Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
28 treff
Bokmålsordboka
28
oppslagsord
vifte
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
beslektet med
veive
Betydning og bruk
gjøre små, raske bevegelser med en
vifte
(
1
I
, 1)
, hånden
eller lignende
Eksempel
vifte
vekk fluene
;
hunden vifter med halen
;
vifte
med tusenlapper
blafre
(2)
,
vaie
Eksempel
gardinen
viftet
i vinden
Artikkelside
vifte
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
av
vifte
(
2
II)
Betydning og bruk
halvsirkel-
eller
trekantformet håndredskap, som en kan folde ut eller slå sammen, brukt til å vifte seg med når det er varmt
Eksempel
ha med seg vifte på spasertur i varmen
noe som ligner en
vifte
(
1
I
, 1)
Eksempel
ordne kortene i en
vifte
;
sette opp serviettene i
vifter
;
fuglen brer stjerten ut til en vifte
maskin eller apparat med roterende propell som driver fram eller skifter ut luft
Eksempel
elektrisk
vifte
;
viften
i en høytørke
Artikkelside
vinge
1
I
,
ving
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
vængr
, med
betydning
‘flyvinge’ fra
engelsk
;
jamfør
ving
(
1
I)
Betydning og bruk
flygeredskap hos fugler og insekter
Eksempel
fuglen slo med vingene
noe som ligner en
vinge
(
1
I
, 1)
Eksempel
vingene på en propell, vifte
;
vingene på et fly
bot. hinnelignende sveveorgan på frukt, frø
vingene på frukten av lønn
fløy
,
utbygg
Eksempel
stå på vingen på kommandobrua
Faste uttrykk
komme på vingene
lette
(
2
II
, 4)
, fly
stekke/klippe vingene på
kue, hemme
målet er å stekke vingene på ham
;
vi må passe på så vi ikke klipper vingene på de yngre talentene
ta under sine vinger
ta seg av
;
beskytte
styrmannen tok den unge matrosen under sine vinger
Artikkelside
med
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
með
Betydning og bruk
i nærheten av
;
hos, ved
Eksempel
være sammen
med
noen
;
kjøre
med
Per
;
følge
med
strømmen
;
gå tur
med
hunden
;
biff
med
løk
;
det ene
med
det andre
iberegnet
Eksempel
fem personer
med
sjåføren
;
arbeidet kommer på 900 kr
med
moms
samtidig som
Eksempel
trekkfuglene kommer
med
våren
;
bli større
med
tiden
;
med
det samme
;
med
en gang
i samme retning som
;
motsatt
mot
(
3
III)
Eksempel
ro
med
vinden
brukt i
uttrykk
for enighet, støtte
eller lignende
Eksempel
holde
med
noen
som har eller inneholder
;
som bærer på, som er utstyrt med
Eksempel
et hus
med
mange rom
;
gå
med
hatt
;
komme
med
mat til den syke
;
han er en mann
med
ideer
;
en jente
med
godt humør
;
en kurv
med
appelsiner
;
et fat
med
olje
om redskap, middel: ved hjelp av
Eksempel
skrive
med
penn
;
slå
med
ljå
;
reise
med
buss
;
kle veggen
med
plater
brukt ved angivelse av kroppsdel som er i bevegelse
Eksempel
blunke
med
øynene
;
vifte
med
hender og føtter
brukt for å angi måte noe blir gjort på
Eksempel
gjøre noe
med
glede
;
ta det
med
ro
;
ta noen med det gode
;
alt
med
måte
med hensyn til
;
når det gjelder
Eksempel
hvordan går det
med
deg?
vente
med
å svare
;
det er så rart
med
det
;
være forsiktig
med
noe
;
med
sine administrative evner vil han kunne nå langt
til tross for
Eksempel
med
alle sine feil er hun et sjarmerende menneske
brukt for å uttrykke gjensidig forhold, virksomhet
eller lignende
Eksempel
konkurrere
med
noen
;
sammenligne seg med andre
;
hun er gift med en amerikaner
brukt ved angivelse av at noe øker eller minker
Eksempel
lånet forrentes
med
12 %
brukt som
adverb
for å uttrykke følge eller deltaking
Eksempel
være
med
på noe
;
følge
med
Faste uttrykk
ikke kunne med
ikke forstå seg på
;
ikke være vant til
jeg kan ikke med sånne apper
komme godt med
være til god nytte eller hjelp
de ekstra kronene kom godt med
med andre ord
sagt på en annen måte
;
det vil si
;
forkortet
m.a.o.
med ett
plutselig
med flere
inkludert flere
;
forkortet
mfl.
med mer
og annet (av samme slaget)
;
forkortet
m.m.
politiet fant stjålne bilder, sølvtøy, smykker med mer
med rette
med god grunn
en behandling som med rette kan kalles trakassering
stryke med hårene
føye eller smigre
det er best å stryke ham med hårene
være med barn
være gravid
være med på
være enig i
Artikkelside
flagre
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
flǫgra
;
beslektet
med
flagg
Betydning og bruk
bevege seg hurtig, lett og bølgende i lufta
;
blafre
(2)
;
vifte
(
2
II
, 2)
Eksempel
flagre
i vinden
;
flagre
av sted
;
sommerfuglene
flagret
gjennom lufta
;
gardinen
flagret
ut gjennom vinduet
brukt som
adjektiv
kle seg i flagrende gevanter
;
med
flagrende
hår
Faste uttrykk
få så ørene flagrer
bli kraftig irettesatt
;
få sterk kritikk
Artikkelside
flagg
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
Betydning og bruk
(oftest rektangulært) tøystykke med bestemte farger og mønstre, brukt til å symbolisere en nasjon, en organisasjon, et firma
eller lignende
Eksempel
det norske
flagget
;
heise
flagget
;
fire flagget
;
vifte med flagget
;
med flagget på halv stang
Faste uttrykk
gå ned med flagget til topps
gi seg uten å fire på prinsippene og idealene sine
;
gi tapt med æren i behold
seile under falskt flagg
utgi seg for en annen enn den en er
;
skjule sine hensikter
tone flagg
vise hvem en er og hva en står for
;
markere seg
Artikkelside
fekte
verb
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
,
samme opprinnelse som
engelsk
fight
‘kjempe’
;
beslektet
med
fakte
Betydning og bruk
kjempe med hogg-
eller
stikkvåpen, særlig som sport
;
jamfør
fekting
vifte
(
1
I)
,
gestikulere
Eksempel
fekte
vilt omkring seg
;
fekte
med armer og bein
Faste uttrykk
fekte seg fram
komme seg fram
fekte seg fram på egen hånd
fekte seg gjennom
klare seg gjennom (prøvelser)
hun klarte å fekte seg gjennom ved å ta småjobber
Artikkelside
danne
verb
Vis bøyning
Opphav
jamfør
hvordan
og
likedan
Betydning og bruk
få noe til å oppstå,
lage
(1)
Eksempel
danne
regjering
;
danne
nye ord
;
det er behov for å danne en teori
gi noe en bestemt form eller et bestemt utseende,
forme
(1)
Eksempel
de dannet en sirkel
;
solstrålene danner en vifte
konstituere
,
grunnlegge
(1)
Eksempel
danne
et nytt politisk parti
;
danne
et aksjeselskap
;
statene har dannet en allianse
utgjøre
Eksempel
danne grunnlaget for vurderingen
;
hendelsene danner et mønster
;
danne
baktropp
;
danne utgangspunkt for en diskusjon
Faste uttrykk
danne seg
bli til uten tydelig eller åpenbar påvirkning fra noen
;
oppstå
det dannet seg kø ved billettluka
;
det danner seg dugg på ruta
;
det kommer til å danne seg skorpe på såret
få en viss mental
forestilling
(2)
eller
oppfatning
danne seg et bilde av situasjonen
;
slite med å danne seg en mening om noe
;
komiteen dannet seg et positivt inntrykk av søkerne
Artikkelside
viftehus
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
deksel for
vifte
(
1
I
, 3)
;
jamfør
hus
(8)
Artikkelside
vifteform
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
form som ligner en
vifte
(
1
I
, 1)
Eksempel
eplebitene ligger i vifteform på toppen av kaka
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 3
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100