Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
709 treff
Nynorskordboka
709
oppslagsord
heile
3
III
heila
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
heila
Tyding og bruk
gjere heil
;
lækje
Døme
heile skaden
Artikkelside
heile
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
heili
(
r
)
Tyding og bruk
hjerne
Artikkelside
heile
2
II
substantiv
inkjekjønn
Opphav
av
heil
(
1
I)
Tyding og bruk
heilskap
Døme
samle til eit heile
;
eit organisk heile
Artikkelside
heil
1
I
adjektiv
Vis bøying
Opphav
norrønt
heill
Tyding og bruk
ikkje sund
;
uskadd, i stand
Døme
buksa er heil
;
egget er like heilt
;
vindauga er heile
av same materialet
;
ublanda, usamansett
Døme
heil ull
i full storleik
;
udelt, uredusert, fullstendig
Døme
eit heilt brød
;
heile året
;
i heile dag
;
heile verda
;
elevar frå heile byen
;
få heile arven
;
eg har vondt i heile kroppen
;
han har det heile og fulle ansvaret for krisa
brukt som
substantiv
to halve er ein heil
svær, stor, dugeleg
Døme
ei heil mengd
;
heile flokkar med elg
ikkje mindre enn
Døme
heimturen tok heile 15 timar
brukt som
adverb
: fullt ut, fullstendig, aldeles
Døme
det er heilt sikkert
;
eg er heilt utsliten
;
dette er heilt etter min smak
;
temperaturen var heilt nede i –39 °C
Faste uttrykk
det heile
alt i hop
ha overoppsyn med det heile
ein heil del
nokså mykje eller mange
fullt og heilt
fullstendig, aldeles
;
fullt ut
stille seg fullt og heilt bak leiaren
heil ved
massivt tre
ei list av heil ved
heilstøypt
(2)
,
solid
(4)
person eller produkt
slike folk er heil ved
heil vegg
vegg utan dør eller vindauge
heile greia
alt i hop
eg vart trøytt av heile greia
heile tal
tal som ikkje er brøkar
heile tida
støtt og stadig
;
alltid
vi vart avbrotne heile tida
heilt gjennom
fullt ut
,
fullt og heilt
han var heilt gjennom lygnaktig
heilt ut
fullt ut
,
fullt og heilt
teateret er heilt ut finansiert av staten
i det heile teke
på mange måtar
;
stort sett
;
i det store og heile
eg er i det heile teke litt forundra over denne avgjerda
i nektande uttrykk: på nokon måte
eg angrar ikkje i det heile teke
i det store og heile
alt i alt, stort sett, jamt over
Artikkelside
nær sagt
Tyding og bruk
nesten
;
så å seie
;
Sjå:
nær
Døme
han har gjort nær sagt heile arbeidet sjølv
;
dei kunne gjere nær sagt alt
Artikkelside
å
3
III
subjunksjon
Opphav
norrønt
at
, opphavleg
preposisjon
med
tyding
‘ved, til’
;
same opphav som
åt
(
2
II)
Tyding og bruk
innleier ei
infinitivkonstruksjon
som fungerer som eit substantiv eller ei substantivfrase i setninga
;
infinitivmerke
Døme
å synge er gøy
;
ho liker å lese
;
den viktigaste oppgåva er å redde verda
;
ho planlegg å ikkje kome for seint
innleier ei leddsetning der ‘det’ er formelt subjekt i
oversetninga
Døme
det var godt å kome heim
;
det er viktig å slappe av
innleier ei
utfylling
(4)
til ein preposisjon
Døme
utan å klage rydda han heile stova
;
dei dro etter å ha ete
;
dei kopla av med å spele dataspel
innleier ei nærare forklaring eller eit tillegg til ein annan frase
Døme
han fekk oppgåva å gå etter vatn
;
ho kan kunsten å skrive
følgjer eit adjektiv eller ei adjektivfrase
Døme
det er så lett å forsove seg
;
denne oppgåva er vanskeleg å løyse
;
alle hadde så mykje å snakke om
;
han hadde så mykje å drive med
;
det er frykteleg slitsamt å stå opp så tidleg om morgonen
Faste uttrykk
for å
innleier ei leddsetning som uttrykkjer føremål
dei kom hit for å lære språket
;
ho drakk kaffi for ikkje å sovne
Artikkelside
tal
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
tal
Tyding og bruk
matematisk eining brukt ved rekning
eller
teljing, nytta som
uttrykk
for
verdi
(3)
Døme
heile tal
;
eit stort tal
;
rasjonale tal
som etterledd i ord som
oddetal
partal
primtal
symbol
eller
teikn for
tal
(1)
;
talteikn
Døme
arabiske tal
;
tala 3, 7 og 11
som etterledd i ord som
eittal
romartal
tretal
mengd av noko
;
antal
Døme
talet på ulykker aukar
;
fleire tusen i talet
;
ho har ikkje tal på kor mange dei var
som etterledd i ord som
elevtal
folketal
mørketal
salstal
grammatisk kategori som markerer om eit omgrep omfattar éi eller fleire einingar
;
numerus
Døme
samsvarsbøying i person og tal
som etterledd i ord som
eintal
total
fleirtal
brukt som etterledd i
samansetningar
som nemner ein viss tidsperiode
i ord som
ellevehundretal
sekstenhundretal
nittenhundretal
Faste uttrykk
imaginære tal
tal som multipliserte med seg sjølv gjev eit negativt produkt
;
motsett
reelle tal
like tal
tal som kan delast med to
;
partal
raude tal
tal som syner underskot i rekneskapen for ein driftsperiode
reelle tal
samnemning for alle rasjonale og irrasjonale tal
;
motsett
imaginære tal
svarte tal
tal som syner overskot i rekneskapen for ein driftsperiode
ulike tal
tal som ikkje kan delast med to
;
oddetal
Artikkelside
sekvens
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
mellomalderlatin
;
av
latin
sequi
‘følgje’
Tyding og bruk
i
musikk
: motiv som er teke opp att i eit anna toneleie
hymne
som blir brukt i den katolske messa
rekkje av einingar som utgjer ein heilskap
Døme
ordet ‘som’ er ein sekvens på tre bokstavar
;
filmen hadde fleire sekvensar med valdshandlingar
;
han hadde heile sekvensen av biletkort
Artikkelside
nær
2
II
adverb
Vis bøying
Opphav
norrønt
nær
, opphavleg
komparativ
av
ná-
;
jamfør
nærmare
(
2
II)
og
nærmast
Tyding og bruk
ikkje langt borte
;
tett attmed
Døme
dei bur nær byen
;
øya låg nær land
;
enden er nær
intimt, tett
Døme
ho er nær knytt til faren
;
dei stod nær kvarandre i dei politiske spørsmåla
;
ho stod den avlidne nær
nesten
(1)
,
bortimot
Døme
ho tener nær ein million i året
;
han hadde nær forsnakka seg
Faste uttrykk
fjern og nær
overalt, fleire stader
det kom gjester frå fjern og nær
;
dei sendte brev til fjern og nær
liggje nær
vere
naturleg
(3)
eller rimeleg
;
vere
nærliggjande
(2)
det ligg nær å tru at dette kjem til å endre seg snart
nær på/ved
nesten, bortimot
;
på nippen til
det hadde nær på gått gale
;
tene nær på 90 kroner timen
;
vere nær ved å falle
nær sagt
nesten
;
så å seie
han har gjort nær sagt heile arbeidet sjølv
;
dei kunne gjere nær sagt alt
på éin/eitt nær
med eitt unntak
alle kandidatane, på éin nær, stod på eksamen
;
på eitt nær har alle partia trekt seg frå regjeringa
på langt nær
slett ikkje
;
på ingen måte
planen er på langt nær oppfylt enno
;
dei er ikkje på langt nær klare til å dra
så nær som
med unntak av
;
unnateke
dei var der alle så nær som den yngste sonen
ta seg nær av
bli lei for
;
sørgje over
han tok seg veldig nær av kritikken
trø/kome/gå nokon for nær
fornærme eller krenkje nokon
du bør ikkje trø han for nær
;
talaren kom publikum for nær
;
han gjekk leiaren for nær
Artikkelside
gåande
adjektiv
Vis bøying
Opphav
presens partisipp
av
gå
(
1
I)
Tyding og bruk
som går
brukt som etterledd i ord som
nærgåande
oppegåande
pågåande
havgåande
brukt som
substantiv
:
fotgjengar
Døme
bilistar og
gåande
framkomeleg til fots
Døme
vegen er ikkje
gåande
Faste uttrykk
halde gåande
drive på med
;
halde i gang
dei heldt det
gåande
med festing heile natta
;
halde drifta
gåande
;
halde fabrikken
gåande
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 71
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100