Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
31 treff
Nynorskordboka
31
oppslagsord
pigg
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
pík
‘pigg(stav)'
Tyding og bruk
tynn, spiss gjenstand
eller
utvekst
Døme
piggen på ein skistav
;
piggsvinet har piggar
spiss fjelltopp
fremste
eller
bakarste rom i eit fartøy
som etterledd i ord som
akterpigg
forpigg
frisyre med kort hår som står rett opp
Faste uttrykk
piggane ut/ute
ei aggressiv eller avvisande tilnærming
;
i forsvarsstilling
han har alltid piggane ute
;
ho møtte dei med piggane ut
Artikkelside
pigg
2
II
adjektiv
Vis bøying
Opphav
frå
svensk
Tyding og bruk
frisk og energisk
;
opplagd
Døme
han kjenner seg ikkje heilt pigg etter festen i går
;
ho var veldig pigg på treninga
Faste uttrykk
vere pigg på
vere oppsett på
;
vere ivrig etter
Artikkelside
pigge
1
I
pigga
verb
Vis bøying
Opphav
av
pigg
(
1
I)
Tyding og bruk
skuve seg fram med stav(ar) med pigg
Døme
ho pigga kjelken over mål i god fart
gå
(
1
I
, 1)
Døme
det er vel snart på tide å pigge heim
setje piggar i noko
Døme
pigge vinterdekka
bryte stein, asfalt
eller liknande
ved hjelp av ein spiss reiskap
Faste uttrykk
pigge av
stikke av
;
bli borte
sjåføren hadde pigga av før politiet kom fram
Artikkelside
pigge
2
II
pigga
verb
Vis bøying
Opphav
av
pigg
(
2
II)
Faste uttrykk
pigge opp
gjere meir opplagd
;
stimulere
ein kopp kaffi kan sikkert pigge deg opp
;
han pigga opp forsamlinga med ein song
Artikkelside
torn
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
þorn
Tyding og bruk
spiss, stikkande utvekst på plante
;
beinliknande, spiss, stikkande utvekst på visse dyr
;
pigg
(
1
I)
,
tagg
(
1
I)
ingen roser utan tornar
;
katten fekk ein torn i poten
i
uttrykk
:
noko som stadig piner og plagar ein,
særleg
i
bibelmål
, i
uttrykk
:
ha ein torn i kroppen
–
jamfør
2. Kor 12,7
Faste uttrykk
ein torn i auga
årsak til uvilje, misunning, irritasjon
eller liknande
;
noko som (stendig) plagar ein
nybygget var ein torn i auga på naboane
Artikkelside
prikk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
‘spiss, pigg’
Tyding og bruk
punkt, lite merke, liten rund flekk
Døme
grønt tøy med kvite prikkar i
;
den svenske bokstaven ‘ö’ er ein ‘o’ med to prikkar over
;
vi såg hytta som ein prikk langt borte
form for straffepoeng for misferd i trafikken eller for brot på andre reglar
Døme
få prikkar i førarkortet
;
han fekk mange prikkar i rebusløpet
;
få ein prikk for brot på skjenkjeløyvet
Faste uttrykk
prikken over i-en
det som gjer noko fullkome
;
krona på verket
blomstrane i vasen sette prikken over i-en
på ein prikk
nøyaktig, heilt og fullt
han liknar faren på ein prikk
;
det stemmer på ein prikk
på prikken
nøyaktig
dørene er på prikken like
;
på prikken klokka åtte
til punkt og prikke
heilt nøyaktig
;
til minste detalj
dei har følgt lova til punkt og prikke
Artikkelside
peike
peika
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
pigg
(
1
I)
Tyding og bruk
rette finger, stokk
eller liknande
mot noko
Døme
barnet peikar på mora
vere retta mot noko
Døme
børsa peika mot han
;
pila peika ned
Faste uttrykk
peike på
gjere merksam på
;
påpeike
han peika på at samarbeid mellom kommunane er viktig
peike seg ut
merkje seg ut
;
stå i ei særstilling
ho peikar seg ut som leiarkandidat
;
tunnelen peika seg ut som eit naturleg nytt samband
peike ut
velje ut, nemne opp
peike ut ein ny leiar
Artikkelside
brodd
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
broddr
Tyding og bruk
spiss tapp, odd, pigg
Døme
brodden på ein skistav
metallplate med piggar på til å feste under skoa på glatt føre
Døme
gå med broddar
kvass stikkereiskap hos somme dyr, særleg insekt
Døme
bier og kvefs har brodd
i
overført tyding
: noko som verkar sårande, smertefullt
eller
provoserande
;
skarp og kritisk bodskap
Døme
eit slagord med brodd
;
filmen har brodd mot rasisme
;
kunst utan brodd
skarp, spiss utvekst i enden av blad
;
spire
(
1
I
, 1)
(på korn)
Faste uttrykk
i brodden for
i leiinga av
;
i spissen for
ho stod i brodden for rørsla
;
dei gjekk i brodden for meir forsking
;
han stilte seg i brodden for eit opprør
ta brodden av
veikje verknaden av
;
mildne
ta brodden av kritikken
Artikkelside
ugg
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
egg
(
1
I)
Tyding og bruk
torn, brodd, pigg
strittande bust på dyr
Døme
setje, gjere ugg
;
setje opp, reise uggen
ugge
på fisk
smådyr, insekt,
sprett
(
1
I
, 3)
i vatn
Artikkelside
takk
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
spist framspring
;
tagg, pigg
Døme
eit gevir med mange takkar
;
takkane på blada minner om kvasse tenner
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100