Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
217 treff
Bokmålsordboka
83
oppslagsord
svir
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
svire
Betydning og bruk
turing, festing
Eksempel
leve et vilt liv med drikk og
svir
utsøkt nytelse, fryd
Eksempel
det var en ren
svir
å høre orkesteret
;
det skal være meg en sann
svir
Artikkelside
styrkedrikk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
styrkende, stimulerende drikk
Artikkelside
sterkt
substantiv
intetkjønn
Betydning og bruk
alkoholholdig drikk
Eksempel
være glad i
sterkt
;
ikke tåle
sterkt
Artikkelside
squash
1
I
,
skvåsj
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
engelsk
av
squash
‘presse’
Betydning og bruk
gresskarlignende grønnsak
(drikk av) fruktsaft
Artikkelside
spill
3
III
,
spell
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
spille
(
3
III)
Betydning og bruk
urolig bevegelse, veksling
Eksempel
høstfjellets
spill
av farger
;
nordlysets
spill
;
mine
spill
, muskel
spill
livlig virksomhet
ha, gi fritt
spill
–
fritt spillerom
;
kreftenes frie
spill
oppstyr
kommer han nå, blir det spell
lek
(
1
I)
drive sitt
spill
med en
–
drive ap med en
;
et
spill
med ord
sammentreff
et
spill
av tilfeldigheter
sport, idrett som det gjelder visse regler for, særlig (lag)idretter der en benytter ball
Eksempel
fotball
spill
, ishockey
spill
, tennis
spill
, golf
spill
det å utøve slik idrett
ballen er ute av
spill
;
laget viste godt
spill
;
dommeren satte
spillet
i gang
etter visse regler benytte kort, brikker, terninger
og lignende
for å vinne over en motpart
Eksempel
så kom det kjærlighet med i
spillet
–
inn i bildet
;
være henfallen til drikk og
spill
;
kort
spill
, sjakk
spill
;
drive uærlig
spill
–
opptre uærlig
det å satse penger i håp om fortjeneste
lotteri
spill
, hasard
spill
det å spille på musikkinstrument
Eksempel
piano
spill
, fele
spill
jamfør
tiurleik
;
fugleleik
skyte tiur på
spill
det å spille skuespill
Eksempel
det er bare
spill
fra hans side
–
han bare later som
;
spillet
på scenen var av ypperste klasse
enkelt parti, omgang av
spill
(
3
III
, 3)
Eksempel
vinne første
spillet
sett med kort, brikker
og lignende
til å spille med
Eksempel
pusle
spill
;
kjøpe et
spill
til barna
musikkinstrument
Eksempel
trekk
spill
, munn
spill
teaterstykke
Eksempel
skue
spill
, lyst
spill
, sørge
spill
, synge
spill
, musikk
spill
Faste uttrykk
avtalt spill
hemmelig avtale til egen fordel
ha en finger med i spillet
ha innflytelse på noe
høyt spill
ta stor risiko
sette på spill
risikere
sette ut av spill
tvinge (en motstander) til å gi opp
slå spillet over ende
også: brått avbryte noe
stå på spill
være i fare for å gå tapt
Artikkelside
skvipet
,
skvipete
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
om drikk: som er tynn og uten smak
Artikkelside
skvip
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tynn, dårlig drikk
Eksempel
denne kaffen var noe
skvip
noe tomt, innholdsløst
Eksempel
den siste boka hans er noe
skvip
Artikkelside
skval
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
skvale
Betydning og bruk
skyllevann
;
tynn, dårlig drikk, skvip
Artikkelside
skjenke
verb
Vis bøyning
Betydning og bruk
helle opp i kopp
eller
glass
Eksempel
skjenke
(i) te, vin
gi en alkoholholdig drikk
Eksempel
skjenke
en brennevin
;
skjenke
en full
;
jeg ble
skjenket
to stive drammer
forære
,
gi
Eksempel
skjenke
noen en gave
ofre
ikke
skjenke
en tanke
Artikkelside
skjenk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
skenkr
;
lavtysk
schenke
‘velkomstdrikk, -gave’
Betydning og bruk
alkoholholdig drikk som blir budt en
Eksempel
få
skjenk
;
takke for
skjenken
skap
(
2
II)
, buffé (til glass og drikkevarer)
Artikkelside
Nynorskordboka
134
oppslagsord
fråhaldskvinne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kvinne som ikkje drikk alkohol
;
avhaldskvinne
Artikkelside
fråhaldsfolk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
folk som ikkje drikk alkohol
;
avhaldsfolk
Artikkelside
føremiddagskaffi
,
formiddagskaffi
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
kaffi som ein drikk på føremiddagen, ofte med noko å ete til
Artikkelside
drikkegilde
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
festleg samkome der ein drikk mykje alkohol
;
jamfør
gilde
(
1
I
, 2)
Artikkelside
avhaldsmann
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
avhald
Tyding og bruk
mann som ikkje drikk alkohol
;
fråhaldsmann
Artikkelside
avhaldskvinne
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
avhald
Tyding og bruk
kvinne som ikkje drikk alkohol
;
fråhaldskvinne
Artikkelside
avhaldsfolk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
avhald
Tyding og bruk
folk som ikkje drikk alkohol
;
fråhaldsfolk
Artikkelside
øldrikkar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
øl
(
3
III)
Tyding og bruk
person som drikk (mykje) øl
Artikkelside
øl
3
III
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
ǫl
Tyding og bruk
alkoholhaldig drikk laga av vatn, malt, humle og gjær
;
i ordtak:
Døme
når ølet går inn, går vitet ut
gjestebod, gilde, i
samansetningar
som
barnsøl, gravøl
Artikkelside
whisky
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Uttale
visˊski
Opphav
engelsk
av irsk
uiscebeathadh
, av
uisce
‘vatn’ og
bethad
‘liv’
,
etter
latin
aqua vitae
;
jamfør
akevitt
Tyding og bruk
skotsk, irsk
eller
nordamerikansk kornbrennevin
Døme
drikke whisky og soda
drikk, glas med whisky (1) (og (mineral)vatn)
Døme
ta seg ein whisky
;
tinge to whisky
Artikkelside
Forrige side
Side 7 av 14
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100