Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
11 treff
Nynorskordboka
11
oppslagsord
sinkemaskin
substantiv
hankjønn eller hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
maskin til å frese
sinkar
med
Artikkelside
panne
1
I
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
panna
,
gjennom
lågtysk
,
frå
mellomalderlatin
;
av
latin
patina
‘skål, fat’
Tyding og bruk
koke- eller steikjekar
Døme
frese grønsakene i panna
stort kar til å varme opp store mengder væske i, nytta
til dømes
i brygging, vasking
og liknande
takstein
;
takpanne
,
pannestein
Faste uttrykk
pott og panne
den som ordnar alt
ho er pott og panne i bedrifta
Artikkelside
frase
3
III
frasa
verb
kløyvd infinitiv:
frasa
Vis bøying
Opphav
lydord
;
samanheng
med
frese
(
1
I)
Tyding og bruk
knitre
,
sprake
(
2
II)
,
gneiste
(
2
II)
Døme
veden frasar
;
flesket frasar
Faste uttrykk
frase i
loge opp
;
fyke opp i sinne
Artikkelside
fresar
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
frese
(
2
II)
Tyding og bruk
roterande skjereverktøy med mange
egger
(
1
I)
til arbeid i metall
eller
tre
;
fres
(
1
I)
roterande maskin brukt
til dømes
til å arbeide jord eller rydde snø med
som etterledd i ord som
jordfresar
snøfresar
fagarbeidar som bruker
fres
(
1
I)
Artikkelside
frese
2
II
fresa
verb
Vis bøying
Opphav
av
fransk
fraiser
‘krølle, kruse’
;
samanheng
med
frise
og
frisere
Tyding og bruk
lage til med
fres
(
1
I)
Døme
frese
eit hol
bruke
fresar
(2)
på
Døme
frese
jord
Artikkelside
fres
2
II
substantiv
hankjønn eller inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
fræs
femininum
;
av
frese
(
1
I)
Tyding og bruk
det å
frese
(
1
I)
;
sprut når noko freser
Døme
fresen
står
livleg aktivitet
;
driv, futt, fart
Døme
få
fres
på noko
;
gå for full
fres
Artikkelside
fres
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
av
fransk
fraise
, ‘noko krølla’
;
jamfør
frese
(
2
II)
Tyding og bruk
roterande skjereverktøy med mange
egger
(
1
I)
til arbeid i metall
eller
tre
;
fresar
(1)
Artikkelside
frøse
2
II
frøsa
verb
Vis bøying
Opphav
samanheng
med
frase
(
3
III)
og
frese
(
1
I)
,
opphavleg
lydord
Tyding og bruk
fosse (brusande
eller
fresande),
syde
(1)
, skumme, sprute
Døme
bølgjene frøser om båten
blåse luft fort ut (med væskedropar og darrande lepper
eller
naseborer)
;
fnyse
,
frese
(
1
I
, 1)
,
snerre
Døme
katten frøser
;
ikkje frøs ved bordet!
frøse av sinne
frese
(
1
I
, 1)
,
knitre
Døme
elden frøser
Artikkelside
kvese
kvesa
verb
Vis bøying
Opphav
norrønt
hvæsa
;
lydord
Tyding og bruk
om dyr: lage ein hås, vislande lyd
;
frese
(
1
I
, 3)
Døme
katten
kveser
om menneske: snakke med låg, opphissa stemme
Døme
vere så sint at ein
kveser
fram orda
Artikkelside
brase
2
II
brasa
verb
kløyvd infinitiv:
brasa
Vis bøying
Tyding og bruk
sprake
(
2
II)
,
frese
(
1
I
, 1)
Døme
det brasa og brann
;
det brasa i feitt
ofte om matlaging i stor stil:
steikje
(1)
noko feitt så det sprakar og freser
Døme
brase og steikje
falle eller støyte mot noko med eit brak
;
fare av stad i full fart i ei viss lei
Døme
bilen brasa gjennom gjerdet
;
ferja brasar inn i fjæresteinane
;
hjorten brasa i bakken
;
han kom brasande inn
Artikkelside
1
2
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100