Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
277 treff
Bokmålsordboka
157
oppslagsord
gå bakveier
Betydning og bruk
bruke skjulte (og ofte uredelige) midler for å oppnå noe
;
Se:
bakvei
Eksempel
gå bakveier for å få flertall for forslaget
Artikkelside
henge høyt
Betydning og bruk
være vanskelig å oppnå
;
Se:
henge
Eksempel
gullmedaljen henger høyt
Artikkelside
ikke få noe gratis
Betydning og bruk
ikke oppnå noe uten innsats
;
Se:
gratis
Artikkelside
få til
Betydning og bruk
greie, lykkes med, oppnå
;
Se:
få
Artikkelside
autogen trening
Betydning og bruk
treningsmetode for å oppnå avslapning ved hjelp av
selvhypnose
;
Se:
autogen
Artikkelside
drive det til
Betydning og bruk
arbeide seg fram
;
oppnå, bli
;
Se:
drive
Eksempel
hun drev det til å bli ingeniør
;
de har ikke drevet det til noe særlig i livet
Artikkelside
gå på akkord
Betydning og bruk
ofre noe viktig for å oppnå noe
;
gi etter
;
føye seg
;
Se:
akkord
Eksempel
gå på akkord med egne prinsipper
;
ikke gå på akkord når det gjelder sikkerhet i trafikken
Artikkelside
gå glipp av
Betydning og bruk
ikke oppnå eller få med seg
;
miste muligheten til
;
Se:
glipp
Eksempel
du vet ikke hva du går glipp av
;
hun har gått glipp av tre skoledager på grunn av sykdom
;
han fikk rødt kort og gikk glipp av de neste sju kampene
Artikkelside
hundreogen
substantiv
ubøyelig
Betydning og bruk
kortspill som går ut på å oppnå en poengsum på 101
;
jamfør
hundre og én
Artikkelside
få
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fá
Betydning og bruk
motta, bli gitt, skaffe seg, komme til å ha
Eksempel
få brev
;
han får svar i morgen
;
hun fikk besøk
;
de har fått mye fisk
;
katalog fås ved inngangen
;
det produktet er ikke lenger å få
;
få en vare i bytte mot en tjeneste
;
få anledning til
;
få bruk for
;
få barn
;
få tenner
;
få nye venner
;
få seg utdanning
;
når vi får bedre råd, skal vi kjøpe nytt hus
;
hun fikk det slik som hun ville
pådra seg, utsettes for
Eksempel
få lungebetennelse
;
få vondt i ryggen
;
få ballen i hodet
;
få straff
;
nå har jeg fått nok!
oppnå mulighet
eller
tillatelse til
;
være forunt
Eksempel
får jeg komme?
få se!
hunden får ikke lov til å gå løs
;
jeg spurte, men fikk ikke lov
;
få hvile
;
om vi får leve så lenge
;
vi skal få det så bra
komme til å
Eksempel
den som lever, får se
greie
eller
slumpe til å gjøre, oppnå, fullføre, gjennomføre, forårsake, bevirke
Eksempel
få saken ut av verden
;
få ferdig brevet
;
få motoren i gang
;
få liv i
;
motoren får maskinen til å gå
;
klovnen fikk alle til å le
;
få greie på
;
få ned maten
;
få opp døra
;
få av seg støvlene
være nødt til, måtte, burde
Eksempel
jeg får vel forsøke, da
;
han fikk pent vente
måtte, kunne
Eksempel
du får hilse!
det får være til en annen gang
;
vi får vel gå
;
det får være grenser
Faste uttrykk
få bukt med
få has på
;
overvinne
få
bukt
med en sykdom
få for seg
tenke den tanken (at ...)
;
innbille seg (at ...)
min sønn har fått det for seg at han skal bli berømt arkeolog
få fra
advare noen mot å gjøre noe
;
frarå
de fikk ham fra beslutningen om å skille seg
få igjen
bli gitt noe som en følge av noe en har gjort
dette krever nok litt større innsats enn det jeg får igjen
;
bare vent, du skal nok få igjen for at du ødela kvelden for alle!
få noe på noen
ha bevis mot noen
de fikk ingenting på den tiltalte
få så ørene flagrer
bli kraftig irettesatt
;
få sterk kritikk
få tilbake
bli gitt noe i retur
kan jeg få tilbake boka som du lånte?
noe bør man få tilbake etter en slik innsats
få til
greie, lykkes med, oppnå
få/ha fram
uttrykke, si
streve med å få fram ordene
;
få fram et viktig budskap
;
hun vil ha fram et poeng
Artikkelside
Nynorskordboka
120
oppslagsord
hundreogein
substantiv
ubøyeleg
Tyding og bruk
kortspel som går ut på å oppnå ein poengsum på 101
;
jamfør
hundre og éin
Artikkelside
fredsbygging
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
arbeid for å tryggje eller oppnå
fred
(1)
Døme
forsoning og fredsbygging
Artikkelside
henge
3
III
henga
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hanga
;
same opphav som
hengje
(
2
II)
Tyding og bruk
vere festa ovantil og halden oppe i ein viss avstand frå golv eller bakke (og
på grunn av
tyngdekrafta kunne sveve
eller
dingle)
;
sitje fast høgt oppe
Døme
henge
ned frå taket
;
henge
i eine enden
;
epla heng på treet
;
bileta hang på veggen
;
henge etter armane
;
kniven hang og slong i beltet
;
håret hang ned i auga
;
svalereiret heng under mønsåsen
;
istappane heng under takskjegget
halde seg svevande på same staden
Døme
dronen heng i lufta
;
røyken hang over hustaka
;
månen heng på himmelen
sige eller bøye seg laust eller slapt ned
Døme
henge med halen
;
magen hang utover beltet
;
blomstrane hang slapt
brukt som
adjektiv
stå med hengande armar
om person: vere bøygd (over noko)
;
vere samansigen
Døme
henge
over gjerdet
;
henge
med halve kroppen ut av vindauget
;
henge
over ølglaset
;
han sat og hang på ein stol
vere på ein plass utan å ha eit bestemt mål eller ærend
;
drive
(
3
III
, 8)
Døme
han heng her støtt og stadig
halde seg fast og la seg slepe med
;
klamre seg til
Døme
henge
bakpå ei vogn
;
henge
etter ein bil
;
vil du vere med, så heng på!
ho hang rundt halsen på mora
vere fast
eller
festa
Døme
garnet heng i ein stein på botnen
;
henge
fast med eine foten
;
henge
fast i gjerdet
;
lukta hang i kleda
;
det heng att litt av barnelærdomen
Faste uttrykk
henge etter
ikkje halde følgje med
;
sakke akterut, liggje etter
eleven heng etter i matematikk
;
dei fattige landa heng etter
henge høgt
vere vanskeleg å oppnå
denne filmprisen heng høgt
henge i ein tynn tråd
om tiltak, prosjekt
eller liknande
: berre så vidt kunne bergast
henge i hop
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge saman
(1)
boka heng så vidt i hop
halde saman
;
henge saman
(2)
dei to gutane hang i hop
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge saman
(3)
desse spørsmåla heng i hop
henge i hælane på
stadig følgje
henge i hælane på far sin
henge i
arbeide energisk utan stans
no må vi henge i!
vare ved, halde seg, sitje i
sjukdomen hang i lenge
henge med hovudet
vere motlaus eller nedtrykt
henge med
klare å følgje med
henge
så vidt med i undervisninga
henge over nokon
vere til stades på ein trykkjande eller skremmande måte
uvêret hang over oss
;
eksamen hang trugande over dei
henge saman
ha alle delane festa saman til ein heilskap
;
henge i hop
(1)
kleda hang så vidt saman
halde saman
;
henge i hop
(2)
dei to hang alltid saman på skulen
stå i samband med
;
høyre saman
;
henge i hop
(3)
;
jamfør
samanheng
korleis kan dette
henge
saman?
på hengande håret
berre så vidt
;
med naud og neppe
Artikkelside
hykle
hykla
verb
Vis bøying
Opphav
av
lågtysk
huchelen
Tyding og bruk
seie noko anna enn det ein verkeleg meiner, for å oppnå noko
Døme
hykle og bedra
;
dei hyklar djupe kjensler
Artikkelside
hauste
hausta
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hausta
,
opphavleg
‘bli haust’
Tyding og bruk
samle inn og få
avlinga
under tak
Døme
vi kjem til å hauste tidleg i år
;
eg har hausta inn epla
;
ho hausta honningen frå bikubene
;
dei haustar inn kveiten allereie
i
overført tyding
:
få
(
2
II
, 1)
eller
oppnå
noko som løn eller resultat av ein innsats
Døme
ho hausta stor applaus frå tilhøyrarane
;
han hausta anerkjenning for arbeidet
Faste uttrykk
det haustast
det går mot haust
det haustast og trea blir gule
ein haustar som ein sår
ein får dei resultata ein fortener
hauste fruktene av noko
nyte fordelane av eit (godt) utført og kanskje vanskeleg arbeid
no kan ho endeleg hauste fruktene av ti års hardt arbeid
hauste juletreet
ta pynten av juletreet
hauste storm
få sterk kritikk for noko
;
jamfør
så vind og hauste storm
dei har hausta stor storm med planane sine
så vind og hauste storm
seie eller gjere noko tilsynelatande lite som får uventa negative konsekvensar
dei har sådd vind og hausta storm med forslaget sitt
Artikkelside
heuristikk
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lære om metodar som blir brukte til å oppnå nye vitskaplege resultat
Artikkelside
hissig
adjektiv
Vis bøying
Opphav
av
tysk
hitzig
, av
Hitze
‘hete’
Tyding og bruk
oppsett på
;
ivrig
Døme
hissig til å arbeide
;
vere hissig på å bli ferdig
bråsint, oppfarande
Døme
vere hissig av seg
;
ein hissig diskusjon
;
høyre hissige stemmer
om strid:
ofseleg
,
kvass
(
2
II)
,
kraftig
Døme
ein hissig kamp
om sår, verk
og liknande
: hoven, ill, raud og varm
Faste uttrykk
hissig på grauten
ivrig etter å oppnå noko
;
pågåande, motivert
Artikkelside
butid
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
tid ein har budd ein stad,
særleg
krav om tid for å oppnå visse rettar
Artikkelside
amerikansk
2
II
adjektiv
Vis bøying
Uttale
amerikaˊnsk
Tyding og bruk
som gjeld Amerika og amerikanarar, særleg USA
;
jamfør
USA-amerikansk
Døme
ein amerikansk bil
;
amerikanske tilstandar
;
den amerikanske presidenten
Faste uttrykk
amerikansk fotball
idrett der to lag spelar med ein oval ball
;
jamfør
rugby
amerikanske urfolk
felles nemning for folkegruppene som opphavleg levde på det amerikanske kontinentet før det vart invadert av europearar
den amerikanske draumen
førestilling om at ein gjennom hardt arbeid og talent kan oppnå velstand og suksess i USA
med amerikansk fart
svært fort
nye industrigreiner vart bygde opp med amerikansk fart
Artikkelside
graut
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
grautr
;
samanheng
med
grjot
og
gryte
(
1
I)
Tyding og bruk
matrett av mjøl
eller
gryn eller frukt kokt i mjølk
eller
vatn
Døme
koke graut
;
ete graut til kvelds
som etterledd i ord som
havregraut
rømmegraut
sviskegraut
tjukk, blaut masse
Døme
vegane var reine grauten etter snøfallet
Faste uttrykk
gå rundt grauten
ikkje gå rett på sak
dei går rundt grauten og pakkar inn bodskapen
hissig på grauten
ivrig etter å oppnå noko
;
pågåande, motivert
som katten rundt den varme grauten
som ikkje vågar å gje seg i kast med noko som ein er svært oppteken av
;
som ikkje vågar å kome inn på noko
Artikkelside
Forrige side
Side 8 av 16
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100