren rår ikke med elevene lenger
Artikkelside
gud
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
goð
,
guð
Betydning og bruk
overnaturlig vesen som har makt over naturen og menneskene (og som blir æret og tilbedt)
Eksempel
Olympens
guder
;
romerske guder
;
de norrøne gudene
som etterledd i ord som
kjærlighetsgud
krigsgud
(brukt som egennavn) i
monoteistiske
religioner, særlig kristendommen: allmektig skaper som rår over verden og menneskene
;
personliggjort åndelig kraft som mennesker ber til
Eksempel
tro på
Gud
;
be til
Gud
;
takke og prise Gud
;
i
Guds
navn
;
Guds rike er nær
;
troen på Jesus som Guds sønn
;
Gud
skapte himmelen og jorden
;
lære at alle mennesker er
Guds
barn
brukt i utrop og andre mer eller mindre faste uttrykk
Eksempel
gud
hjelpe meg
;
å
gud
, som du skremte meg
;
du gode gud for en bok
;
det er et guds under at ingen ble skadd
;
det var en guds lykke at det ikke gikk verre
Faste uttrykk
av Guds nåde
usedvanlig begavet
;
gudbenådet
en sanger av Guds nåde
det må gudene vite
det aner jeg ikke
det skal gudene vite
det er sikkert
et syn for guder
noe som er svært vakkert eller veldig morsomt å se
for guds skyld
framfor alt
;
for all del
vask for guds skyld hendene godt
;
du må for
guds
skyld ikke si noe
gud bedre
brukt i utrop
gud bedre oss for et vær
;
gud bedre for en artist hun er
sant å si
;
oppriktig talt
det får en da gud bedre finne ut av selv
Gud nåde
brukt som trussel: måtte Gud vise nåde (til den som våger det nevnte)
Gud nåde den som kritiserer presidenten
gud og hvermann
absolutt alle
;
alle og enhver
dette er ikke musikk for gud og hvermann
gud vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
for første gang på gud vet hvor mange år
gudene vet
det er ikke godt å si
;
ingen kan vite
gudene vet hva han kan finne på
Artikkelside
rå
5
V
,
råde
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
ráða
Betydning og bruk
ha makt over
;
ha overtaket
;
bestemme, herske, dominere
;
jamfør
rådende
Eksempel
her er det jeg som rår
;
her inne rår stillheten
;
overalt rådde fortvilelse
;
det rådde ingen tvil om at det var den rette avgjørelsen
gi råd
;
komme med forslag om
Faste uttrykk
rå bot på
ordne opp med
;
rette på
;
skaffe til veie
rå for
styre over
;
ha ansvar for
det er han som rår for utfallet i saken
;
jeg kan ikke rå for hva de gjør
rå fra
gi råd om ikke å gjøre noe
;
frarå
hun rådde ham fra å reise
rå grunnen
ha den sterkeste posisjonen
;
herske, dominere
om våren er det løvetannen som rår grunnen
;
det er optimismen som rår grunnen i partiet
;
han rår grunnen alene
rå med
holde styr på
;
makte
læreren rår ikke med elevene lenger
rå med seg
sanse seg
;
våkne
rå over
styre over
hun rådde over store rikdommer
rå seg selv
gjøre det en selv vil
rå til
gi råd om noe
;
tilrå, anbefale
de rår til forsiktighet
;
jeg rådde henne til å vente
Artikkelside
menneske
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
gjennom
dansk
,
fra
gammelfrisisk
manniska, menneska
,
jamfør
norrønt
manneskja
og
mennskr
‘menneskelig’
;
beslektet
med
mann
Betydning og bruk
skapning, vesen med høy intelligens, evne til å tale og opprett gange
;
Homo sapiens
;
til forskjell fra
dyr
og
plante
Eksempel
menneskenes
liv og historie
;
mennesker
og dyr
individ, person
Eksempel
mennesket
spår, men Gud rår
;
det moderne
menneske
;
menneskets
natur
;
et godt
menneske
;
et ondt
menneske
;
det var ikke et
menneske
å se
;
ha noe godt i huset om det skulle komme et
menneske
som etterledd i ord som
friluftsmenneske
kvinnemenneske
ordensmenneske
overmenneske
stemningsmenneske
individ med tanke på menneskelige egenskaper
;
til forskjell fra
maskin
(1)
Eksempel
hun er da bare et
menneske
individ med tanke på menneskets verdi
Eksempel
han er da et
menneske
, han også
i tiltale og omtale (ofte
nedsettende
):
Eksempel
kom inn da,
menneske
!
hva er det du gjør,
menneske
!
jeg kjenner ikke disse
menneskene
Faste uttrykk
aldri bli menneske igjen
etter en ulykke: være fysisk
eller
psykisk nedbrutt
nytt og bedre menneske
positivt forandret
;
uthvilt
kjenne seg som et nytt og bedre menneske
Artikkelside
grunn
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
sammenfall av
norrønt
grunnr
maskulinum
‘bunn, grunn, grunt sted i vannet’ og
grund
femininum
‘mark, slette’
Betydning og bruk
jordoverflate, mark, bakke
Eksempel
bryte grunn
jordeiendom, landområde
Eksempel
på annen manns
grunn
;
på norsk
grunn
;
avstå
grunn
til kommunen
fast fjell eller berg
Eksempel
grunn
av gneis
sjøbunn
Eksempel
skipet gikk på
grunn
;
bli trukket av
grunnen
bakgrunn
(2)
,
bunn
(
1
I
, 3)
Eksempel
svarte bokstaver på hvit grunn
jordfast underlag, fundament
;
grunnlag
,
forutsetning
(1)
Eksempel
grave
grunnen
til et hus
;
brenne ned til
grunnen
;
bygge på solid
grunn
årsak, motiv, grunnlag
Eksempel
ha skjellig grunn til mistanke
;
du har vel dine grunner
;
jeg har ingen grunn til å tro på henne
;
av en eller annen uforklarlig
grunn
;
det var ikke uten grunn at han byttet jobb
Faste uttrykk
av den grunn
derfor
sjefen er på reise og kan av den grunn ikke være med på dagens møte
fast grunn under føttene
beina på landjorda (etter en periode til sjøs)
to dager igjen til vi får fast grunn under føttene
i overført betydning: trygt sted, trygg tilstand eller posisjon
jeg har endelig begynt å få fast grunn under føttene igjen
;
de strevde med å finne fast grunn under føttene
gå til grunne
ødelegges, gå fortapt
;
bukke under
gård og grunn
gård
(
1
I
, 1)
med bygninger og dyrkingsjord
gjeldsrammede småbønder som måtte gå fra gård og grunn
alt en eier
spille seg fra gård og grunn
;
tape både gård og grunn
i bunn og grunn
helt igjennom, dypest sett, egentlig
hun er i
bunn
og grunn et sympatisk menneske
i grunnen
egentlig, alt i alt
det er i grunnen en enkel oppgave
;
rommet ble i grunnen ganske fint
legge til grunn
ha som utgangspunkt eller forutsetning
legge egen forståelse til grunn for avgjørelsen
ligge til grunn
være årsak til eller grunnlag for
hendelsene som ligger til grunn for rapporten
;
materialet som ligger til grunn for analysen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på gyngende grunn
i en usikker situasjon eller tilstand
forsvaret var på gyngende grunn i andre omgang av kampen
rå grunnen
ha den sterkeste posisjonen
;
herske, dominere
om våren er det løvetannen som rår grunnen
;
det er optimismen som rår grunnen i partiet
;
han rår grunnen alene
Artikkelside
værgud
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
særlig
i
bestemt form
flertall
:
gud
(1)
eller makt som rår over været
Eksempel
vi får stole på værgudene
;
en desperat kamp mot værgudene
;
festivalens værgud passet på dem
Artikkelside
verdensopinion
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
opinion
Betydning og bruk
offentlig mening som rår i de fleste land
Eksempel
ha verdensopinionen mot seg
Artikkelside
verdensbilde
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
helhetsbilde som en person eller et samfunn har av verdenen, universet og forholdene som rår der
;
oppfatning av virkeligheten
Eksempel
ha et falskt
verdensbilde
Artikkelside
Nynorskordboka
58
oppslagsord
teokrati
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
teo-
og
-krati
Tyding og bruk
styreform der prestane rår
;
prestevelde
stat med
teokrati
(1)
Artikkelside
smak
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
Tyding og bruk
eigenskap ved eit stoff som gjev eit karakteristisk sanseinntrykk når noko, særleg mat eller drikke, kjem i kontakt med sanseorgana munnen
Døme
ein saus med fyldig smak
;
krydder har sterk smak
;
det er god smak på jordbæra
evne til å skilje søtt, salt, surt, beiskt og
umami
;
smakssans
Døme
dei fem sansane våre er syn, høyrsel, lukt, smak og kjensle
liten bit
;
smakebit
Døme
få ein smak av den nysteikte kaka
hug til å føretrekkje noko framfor noko anna
;
stil
Døme
kvar sin smak!
smaken som rår mellom folk
evne til å døme om kva som er vakkert, smakfullt og verdifullt
;
estetisk sans
Døme
ha god smak
Faste uttrykk
falle i smak
vekkje velvilje eller velvære
maten fall i smak
;
humor som fell i smak
få smaken på
få lyst på meir av noko ein har prøvd eller oppdaga
få smaken på økologisk mat
;
han fekk smaken på surfing
smak og behag
personleg føretrekt kvalitet eller eigenskap
smak og behag kan ikkje diskuterast
vond/flau/dårleg smak i munnen
dårleg kjensle
;
skamkjensle
ho sat att med ein vond smak i munnen etter avgjerda
;
dei tok imot tilbodet med ein flau smak i munnen
;
sigeren gav meg ein dårleg smak i munnen
Artikkelside
sosialisme
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
(økonomisk og politisk teori om eit) samfunnssystem der staten rår over produksjonsmidla og fordeler utbytet
samfunnsordning der ein har gjennomført
sosialisme
(1)
;
klasselaust samfunn utan
utbyting
(
2
II)
Artikkelside
sjølvstyrt
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som rår over seg sjølv
Døme
ein
sjølvstyrt
stat
som har automatisk styring
Døme
skipet er sjølvstyrt
Artikkelside
sjølvstendig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
etter
tysk
selbständig
,
opphavleg
‘som står for seg sjølv’
Tyding og bruk
som tenkjer og handlar utan å rette seg etter andre
;
som rår sjølv
;
fri, uavhengig, ubunden
Døme
ein sjølvstendig institusjon
;
eg er vorten ein meir sjølvstendig person
brukt som
adverb
:
tenkje sjølvstendig
original
(
2
II
, 2)
Døme
han stod fram som ein sjølvstendig forfattar
;
dei har knapt tenkt ein sjølvstendig tanke
som driv på eiga hand eller for eiga rekning
Døme
ho er sjølvstendig næringsdrivande
Artikkelside
sjølvråden
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som rår seg sjølv
;
fri
(
2
II
, 10)
,
ubunden
(2)
Artikkelside
gud
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
goð, guð
Tyding og bruk
overnaturleg skapning som har makt over naturen og menneska (og som blir æra og dyrka)
Døme
greske gudar
;
dyrke framande gudar
;
bli æra som ein gud
som etterledd i ord som
kjærleiksgud
krigsgud
(brukt som særnamn) i
monoteistiske
religionar, særleg kristendomen: allmektig skapar som rår over verda og menneska
;
personleggjord åndeleg kraft som menneske ber til
Døme
tru på Gud
;
be til Gud
;
takke Gud
;
Gud vere lova
;
Herren vår Gud
;
forkynne Guds rike
;
trua på Jesus som Guds son
;
misbruke Guds namn
;
lære at alle menneske er Guds barn
brukt i utrop og andre meir eller mindre faste seiemåtar
Døme
gud hjelpe meg
;
gode gud for eit vêr
;
gud, så redd eg vart
;
det er eit guds under at det gjekk godt
;
det var ei guds lykke at ikkje fleire liv gjekk tapt
Faste uttrykk
av Guds nåde
som er svært evnerik
ein kunstnar av Guds nåde
det må gudane vite
det aner eg ikkje
det skal gudane vite
det er sikkert
eit syn for gudar
noko som er svært vakkert eller umåteleg morosamt å sjå
for guds skuld
framfor alt
;
for all del
sei for guds skuld ikkje noko
gud betre
brukt i utrop
gud betre oss for eit vêr
;
gud betre for ei herleg tid
sant å seie
;
ærleg talt
det er nok slik fatt, gud betre
Gud nåde
brukt som trugsel: måtte Gud vise nåde (til den som vågar det nemnde)
Gud nåde deg om du kjem for seint!
gud og kvarmann
absolutt alle
han skrytte av det til gud og kvarmann
gud veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gud veit kvar han er no
gudane veit
det er ikkje godt å seie
;
ingen kan vite
gudane veit korleis det gjekk til
Artikkelside
ytst
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
ýztr
;
jamfør
ytre
(
2
II)
Tyding og bruk
som er, ligg lengst ute (mot kant, rand, grense, overflate
eller
utvendig side
og liknande
), som ligg lengst borte (frå sentrum
og liknande
)
;
som er nærmast havet
Døme
ytste
garden
;
det var
ytst
på kanten
;
ytste
øyane
;
ytste
odden
;
frå den
ytste
landsenden
;
det var
ytst
på tunga mi
–
eg hadde nær sagt det
;
ytste
laget, skalet
;
ytste
fingertuppen
–
del av fingertuppen lengst ute
i
religiøst mål
:
det
ytste
mørkeret
–
stad lengst frå Gud der fullstendig mørker rår
som
adverb
: lengst ute (mot kant, rand, grense, overflate
eller
utvendig side o l)
ytst
på kanten, stupet
;
han sat
ytst
på benken
;
ytst
ute på neset
;
ytst
hadde han ein tjukk genser
etter nytestamentleg
gresk
eskhatos
‘sist’
Døme
den
ytste
tida
–
siste tida, tida før dommedag
om person:
sterkast, størst mogleg, overmåte intens, særs djuptgåande
;
òg: prekær, på livet laus
Døme
i den
ytste
einsemd
;
i den
ytste
naud
mest langtdriven
;
mest konsekvent, mest reindyrka
Døme
til dei
ytste
konsekvensar
;
i sine
ytste
former
Faste uttrykk
den ytste dagen
domedag
gjere sitt ytste
gjere det ein kan
;
yte sitt beste
liggje på sitt ytste
liggje for døden
til det ytste
til grensa av det moglege
;
i aller høgste grad
spenninga er driven til det
ytste
;
utnytte noko til det
ytste
;
han er harmfull til det
ytste
Artikkelside
vald
2
II
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
vald
Tyding og bruk
makt
;
rådvelde
;
herredøme
Døme
ha nokon i sitt vald
;
dra fanden i vald!
–
dra til helvete!
område, mark som ein rår over
;
eigedom (med jakt- og/
eller
fiskerettar)
Artikkelside
tvil
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
;
samanheng
med
tvi-
og
tvike
Tyding og bruk
uvisse (om kva som er best
eller
rettast)
;
tviking
,
rådville
;
skepsis
det er, finst ikkje tvil (i mi sjel) om det
;
det rår tvil om opphavet
;
reise tvil om noko
;
skifte mellom tvil og tru
;
eg er i (sterk) tvil om kva eg skal gjere
;
gå med på noko under tvil
;
dette er utan tvil rett
–
heilt sikkert
;
dette er heva over all tvil
;
feie all tvil til side
–
overtyde alle
;
tvilen skal kome tiltalte til gode
i
fleirtal
:
eg har mine tvil (om dette går)
Faste uttrykk
dra/trekkje i tvil
ikkje vere overtydd om noko
;
tvile på noko eller nokon
forklaringa vart trekt i tvil
;
retten drog påstanden i tvil
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 6
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100