Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
62 treff
Bokmålsordboka
62
oppslagsord
planfritt kryss
Betydning og bruk
misvisende betegnelse for
planskilt kryss
;
Se:
planfri
Artikkelside
kryss på linja
Betydning og bruk
Se:
kryss
om eldre forhold: kluss med telefonforbindelsen
misforståelse
Artikkelside
slå floke
Betydning og bruk
slå armene i kryss omkring overkroppen for å holde varmen
;
Se:
floke
Artikkelside
bortover
preposisjon
Betydning og bruk
langs
,
etter
(
2
II)
;
i samme retning
Eksempel
gå
bortover
veien
brukt som
adverb
:
fortsett videre
bortover
til du kommer til et kryss
Artikkelside
vinkel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
beslektet
med
vinke
,
opprinnelig
‘bøying’
Betydning og bruk
geometrisk figur som dannes av to rette linjer fra samme punkt
;
åpning mellom to rette linjer som skjærer hverandre
posisjon som en ser eller utfører noe fra
Eksempel
skyte ballen fra altfor skrå
vinkel
;
ta bildet fra en annen vinkel
i overført betydning
:
synsvinkel
Eksempel
se noe fra ulike vinkler
redskap til å måle (rette) vinkler med
kryss
(
1
I
, 3)
(i fotballmål)
Eksempel
hun skrudde ballen opp i vinkelen
militær
distinksjon
(2)
i form av en omvendt V
Eksempel
en korporal med to vinkler på jakka
Faste uttrykk
i vinkel
med 90° vinkel mellom deler i en helhet
dørkarmen er ikke i
vinkel
;
huset er bygd i vinkel
klikke i vinkel
miste besinnelsen
;
bli rasende
;
gå fra konseptene
konkav vinkel
vinkel mindre enn 180°
konveks vinkel
vinkel større enn 180°
like vinkel
vinkel på 180° = rett linje
rett vinkel
vinkel på 90°
spiss vinkel
vinkel under 90°
i fotball og håndball: utgangspunkt for spark eller kast langt nede mot
dødlinja
på siden av målet
skyte ballen fra spiss vinkel
stump vinkel
vinkel mellom 90° og 180°
Artikkelside
tvers
adverb
Opphav
norrønt
þvers
,
genitiv
av
tverr
Betydning og bruk
på kortsiden
;
i bredden
;
som går (mer
eller
mindre) vinkelrett på (lengde)retningen
Eksempel
båten var
tvers
av fyret da den gikk på grunn
;
tvers
igjennom
–
helt igjennom
som substantiv
:
Eksempel
komme på
tvers
–
komme i veien
Faste uttrykk
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
tvers over
i retning som (mer eller mindre) krysser lengderetningen
stien går tvers over tunet
;
treet ligger tvers over veien
rett ovenfor
;
på andre siden
hun bor tvers over gangen for meg
Artikkelside
tak
1
I
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
þak
Betydning og bruk
øverste del av en bygning som tjener til avslutning oventil og til vern mot været
Eksempel
en hytte med gress på taket
;
måke snø ned fra
taket
som etterledd i ord som
pulttak
saltak
skifertak
torvtak
øverste, dekkende del av et rom
;
innvendig takflate
;
himling
(
2
II)
Eksempel
lampa heng i taket
i overført betydning
: begrensning, øvre grense
Eksempel
de satte
tak
på bevilgningene for neste år
som etterledd i ord som
kostnadstak
rentetak
Faste uttrykk
gå i taket
stige kraftig
prisene gikk i taket
la en sterk følelse (særlig sinne) få brått utløp
;
eksplodere
(2)
gå i taket av raseri
;
de gikk i taket av begeistring
ha tak over hodet
ha husrom
hoppe i taket
la glede eller lignende følelse brått få utløp
hun hoppet i
taket
av begeistring
hælene i taket
(oftest i den uoffisielle formen
hæla i taket
)
;
full fest
høyt under taket
med stor avstand fra gulv til tak
det er høyt under taket i atelieret
preget av toleranse
det skal være høyt under taket i dette partiet
lavt under taket
med liten avstand fra gulv til tak
lite vidsyn, liten toleranse
han synes det er lavt under taket i foreningen
sette kryss i taket
markere noe uventet (som en er glad for)
stange i taket
møte en hindring som stopper vekst, utvikling
eller lignende
markedet stanger i taket
under tak
om bygning: med ferdig bygd tak
bygget skal være under tak innen jul
inn i en bygning
;
i hus
få høyet under tak
;
få flyktningene under tak før vinteren
i samme bolig eller hjem
familien jeg bor under
tak
med
Artikkelside
på
preposisjon
Opphav
av
norrønt
upp á
‘opp på’
Betydning og bruk
brukt om plassering mot et underlag eller inntil noe
Eksempel
maten står på bordet
;
sette seg på benken
;
ligge på sofaen
;
lese på senga
;
bildet henger på veggen
;
stå på en liste
;
få varene levert på døra
brukt om plassering i noe
Eksempel
det er kaffe på kanna
;
ha penger på lomma
brukt ved ord som betegner lokalitet, område eller lignende
Eksempel
bo på landet
;
være ute på sjøen
brukt ved navn på øyer og de fleste byene i innlandet
Eksempel
bo på Senja
;
sykehuset på Gjøvik
brukt ved betegnelse for lokale, institusjon eller lignende
Eksempel
gå på kino
;
begynne på skolen
;
være ute på byen
brukt ved ord for kroppsdel
Eksempel
stå på beina
;
vaske seg på hendene
;
ha hår på brystet
brukt ved ord for transportmiddel
Eksempel
gå på ski
;
sette seg på sykkelen
;
om bord på båten
brukt for å vise tilknytning mellom del og helhet
Eksempel
taket på huset
;
bladene på planten
;
butikken på hjørnet
;
enden på visa
brukt ved betegnelser for egenskaper i forhold til noe annet
Eksempel
høyden på bygget
;
fargen på veggen
;
størrelsen på beløpet
brukt i uttrykk som betegner situasjon, relasjon eller lignende
Eksempel
gleden er på min side
;
ta på seg et oppdrag
;
føle noe på seg
;
hilse på noen
;
være kyndig på flere felter
;
holde seg på et høyt nivå
;
du må høre på meg
;
vent på meg!
brukt i tidsuttrykk
Eksempel
på slaget fem
;
midt på dagen
;
på sine gamle dager
;
gjøre noe på en time
;
de har ikke vunnet en kamp på år og dag
;
jeg har ikke vært der på mange år
brukt for å indikere en rekke
;
etter
(
2
II
, 8)
Eksempel
gang på gang
;
tusener på tusener
brukt ved ord som betegner årsak, middel eller måte
Eksempel
på egen bekostning
;
be noen på middag
;
være på flukt
;
klare seg på et vis
;
spille på et instrument
;
ta fisk på garn
;
kjøre på høygir
;
kreve husleie på forskudd
;
lese bøker på engelsk
;
spille et stykke på oppfordring fra publikum
med hensyn til
Eksempel
god på smak
;
på godt og vondt
;
er du sikker på det?
ved hjelp av
Eksempel
gå på bensin
;
konkurrere på service
brukt ved tallstørrelser
Eksempel
en fisk på 2 kg
;
en regning på 100 kr
;
en tekst på maksimum 100 sider
brukt ved fordeling
Eksempel
det ble 200 kr på hver
brukt ved bevegelse eller flytting av noe
Eksempel
løfte på hatten
;
gløtte på døra
om sansing eller henvendelse: i retning av noe eller noen
;
mot
Eksempel
rope på noen
;
se på tv
;
de titter på hverandre
brukt som
verbalpartikkel
Eksempel
drive på med noe
;
det fryser på
;
det stod ikke lenge på
;
det tok hardt på
;
skru på lyset
;
slå på radioen
;
kan jeg få sitte på med deg?
brukt sammen med verb i uttrykk med ‘seg’
Eksempel
kle på seg
;
ha på seg varme klær
;
la vente på seg
;
hun har lagt på seg
brukt som adverb: i aktiv tilstand
Eksempel
lyset er på
;
tv-en står på
Faste uttrykk
ha noe på noen
beskylde noen for noe ufordelaktig eller ulovlig
da politiet kom på døra, skjønte han at de måtte ha noe på ham
ligne på
se ut som
hun ligner på moren sin
på forhånd
i forveien
;
tidligere, før
beregne noe på
forhånd
;
det kunne jeg ha sagt deg på
forhånd
på fote
i orden, i tilfredsstillende tilstand
få noe på fote
;
hjelpe noen på fote
;
komme seg på fote igjen
på grunn av
som følge av
;
forkortet
pga.
hun kan ikke delta på grunn av sykdom
på kryss og tvers
i alle retninger
de gjennomsøkte området på
kryss
og tvers
på langs
i lengderetningen
skjære loffen opp på
langs
;
på langs og på tvers
på skjeve
på skrå
;
på skakke
stolpene står på skjeve
på uheldig og uønsket måte
alt går på skjeve
på tverke
skjevt, upassende, ubeleilig
dette går rett på tverke for meg
;
alt går på
tverke
i dag
stå på
hende, foregå
hva er det som står på her?
bråket sto ikke lenge på før politiet kom
henge i
;
jobbe hardt
de jobber og står på for å rekke fristen
være på
med trykksterkt ‘på’: være våken og engasjert
hun er alltid på
være på'n
være i aktivitet
i morgen er det på’n igjen
;
hun var tidlig på’n 17. mai
Artikkelside
planskilt
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
plan
(
2
II)
Betydning og bruk
skilt i flere plan
Faste uttrykk
planskilt kryss
vei-
eller
jernbanekryss der trafikken krysser hverandre i to ellere flere plan
;
jamfør
toplanskryss
,
flerplanskryss
Artikkelside
planfri
adjektiv
Vis bøyning
Opphav
av
plan
(
2
II)
Betydning og bruk
planskilt
Faste uttrykk
planfritt kryss
misvisende betegnelse for
planskilt kryss
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 7
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100