Avansert søk

15 treff

Nynorskordboka 15 oppslagsord

understell

substantiv inkjekjønn

Tyding og bruk

  1. underdel av bil eller fly
    Døme
    • behandle understellet på bilen
  2. berande del av møbel
    Døme
    • understellet på stolen

bårevogn

substantiv hokjønn

Tyding og bruk

  1. plate med understell med hjul på, til dømes brukt på sjukehus til å frakte døde på
  2. vogn brukt til å frakte kister på ein gravplass
  3. vogn trekt av hest og med plass til ei kiste

stell

substantiv inkjekjønn

Opphav

av stelle (2

Tyding og bruk

  1. arbeide med å halde i orden;
    Døme
    • pass og stell av barn;
    • plantene skal ha rett stell for å trivast;
    • han tek seg av stellet i fjøset
  2. orden, skikk
    Døme
    • få stell på noko;
    • det er ikkje stell på nokon ting
  3. brukt som etterledd i samansetningar: sett (eining, system) av einskildting som høyrer saman;
  4. brukt som etterledd i samansetningar i nemning for offentleg institusjon;

Faste uttrykk

  • for eit stell!
    brukt ironisk for å uttrykkje misnøye
  • heile stellet
    alt saman;
    heile stasen
  • på stell
    • i orden
      • alt er på stell hos oss
    • rusk, tullete, forvirra;
      på styr
      • er du på stell?
  • smått stell
    dårlege greier
    • det var smått stell med rosande ord;
    • det er smått stell heime hos henne
  • styre og stell
    • offentleg administrasjon
      • bli vald inn i styre og stell
    • arbeid, verksemd, virke
      • ho tok mesteparten av styre og stell i heimen

bord 2

substantiv inkjekjønn

Uttale

boˊr

Opphav

norrønt borð

Tyding og bruk

  1. møbel med vassrett plate eller skive og understell av bein eller bukkar
    Døme
    • bord og stol;
    • dekkje bordet;
    • dekkje på bordet;
    • ta av bordet;
    • tinge bord på restaurant
  2. skoren trelast av visse dimensjonar;
  3. fjøl eller planke i båtkledning
  4. side eller kant på fartøy; jamfør babord (1 og styrbord (1

Faste uttrykk

  • bank i bordet
    (sagt samstundes som ein bankar på noko av tre) motverke at ei optimistisk ytring utfordrar overnaturlege makter slik at hellet snur
    • alt har, bank i bordet, gått problemfritt;
    • eg skulle banka i bordet då eg sa det
  • bordet fangar
    • utspela kort må liggje
    • overført tyding: ei handling eller utsegn kan ikkje kallast tilbake og er bindande;
      gjort er gjort
  • dele bord og seng
    leve saman, vere gift (med nokon)
  • det er ikkje mitt bord
    det er ikkje mitt ansvarsområde
  • få på bordet
    • overført tyding: bli presentert for arbeidsoppgåve
      • administrasjonen fekk saka på bordet
    • overført tyding: få fram i lyset
      • få alle fakta på bordet
  • gjere reint bord
    • ete alt som er sett fram
    • reinske opp;
      kvitte seg med alt
    • i konkurransar og liknande: vinne alt som er mogleg å vinne
  • gå frå borde
    • gå i land frå fartøy
      • gå frå borde
    • i overført tyding: slutte i leiande stilling
  • kaste over bord
    òg overført tyding: kvitte seg med
  • kome til dekt bord
    kome til arbeid eller liknande der alt er gjort ferdig på førehand;
    få alt lagt til rette for seg
  • leggje korta på bordet
    tilstå, fortelje alt
  • leggje roret i borde
    leggje lengst ut til sida
  • leggje roret til bords
    leggje lengst ut til sida
  • liggje bord om bord
    liggje side om side
    • fartøya låg bord om bord
  • over bord
    ut i sjøen frå båt
    • mann over bord!
  • over bordet
    (avgjere, avtale noko) direkte, der og da
  • slå i bordet
    vere streng og syne at ein vil ha igjennom viljen sin
  • til bords
    • bort til eit bord der ein et eit måltid
      • gå til bords;
      • setje seg til bords
    • ved eit bord
      • sitje til bords
    • ved sida av under eit (formelt) måltid
      • ha verten til bords
  • under bordet
    (ekstra og) utan at ytinga er openlys og lovleg;
    i løynd
    • mange seljarar ønskjer å få betalt under bordet for å unngå skatt

tripod

substantiv hankjønn

Opphav

av tri- og gresk podos, genitiv av ‘fot’

Tyding og bruk

stativ eller understell med tre bein;
Døme
  • feste kameraet på tripoden

understellsbehandle

understellsbehandla

verb

Tyding og bruk

behandle understell (1) på bil mot rust

boggi

substantiv hankjønn

Uttale

bågˊgi

Opphav

av engelsk bogie

Tyding og bruk

  1. hjulunderstell for jernbanevogner og liknande som kan dreiast i høve til overstellet
  2. understell på køyretøy, vogn eller liknande med (minst) to akslar med kort avstand imellom

chassis

substantiv inkjekjønn

Uttale

sjasˊsis eller  sjasiˊ

Opphav

frå fransk ‘karm, ramme’, i tyding 2 etter engelsk; same opphav som kasse

Tyding og bruk

  1. Døme
    • chassiset på ein bil
  2. ramme eller kasse som rommar komponentane til ein radio, forsterkar, cd-spelar eller liknande
    Døme
    • chassiset på ein radio

jacket

substantiv hankjønn

Uttale

dsjækˊkit

Opphav

frå engelsk ‘jakke’

Tyding og bruk

understell for stålplattform som blir brukt ved oljeboring til havs

flottør

substantiv hankjønn

Opphav

av fransk flotter ‘flyte’

Tyding og bruk

  1. instrument eller ting som flyt på væske og viser eller regulerer mengda
  2. båtforma understell på sjøfly