Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
47 treff
Bokmålsordboka
47
oppslagsord
rose
2
II
verb
Vis bøyning
Opphav
norrønt
hrósa
Betydning og bruk
berømme
,
prise
(
3
III)
Eksempel
rose
(en for) noe
som
adjektiv
i
presens partisipp
:
få
rosende
omtale
Faste uttrykk
rose seg av
være kry av
eller
skryte av
Artikkelside
rose
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rós
(
a
)
;
fra
latin
Betydning og bruk
(blomst av) plante av slekta
Rosa
i rosefamilien
Eksempel
nype
rose
, klatre
rose
;
en bukett røde
roser
noe som ligner en
rose
(
1
I
, 1)
Eksempel
feber
rose
;
ha
roser
i kinnene
ornament
brodere, male
roser
kompasskive med streker
Faste uttrykk
brann i rosenes leir
stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
saken skapte brann i rosenes leir
dans på roser
enkel eller sorgløs sak
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
strø roser på noens vei
gjøre livet behagelig for noen
styre rosen rundt
i alle retninger, hit og dit
Artikkelside
torn
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þorn
Betydning og bruk
hard, spiss og stikkende utvekst på plante
;
pigg
(
1
I
, 1)
,
tagg
(
1
I
, 1)
Eksempel
buskene var fulle av torner
;
hunden fikk en torn i poten
beinlignende spiss og stikkende utvekst på enkelte dyr
fortykkelse i overhuden, særlig på tærne, med en tapp som vokser innover og gir smerter
;
liktorn
i overført betydning
: noe ubehagelig
;
ulempe
,
utfordring
(2)
Faste uttrykk
en torn i øyet/kjøttet
en årsak til uvilje, misunnelse, irritasjon
eller lignende
;
noe som (stendig) plager en
;
jamfør
ha et horn i siden til
journalistene var en torn i øyet på diktatoren
;
bli oppfattet som en torn i kjøttet
ingen rose uten torner
selv den vakreste ting har feil, ulemper eller problemer
Artikkelside
fjær
1
I
,
fjør
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
fjǫðr
Betydning og bruk
hver av de grenete, lette utvekstene som dekker kroppen på en fugl
Eksempel
fugleunger som får
fjær
;
være lett som en
fjær
Faste uttrykk
en fjær i hatten
noe en kan rose seg av
;
en liten triumf
en fjær som blir til fem høns
noe lite som blir overdrevet umåtelig
lånte fjær
prestasjoner, ideer
eller lignende
som andre står bak
Artikkelside
dans på roser
Betydning og bruk
enkel eller sorgløs sak eller affære
;
Se:
dans
,
rose
Eksempel
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
Artikkelside
en fjær i hatten
Betydning og bruk
noe en kan rose seg av
;
en liten triumf
;
Se:
fjær
,
hatt
Artikkelside
skryte opp
Betydning og bruk
rose (noen) sterkt (og ufortjent)
;
Se:
skryte
Eksempel
hun skryter opp kollegaene sine
Artikkelside
gjøre ære på
Betydning og bruk
rose
eller
hylle (noen)
;
Se:
ære
Artikkelside
heve til skyene
Betydning og bruk
rose sterkt
;
Se:
sky
Artikkelside
skilte med
Betydning og bruk
rose seg av, reklamere med
;
Se:
skilte
Eksempel
konsernet kan skilte med pene regnskap
Artikkelside
1
2
3
4
5
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100