Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
118 treff
Nynorskordboka
118
oppslagsord
turfølgje
,
turfølge
,
turfylgje
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
gruppe som går eller reiser på ein (lengre)
tur
(
1
I
, 2)
saman
Døme
eit turfølgje på åtte personar
;
mannen kom vekk frå turfølgjet sitt
Artikkelside
tur
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
;
frå
gresk
tornos
‘sirkel’
Tyding og bruk
plass i rekkjefølgje
Døme
no er det min tur
;
turen er komen til deg
;
passe turen sin
;
alt går etter tur
;
vente på tur
kortare eller lengre reise, ferd eller utflukt
Døme
gå ein tur
;
sykle seg ein tur
;
ta seg ein tur og sjå på forholda
;
gjere seg ein tur
;
gå turar i fjellet
;
reise ein tur
;
gå på tur
som etterledd i ord som
bytur
fisketur
helgetur
skitur
kvar av fleire omgangar i eit forløp
;
vending, gong
Døme
gå fleire turar for å hente varene
;
enda ein tur
avgrensa del av dans
Døme
lære alle turane i reinlendar
brukt som etterledd i namn på dansar
firetur
sekstur
Faste uttrykk
i sin tur
på eit visst seinare steg
lønsauken vil i sin tur skape større prispress
i tur og orden
i rekkjefølgje
;
etter kvarandre
innslaga kom i tur og orden
tur-retur/tur og retur
fram og tilbake
kjøpe billett tur-retur
;
tur-retur Berlin
;
billettar tur og retur Bergen
vere på tur
skulle til å
;
vere i ferd med
Artikkelside
heimtur
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
ferd som fører heim
;
heimreise
;
jamfør
tur
(
1
I
, 2)
Døme
heimturen tok lengre tid enn dei rekna med
Artikkelside
undervassport
,
undervass-sport
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
sport
(1)
der ein dykkar eller er under vatn i kortare eller lengre tid
Døme
undervassportar som dykking, undervassrugby og synkronsvømming
Artikkelside
tøye
2
II
tøya
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
teygja
Tyding og bruk
gjere lengre
eller
vidare
;
dra, strekkje
Døme
tøye musklane
få til å vare lengst mogleg eller auke så mykje som mogleg
Døme
tøye midlane så langt råd er
;
tøye evnene til det maksimale
;
vi får tøye tolmodet endå litt til
tilpasse utover det som er lovleg eller akseptabelt
Døme
tøye reglane
;
tøye lova
Faste uttrykk
tøye grensene
gjere noko som går ut over det tillatne eller forventa
tøye seg
gjere seg lang
han tøyer seg for å nå taket
strekkje seg
tøye seg fram over bordet
forsøke å oppnå
;
vere villig til noko
ha eit ideal å tøye seg etter
;
partane har tøygd seg langt for å få til ei semje
tøye strikken
nærme seg grensa for det som er akseptabelt
tøye ut
strekkje musklane (etter trening)
gjere lengre
Artikkelside
togne
togna
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
togna
;
samanheng
med
tøye
(
2
II)
Tyding og bruk
strekkje, tøye (seg), bli lengre
Artikkelside
strekkje seg
Tyding og bruk
Sjå:
strekkje
gjere seg lang
Døme
ho strekte seg for å nå opp
gjere eller bli lengre
;
tøye seg
Døme
tauet har strekt seg under påkjenninga
breie seg
Døme
eigedomen
strekkjer
seg frå dalbotnen og opp mot snaufjellet
vare
(
4
IV)
Døme
ein møteserie som strekte seg over fleire veker
Artikkelside
strekkje
2
II
,
strekke
3
III
strekkja, strekka
verb
Vis bøying
Opphav
truleg av
lågtysk
strecken
Tyding og bruk
skade med tøying
Døme
eg strekte ein lårmuskel på treninga
rette ut, stramme
Døme
strekkje
føtene
;
strekkje
laken
;
han geispa og strekte seg
;
ho
strekkjer
opp handa
spenne ut
;
leggje i linje
Døme
strekkje
ei snor til å grave etter
;
dei
strekte
kablar
særleg
i militæret:
irettesetje
Faste uttrykk
strekkje seg
gjere seg lang
ho strekte seg for å nå opp
gjere eller bli lengre
;
tøye seg
tauet har strekt seg under påkjenninga
breie seg
eigedomen
strekkjer
seg frå dalbotnen og opp mot snaufjellet
vare
(
4
IV)
ein møteserie som strekte seg over fleire veker
strekkje ut
tøye ut, til dømes etter trening
om tid: vare lenge
;
trekkje ut
arbeidet har strekt ut i tid
strekkje våpen
kapitulere
laget måtte strekkje våpen mot den regjerande verdsmeistaren
Artikkelside
stykke
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stykki
;
samanheng
med
stokk
(
1
I)
Tyding og bruk
del av ein heilskap
;
del
(1)
,
bit
(
2
II
, 2)
,
parti
(1)
,
bete
(
2
II
, 3)
,
lott
Døme
bryte av eit stykke sjokolade
;
skjere to store stykke av kaka
;
lese det første stykket av boka
;
eit stykke av åkeren
;
lese eit stykke av ei bok
einskild ting eller individ av fleire liknande
;
stykk
;
forkorta
stk.
Døme
epla kostar to kroner stykket
;
kjøpe fire stykke av kvart slag
;
det kjem fem stykke til middag
unikt eller spesielt eksemplar av noko
som etterledd i ord som
arvestykke
praktstykke
del av veg
;
strekning
(2)
Døme
katten følgde etter meg eit stykke
;
hytta låg eit stykke frå sjøen
i
overført tyding
: del av lengre prosess eller tidsperiode
Døme
eit stykke ut i skuleåret får dei praktiske testar
;
det er eit godt stykke att fram til dei blir einige
(kortare) tekst
;
artikkel
(1)
,
innlegg
(4)
, forteljing
Døme
skrive eit stykke i avisa
som etterledd i ord som
aktstykke
skriftstykke
kunstnarleg arbeid
Døme
eit stykke av Ibsen
;
spele eit stykke av Grieg
som etterledd i ord som
kinostykke
musikkstykke
teaterstykke
arbeid eller oppgåve som er i gang
eller
som er utført
;
verk
(
2
II
, 1)
,
verk
(
2
II
, 2)
;
bidrag
(2)
,
yting
(2)
Døme
eit godt stykke arbeid
;
eit fantastisk stykke kunst
som etterledd i ord som
karsstykke
kunststykke
meisterstykke
reknestykke
sveinestykke
Faste uttrykk
eit stivt stykke
noko som er (for) drygt å seie
eit stykke på veg
til ei viss grad
;
til dels
eg forstår argumenta eit stykke på veg
i det stykket er dei like
på det punktet er dei like
i stumpar og stykke
i veldig små bitar
;
i fillebitar
rive arka i stumpar og stykke
i stykke
i ulike bitar
;
frå kvarandre
rive brevet i stykke
;
glaset fall og gjekk i stykke
når det kjem til stykket
når det verkeleg gjeld
stykke for stykke
bit for bit
to alner av same stykket
to av same (dårlege) slaget
Artikkelside
styrkegrad
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
mengd av ein viss komponent i ei blanding
Døme
styrkegrada på syra
;
kokainen i pulveret hadde ei styrkegrad på 70 prosent
grad av intensitet
eller
kraft
Døme
eit jordskjelv på styrkegrad 7,2
i musikk: lydstyrke når ein speler enkelttonar eller lengre parti i eit stykke
;
jamfør
dynamikk
(2)
Artikkelside
1
2
3
…
12
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
…
12
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100