Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
376 treff
Bokmålsordboka
188
oppslagsord
stupe kråke
Betydning og bruk
rulle rundt (med hodet eller framdelen først)
;
slå kollbøtte
;
Se:
kråke
Artikkelside
en må lære å krype før en kan gå
Betydning og bruk
en må lære det mest grunnleggende først
;
Se:
krype
Artikkelside
kråke
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kráka
Betydning og bruk
stor svart og grå fugl som hører til
kråkefamilien
;
Corvus cornix
brukt som etterledd i sammensetninger: masete, plagsom person
i ord som
ugagnskråke
urokråke
Faste uttrykk
stupe kråke
rulle rundt (med hodet eller framdelen først)
;
slå kollbøtte
Artikkelside
langtidsvirkning
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
virkning
som først viser seg etter lang tid
Artikkelside
hodekulls
adverb
Opphav
jamfør
kull
(
3
III)
Betydning og bruk
med hodet først
Eksempel
falle
hodekulls
plutselig eller uten overveielse
Eksempel
kaste seg
hodekulls
inn i noe
brukt
som adjektiv
en
hodekulls
flukt
Artikkelside
hode
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hǫfuð
Betydning og bruk
kroppsdel over eller foran halsen hos mennesker og dyr, med hjerne, sanseorganer, munn og åpning til luftveiene
Eksempel
få en snøball i
hodet
;
ha vondt i
hodet
;
slå noen i
hodet
;
et troll med tre
hoder
person
,
individ
Eksempel
pålegge befolkningen skatt per
hode
;
det blir 500 kroner per hode
som etterledd i ord som
hengehode
overhode
rotehode
åndsevne
,
forstand
(1)
;
tanker
(
1
I)
Eksempel
ha
hodet
fullt av planer
;
det er bare sport som står i
hodet
på dem
;
ikke være helt riktig i
hodet
;
fordreie
hodet
på noen
;
kunne noe i hodet
øvre del av noe eller noe med form som kan ligne på et
hode
(1)
Eksempel
en fele med utskåret
hode
som etterledd i ord som
brevhode
kålhode
rivehode
salathode
Faste uttrykk
bli rød i hodet
bli opphisset
bruke hodet
tenke klokt
nå må du bruke hodet her
bry hodet sitt med noe
spekulere på eller gruble over noe vanskelig
dette trenger du ikke bry hodet ditt med
bøye hodet
vise tegn på ydmykhet, skam
eller
sorg
følge sitt eget hode
ikke bry seg om råd fra andre
få noe inn i hodet på noen
få noen til å forstå eller lære noe
læreren prøvde å få pensumet inn i hodet på elevene
gjøre et hode kortere
henrette ved å hogge hodet av
gå på hodet
falle forover
gå til hodet på
bli ør eller beruset
vinen gikk rett til hodet på meg
bli overmodig
suksessen gikk til
hodet
på henne
ha et godt hode
være intelligent
hun har et godt hode
ha stort hode og lite vett
være dum
ha tak over hodet
ha husrom
ha/holde hodet over vannet
så vidt greie seg
det er så vidt bedriften holder hodet over vannet uten driftstilskudd
henge med hodet
være motløs eller nedtrykt
holde hodet høyt
vise tegn på stolthet eller selvfølelse
holde hodet kaldt
bevare dømmekraften eller tenke klart, særlig i en vanskelig situasjon
hull i hodet
dumt, vanvittig,
bort i natta
;
høl i huet
klø seg i hodet
vise tegn på rådvillhet
kreve noens hode på et fat
(etter Matt 14,8 f. og Mark 6,25 f.) forlange noen henrettet
;
forlange noen ofret som syndebukk
la hodene rulle
begå massehenrettelse
nådeløst avsette eller dømme ledende personer
legge hodet i bløt
spekulere grundig over noe
lyst hode
flink og intelligent person
han er klassens lyse
hode
med hodet i hendene
initiativløs
;
uten å gjøre noe
med hodet under armen
uten å tenke
;
ikke bruke hodet
med løftet hode
med stolthet
;
med selvtillit
miste hodet
miste fatningen
;
bli rådvill
han mister hodet når han blir stresset
over hodet på noen
ligge på for høyt nivå for målgruppen
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
regne i hodet
regne i tankene, uten oppskrevne tall
riste på hodet
gi uttrykk for nekting, resignasjon eller oppgitthet
sette seg noe i hodet
være fast bestemt på å gjennomføre noe
;
få en fiks idé som en ikke vil forandre på
sette/stille saken på hodet
snu opp ned på eller framstille en sak stikk imot de faktiske forhold
stange/renne hodet mot veggen
møte uovervinnelige hindringer
stikke hodene sammen
legge hemmelige planer
eller lignende
stikke hodet fram
våge å tre fram eller vise seg
hun har flere ganger stukket hodet fram i avisdebatten
stikke hodet i sanden
ikke ville se ubehagelige sannheter i øynene
stå på hodet
stå opp ned
være endevendt eller i vill uorden
hele huset sto på hodet etter festen
ta seg vann over hodet
ta på seg noe en ikke greier
vokse en over hodet
vinne over en
;
ta makten fra en
alle arbeidsoppgavene vokser meg over hodet
Artikkelside
over hodet på noen
Betydning og bruk
Se:
hode
ligge på for høyt nivå for målgruppen
Eksempel
forelesningen gikk over hodet på studentene
ta en avgjørelse uten først å rådspørre eller uten å varsle den det gjelder
Eksempel
beslutningen ble tatt over
hodet
på de ansatte
Artikkelside
siden
2
II
,
sia
adverb
Opphav
norrønt
síðan
Betydning og bruk
senere, etterpå, etter den tid
Eksempel
siden
har jeg ikke prøvd
;
først deg,
siden
meg
så
eller
så lang tid fra noe skjedde
Eksempel
det er lenge
siden
;
for to år
siden
brukt som
preposisjon
: fra (et gitt tidspunkt)
Eksempel
jeg har bodd her
siden
nyttår
Artikkelside
molotovcocktail
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
engelsk
etter navnet til den sovjetisk utenriksministeren
V.M. Molotov
, 1890–1986
;
ordet først brukt av finske soldater i vinterkrigen, 1939–1940
Betydning og bruk
flaske med brennbart stoff og lunte, brukt som håndgranat
Artikkelside
helvete
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
helvíti
, av
hel
‘død, dødsrike’ og
víti
‘straff’
Betydning og bruk
sted der de fortapte blir pint og straffet hos djevelen etter døden
Eksempel
pines i
helvete
;
himmel og
helvete
;
be noen dra til
helvete
;
jeg skal gjøre helvete hett for deg!
det gikk lukt til
helvete
;
hun er svigermoren fra helvete
brukt som bannord
Eksempel
hva i
helvete
er det du gjør?
noe så inn i
helvete
kjedelig!
helvete heller!
i overført betydning
: fælt, uhyggelig sted
Eksempel
arbeidet i gruvene var et
helvete
;
skyttergravenes
helvete
Faste uttrykk
faen i helvete
brukt for å uttrykke sinne
faen i helvete, så kaldt det er!
hold kjeft, for faen i helvete!
fy til helvete
brukt for å uttrykke beundring, avsky eller annen reaksjon
fy til helvte som det stinker!
helvetes forgård
forferdelig sted eller sinnstilstand
være i helvetes forgård
;
fengselet var helvetes forgård
når helvete fryser til is
aldri
eller
med svært liten sannsynlighet
jeg gir meg først når helvete fryser til is
Artikkelside
Nynorskordboka
188
oppslagsord
kråke
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kráka
Tyding og bruk
stor svart og grå fugl som høyrer til
kråkefamilien
;
Corvus cornix
brukt som etterledd i samansetningar: masete, plagsam person
i ord som
ugagnskråke
urokråke
Faste uttrykk
stupe kråke
rulle rundt (med hovudet
eller
framparten først)
;
slå kollbøtte
Artikkelside
krype
krypa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
krjúpa
Tyding og bruk
om dyr: flytte seg ved å dra seg fram med kroppen mot underlaget
Døme
ormen kraup bortover
om menneske: flytte seg på ein måte som minner om å
krype
(1)
;
røre seg på alle fire
;
krabbe
(
2
II
, 1)
,
kravle
(1)
Døme
krype på alle fire
;
krype gjennom vindauget
;
ho er alt kropen i seng
røre seg tungt og seint
Døme
bilen kraup opp bakken
;
temperaturen har krope oppover dei siste dagane
om plante: vekse langsetter marka og samstundes slå rot
dra seg saman
;
krympe
(1)
Døme
plagget kraup i vask
;
krype saman i redsle
te seg audmjukt
;
smiske
Døme
krype for sjefen
ha ei ekkel kjensle
;
grøsse
Døme
kjenne kor det kryp oppetter ryggen
Faste uttrykk
alt som kan krype og gå
alle folk
alt som kunne krype og gå, var møtt fram
det er like godt å hoppe i det som å krype i det
det er like godt å ta alt det utrivelege med ein gong som litt etter kvart
ein må lære å krype før ein kan gå
ein må lære det mest grunnleggjande først
krype til krossen
audmykje seg
ved å krype til krusifikset og gjere bot
;
angre seg
søkje hjelp som ein før har avvist
Artikkelside
langtidsverknad
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
verknad
som først viser seg etter lang tid
Artikkelside
molotovcocktail
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
engelsk
etter namnet til den sovjetiske utanriksministeren
V.M. Molotov
, 1890–1986
;
ordet først brukt av finske soldatar i vinterkrigen, 1939–1940
Tyding og bruk
flaske med brennbart stoff og lunte, brukt som handgranat
Artikkelside
korngard
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gard der dei først og fremst dyrkar
korn
(1)
Døme
dei store korngardane på flatbygdene
Artikkelside
mølle
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
mylna
,
av
seinlatin
molina
,
av
latin
mola
‘møllestein’
;
samanheng
med
male
Tyding og bruk
(fabrikk)anlegg der ein knuser
eller
mel noko, særleg korn
;
kvern
(2)
,
mylne
(1)
som etterledd i ord som
papirmølle
valsemølle
maskin som lagar om ei form for arbeid
eller
energi til ei anna form
som etterledd i ord som
tredemølle
vindmølle
slags brettspel
;
mil
(
2
II
, 1)
Faste uttrykk
den som kjem først til mølla, får først male
den som er først ute, får noko først
;
det har fordelar å vere først ute
først til mølla
brukt for å seie at den som er først ute, får noko først
;
jamfør
den som kjem først til mølla, får først male
det er berre 200 billettar, så her gjeld det å vere først til mølla
få vatn på mølla
få stadfesta meininga si og derfor kunne hevde henne enda ivrigare enn før
;
bli ivrig
Artikkelside
nærmast
,
nærast
adverb
Opphav
superlativ
av
nær
(
2
II)
Tyding og bruk
mest
nær
(
2
II
, 1)
Døme
kome nærmast etter nokon i køen
brukt som
preposisjon
:
sitje nærmast inngangen
mest intim, fortruleg
Døme
du står henne nærmast
så godt som, nesten
Døme
han er nærmast fritenkjar
Faste uttrykk
seg sjølv nærmast
oppteken først av eigen føremon
Artikkelside
protein
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Uttale
prote-iˊn
Opphav
av
gresk
protos
‘først’
Tyding og bruk
kvar av mange organiske nitrogensambindingar som finst i alle organismar
;
eggekvitestoff
Faste uttrykk
animalsk protein
protein som kjem frå dyr
vegetabilsk protein
protein som kjem frå planter
Artikkelside
føre
4
IV
føra
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
fǿra
,
opphavleg
‘få til å fare’
Tyding og bruk
flytte frå eitt punkt til eit anna
;
bringe
(
3
III
, 1)
,
frakte
(1)
,
transportere
(1)
Døme
båten fører folk og gods
;
gassen blir ført i land på Nord-Jæren
vise veg frå eitt punkt til eit anna
;
gje tilgjenge (til)
Døme
stigen fører opp på loftet
;
den smale trappa som fører ned i kjellaren
;
vegen fører opp til huset
få til å nå ein viss tilstand eller situasjon
;
føre med seg, få til følgje
;
resultere i
Døme
prisauken har ført til lågare forbruk
;
eksponering for stoffet kan føre til alvorleg sjukdom
;
krangling fører ingen stad
;
ho har ført laget sitt til seier
;
føre skam over familien
påverke til å flytte seg i ei viss retning
;
leie
(
3
III
, 2)
,
drive
(
3
III
, 5)
,
styre
(
2
II
, 1)
Døme
føre buskapen på beite
;
eg kan både føre og følgje i vals
;
bli ført bort frå området
;
musklane som fører tommelen og peikefingeren mot kvarandre
;
føre vitne for retten
stå i brodden for
;
leie
(
3
III
, 3)
,
styre
(
2
II
, 2)
,
kommandere
(2)
Døme
føre ein hær
;
kapteinen fører skipet
drive med (over lengre tid)
;
utføre, gjere
Døme
partiet fører ein egoistisk politikk
;
føre falske rykte
;
føre gode grunnar for både det eine og det andre alternativet
;
eg har ført samtaler med fleire ulike bankar
;
føre krig
;
føre eit sorglaust liv
skrive ned systematisk eller etter kvart som noko skjer
Døme
føre tilsyn med noko
;
vi fører statistikk over import og eksport
;
fører du dei nye namna på lista?
verksemda fører både budsjett og rekneskap
ha til sals
;
vere utstyrt med
Døme
forretninga fører ikkje denne vara
;
vi har lenge ført mjølk frå to meieri
;
skipet fører lanterne, segl og norsk flagg
Faste uttrykk
føre an
gå i brodden (for)
;
gå først
det var ungdomane som førte an i kampen mot krigen
;
sjefen førte an ut døra
føre bak lyset
narre, lure, villeie
føre fram
gje (positivt) resultat
;
lykkast
omlegginga førte fram
;
vi må vurdere kva tiltak som faktisk fører fram
spele eller syne fram eit skodespel eller liknande
;
framføre
(
2
II)
føre med seg
få som følgje, resultat eller konsekvens
tiltaket fører ingenting godt med seg
;
parasitten som fører med seg sjukdomen
føre opp
byggje (ei bygning)
planen er å føre opp fleire store leilegheitskompleks i området
skrive ned på liste eller liknande
alternativa skal førast opp i prioritert rekkjefølgje
;
prosjektet blir ført opp som ein eigen post i budsjettet
føre over
overføre
føre over mannskap til ei anna avdeling
;
kan eg føre over dei siste feriedagane til neste år?
han førte over fleire tusen kroner til sparekontoen
føre seg
te seg, oppføre seg
;
fare fram
ho fører seg med ære
;
eg har alltid blitt lært opp til å føre meg fint
Artikkelside
mafia
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
italiensk
Tyding og bruk
kriminell organisasjon med hierarkisk struktur og hard indre justis som driv ulovlege verksemder og ofte bruker vald for å halde kontrollen over eit visst område, først kjend frå Sicilia
Døme
mafiaen i New York
gruppe som har stor makt og bruker ufine metodar
Døme
mafiaen i platebransjen
Artikkelside
Forrige side
Side 5 av 19
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100