Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
759 treff
Bokmålsordboka
229
oppslagsord
haploid
adjektiv
Vis bøyning
Uttale
haplo-iˊd
Opphav
av
gresk
haploos
‘enkel’ og
-id
Betydning og bruk
om celle eller organisme: som bare har ett sett
kromosomer
;
til forskjell fra
diploid
Artikkelside
opprømt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
fra
tysk
‘med sinnet ryddet for sorger’
Betydning og bruk
i høy stemning
;
ivrig, glad, spent
Eksempel
en opprømt jente fortalte at hun nettopp hadde sett kongen
Artikkelside
program
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
gresk
prographein
‘kunngjøre skriftlig i forveien’
Betydning og bruk
plan for en virksomhet, et foretakende
eller lignende
Eksempel
sette opp et
program
for dagens arbeid
;
turen gikk helt etter
programmet
(hefte med) oversikt over innholdet av en teaterforestilling, en konsert, radio-
eller
fjernsynssendinger
eller lignende
Eksempel
har du kjøpt
program
?
repertoar
Eksempel
ta skuespillet av
programmet
sending i radio, fjernsyn eller på
nett
(
1
I
, 6)
Eksempel
et
program
om Edvard Munch
som etterledd i ord som
barneprogram
debattprogram
underholdningsprogram
retningslinjer og mål for et politisk parti, en bevegelse
eller lignende
Eksempel
jeg står på partiets
program
i denne saken
som etterledd i ord som
arbeidsprogram
partiprogram
sett av instruksjoner til en datamaskin, en vaskemaskin
eller lignende
som etterledd i ord som
dataprogram
innstilling på automat eller maskin som gjør at noe blir utført på en viss måte
Eksempel
vaskemaskinen har programmer for ulike tekstiler
Faste uttrykk
ha på programmet
ha planer om
hva har du på programmet i kveld?
sette på programmet
planlegge å gjøre
stå på programmet
være planlagt
;
stå for tur
Artikkelside
rapportere
verb
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
rapporter
Betydning og bruk
avlegge
rapport
(1)
om noe
;
melde fra
Eksempel
rapportere om økt trivsel
;
vitner rapporterte at de hadde sett overfallet
om jakthund: komme tilbake til jegeren for å signalisere at det er vilt i nærheten
Faste uttrykk
rapportere til
ha som sin direkte overordnede
administrerende direktør rapporterer til konserndirektøren
Artikkelside
profil
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
italiensk
Betydning og bruk
omriss eller silhuett av en gjenstand, figur eller naturformasjon
Eksempel
Lofotveggens dramatiske profil
(omriss av et) ansikt sett fra siden
Eksempel
en vakker mann med renskåret profil
samling av karakteristiske egenskaper hos virksomhet, institusjon, person
eller lignende
;
hovedtrekk, særdrag, egenart
Eksempel
lederen har greid å gi partiet en ny
profil
;
lage en psykologisk profil av forfatteren
markant
person
Eksempel
hun var en profil i hjemlandet
en persons eller virksomhets presentasjon av seg selv på sosiale medier
Eksempel
opprette en profil på Instagram
;
gå inn på profilen til magasinet
Faste uttrykk
holde en høy profil
sørge for å være virksom og synlig
;
markere seg
partiet holdt en høy profil i debatten
holde en lav profil
innta en forsiktig, avventende holdning
;
ikke markere seg
hun har holdt en lav profil i mediene
i profil
fra siden
;
jamfør
en profil
male noen i profil
Artikkelside
planteplankton
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
plankton
som stort sett består av encellete, mikroskopiske
alger
Artikkelside
plattform
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Opphav
av
fransk
plat
‘flat’ og
forme
‘form’
Betydning og bruk
stor konstruksjon som er bygd for utvinning av olje og gass til havs
som etterledd i ord som
boligplattform
boreplattform
oljeplattform
flat forhøyning til å stå på eller sette noe på
;
perrong
,
rampe
(2)
Eksempel
plattformen
på jernbanestasjonen
grunnlag, utgangspunkt
;
program
(6)
Eksempel
en politisk
plattform
;
en
plattform
for nye forhandlinger
i IT: maskinvare eller programvare som kan brukes til et bestemt, avgrenset sett av programmer, applikasjoner, innhold
og lignende
Eksempel
digitale plattformer som mobil og nettbrett
Artikkelside
en
2
II
,
én
determinativ
kvantor
Vis bøyning
Opphav
norrønt
einn, ein, eitt
Betydning og bruk
grunntallet 1
;
det første tallet i tallrekken
Eksempel
en og en er to
;
ikke én torde gripe inn
;
det fins mer enn én måte å gjøre det på
;
én etter én
;
ikke en av tusen
;
kan jeg få én kake til?
ett av to
;
ett er sikkert
Faste uttrykk
alt i ett
stadig
han så bak seg alt i ett
samling av flere opplysninger, funksjoner eller lignende
i denne læreboka finner du alt i ett om dette emnet
bli nummer én
bli best
;
vinne
en eller annen
noe eller noen
;
en viss
på en eller annen måte
;
gi boka til en eller annen
;
på et eller annet sted
en og annen
noen (få)
et og annet
mangt, ymse
de skjønte et og annet
;
vi har et og annet å snakke om
ett å gjøre
én utvei eller løsning som må velges
de har ett å gjøre
;
her er det bare ett å gjøre
gå i ett
flyte sammen
gå i ett med omgivelsene
holde på uten stans
kjeften hans går i ett
hver og en
både den ene og den andre
;
alle
i ett kjør
uten stans
det har gått i ett kjør i hele dag
i ett og alt
fullstendig, på alle måter
vi to er enige i ett og alt
i ett vekk
stadig
med ett
plutselig
med én gang
straks
på en, to, tre
svært fort
;
på et øyeblikk
være ferdig på en, to, tre
;
det er ikke gjort på en, to, tre
under ett
samlet
det var en jevn kamp sett under ett
Artikkelside
overbelegg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
for stor mengde mennesker sett i forhold til kapasistet
Artikkelside
prima vista
adverb
Opphav
fra
italiensk
‘ved første blikk’
Betydning og bruk
i
musikk
: fra notebladet, uten å ha sett notene før
Eksempel
spille
prima vista
Artikkelside
Nynorskordboka
530
oppslagsord
prøve
1
I
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
lågtysk
,
frå
mellomalderlatin
proba
,
av
latin
probare
‘granske, ransake’
;
jamfør
norrønt
próf
Tyding og bruk
gransking
,
kontroll
(1)
test av eigenskapar, dugleik eller liknande
Døme
klassa skal ha prøve i engelsk
som etterledd i ord som
båtførarprøve
fagprøve
manndomsprøve
innøving eller forsøksvis framføring av eit teaterstykke, ein konsert
eller liknande
Døme
halde prøver på eit Ibsen-stykke
som etterledd i ord som
leseprøve
generalprøve
kostymeprøve
noko som er teke ut av ei større mengd, og som skal granskast
eller
nyttast som døme
Døme
ta prøver av drikkevatnet
;
gje ei prøve på styrken sin
som etterledd i ord som
kontrollprøve
smaksprøve
vareprøve
Faste uttrykk
det får stå si prøve
det får gå som det vil
;
det får våge seg
løna er lågare i den nye jobben, men det får stå si prøve
på prøve
mellombels for å finne ut om nokon oppfyller krava
han er tilsett i butikken på prøve
;
ho er sett fri på prøve
setje prøve på svaret
kontrollere om eit reknestykke er rett
setje på prøve
utsetje for (stor) påkjenning
stå si prøve
greie påkjenningane
ein soldat må kunne stå si prøve og gjere det han vert pålagd
Artikkelside
prototyp
,
prototype
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
gresk
prototypon
‘første danning’
Tyding og bruk
typisk eksemplar
;
typisk representant for noko
;
urbilete
,
førebilete
,
grunnform
(1)
Døme
han er prototypen på ein fransk bonde
prøveeksemplar
Døme
lage prototypen til ein ny bil
;
prototypen vil bli sett i produksjon neste år
Artikkelside
pålagd
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
sett opp, auka
Døme
husleiga er pålagd
Artikkelside
puslespel
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
av
engelsk
puzzle
‘gåte, problem’
;
truleg
samanheng
med
pusle
(
1
I)
Tyding og bruk
sett av brikker som skal setjast saman til eit bilete
Døme
leggje puslespel
i overført tyding: arbeid som krev presisjon og tolmod
Døme
å få til ein komité var litt av eit puslespel
Artikkelside
dag
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dagr
;
samanheng
med
døgn
Tyding og bruk
del av døgnet da det er lyst
Døme
dag og natt
;
dagen gryr
;
langt på dag
;
han kom utpå dagen
brukt i helsing
Døme
god dag!
ha ein fin dag!
arbeidsdag
Døme
arbeide full dag
;
vere ferdig for dagen
døgn som tidsrom
Døme
ein dags tid
;
om 14 dagar
;
året har 365 dagar
døgn som tidspunkt
;
dato
Døme
kva for dag har vi i dag?
tredje dag jul
;
til lykke med dagen!
ord for dagen
brukt om ubestemt fastsetjing av tid
Døme
frå den dagen
;
ein svart dag
;
ein dag hende det
tid nett no
Døme
enno i dag
;
ungdomen av i dag
;
dagens problem
i
fleirtal
: brukt om tidbolk
Døme
i dei dagar
;
i gamle dagar
;
han har gode dagar
;
huset har sett betre dagar
i
fleirtal
: liv, levetid
Døme
ho er blitt berømt på sine gamle dagar
brukt som etterledd i
fleirtal
i nemning på arrangement, tilskiping som varer to dagar
eller
meir
Døme
Olavsdagane
Faste uttrykk
all sin dag
all si tid
;
heile livet
han var stokk konservativ all sin dag
dags dato
i dag
per dags dato
;
til dags dato har det ikkje hendt
;
avtalen gjeld frå dags dato
den dag i dag
ennå
kva som skjedde med han, veit ho ikkje den dag i dag
ein av dagane
med det første
;
snart
restlageret kjem til å bli seld ut ein av dagane
gje ein god dag i
ikkje bry seg om
;
gje blaffen i
han gav ein god dag i arbeidet sitt
ha dagen
vere heldig
;
lykkast
for å vinne, må ein ha dagen
her ein dag
nyleg
han ringde henne her ein dag
i alle dagar
brukt i uttrykk for undring
i alle dagar, kva er dette for noko?
kva i alle dagar skulle dei gjere no?
kvifor i alle dagar skulle vi gjere det?
i desse dagar
no, kva dag som helst
klart som dagen
innlysande
no minnest eg alt klart som dagen
kome for dagen
bli funnen eller kjend
eit stort arkiv har kome for dagen
leggje for dagen
vise
studentane har lagt for dagen ei stor interesse
no om dagen
no for tida
no til dags
no for tida
opp i dagen
på jordyta
;
synberr
plastleidninga ligg opp i dagen
tydeleg, klart fram
løyndomane kjem opp i dagen
sjå dagen
bli til
damelaget såg dagen i 2010
ta av dage
drepe
vere dags for
vere tid for eller på tide med
år og dag
lang tid
det er år og dag sidan eg såg han
Artikkelside
perpetuum mobile
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Opphav
latin
av
perpetuus
‘evig’ og
mobilis
‘rørleg’
Tyding og bruk
tenkt maskin som i strid med naturlovene skal kunne gå av seg sjølv og aldri stogge når han først er sett i gang
;
eviggangsmaskin
Artikkelside
fôrhund
,
forhund
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
hund som er sett bort til fôring
Artikkelside
rettskrivingsnormal
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
sett av skrivereglar og bøyingsformer som utgjer ei
rettskriving
Artikkelside
revy
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
revue
‘gjennomsyn, mønstring’, av
revoir
‘sjå att’
Tyding og bruk
lettare teaterframsyning sett saman av dans, viser og sketsjar med aktuelt, satirisk innhald
mønstring
(2)
, særleg av militære avdelingar
oversynsprogram
;
tidsskrift
Døme
økonomisk revy
som etterledd i ord som
dagsrevy
Faste uttrykk
passere revy
dukke opp i minnet
livet hans passerte revy
Artikkelside
rettsorden
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
lover og rettsreglar sett som heilskap i eit land
;
rettsskipnad
Artikkelside
Forrige side
Side 2 av 53
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100