Gå til hovedinnhold
Tilgjengelighet
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillinger
Kontakt oss
NB
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Enkelt søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøyde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjoner
konjunksjoner
subjunksjoner
interjeksjoner
Nullstill
Listevisning
Om avansert søk
45 treff
Bokmålsordboka
45
oppslagsord
trass i
Betydning og bruk
brukt for å peke på en omstendighet som ellers kunne forhindret noe
;
til tross for
,
tross
(
2
II)
;
Se:
trass
Eksempel
trass i protester gikk forslaget gjennom
Artikkelside
trass
2
II
preposisjon
Betydning og bruk
brukt for å peke på en omstendighet som ellers kunne forhindret noe
;
tross
(
2
II)
Eksempel
trass vanskene kom hun først i mål
Faste uttrykk
trass i
brukt for å peke på en omstendighet som ellers kunne forhindret noe
;
til tross for
,
tross
(
2
II)
trass i protester gikk forslaget gjennom
trass i alt
likevel
trass i alt klarer han seg godt
Artikkelside
X
1
I
,
x
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Uttale
eks
Betydning og bruk
bokstavtegnet
x
;
uttales som
s
foran vokal i framlyd, ellers hovedsakelig
ks
Eksempel
stor X
;
liten x
ukjent, uspesifisert eller uidentifisert faktor, størrelse eller person
;
jamfør
x-faktor
Eksempel
politiet er på leting etter en mister X
;
uansett om du velger x eller y, må du stå ved valget ditt
Faste uttrykk
x antall
ukjent eller uspesifikt antall
;
en del
selskapet må si opp x antall ansatte for å unngå konkurs
;
hver dag får vi x antall henvendelser om det samme
Artikkelside
vilkår
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
;
jamfør
vilje
og
kår
Betydning og bruk
noe en krever oppfylt for å gå med på noe
;
forutsetning
(1)
,
betingelse
(1)
Eksempel
delta på visse
vilkår
;
stille flere vilkår
;
du kan få låne bilen under vilkår av at du består førerprøven
omstendighet eller tilstand som påvirker noens framgang, yteevne eller livskvalitet
;
forhold
(1)
,
grunnlag
,
kår
(1)
Eksempel
under ellers like
vilkår
;
leve under harde vilkår
;
lavere rente gir bedre vilkår for bedriftene
som etterledd i ord som
livsvilkår
oppvekstvilkår
vekstvilkår
bestemmelse i en avtale, et regelverk eller lignende
Eksempel
forhandle om de økonomiske vilkårene
;
bli enige om vilkårene for salg
;
tilby svært gunstige vilkår
som etterledd i ord som
ansettelsesvilkår
konkurransevilkår
lønnsvilkår
opptaksvilkår
Faste uttrykk
ikke på vilkår
ikke under noen omstendighet
;
aldri i verden
ikke på vilkår om jeg skal løpe noe maraton
Artikkelside
brann i rosenes leir
Betydning og bruk
stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
;
Se:
rose
Eksempel
saken skapte brann i rosenes leir
Artikkelside
rose
1
I
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
rós
(
a
)
;
fra
latin
Betydning og bruk
plante av slekta
Rosa
i
rosefamilien
som etterledd i ord som
klatrerose
nyperose
blomster av
rose
(
1
I
, 1)
Eksempel
en bukett røde
roser
plante som minner om
rose
(
1
I
, 1)
, men som hører til en annen plantefamilie
som etterledd i ord som
alperose
nøkkerose
noe som ligner en
rose
(
1
I
, 1)
Eksempel
ha
roser
i kinnene
som etterledd i ord som
frostrose
kompassrose
figur
eller
ornament
som ligner blomster eller blader
Eksempel
hun pleier å brodere eller male
roser
Faste uttrykk
brann i rosenes leir
stort oppstyr der det ellers er idyllisk og fredelig
saken skapte brann i rosenes leir
dans på roser
enkel eller sorgløs sak
livet er ingen dans på roser
;
denne yrkesveien er ingen dans på roser
;
rent økonomisk er det ingen dans på roser
strø roser på noens vei
gjøre livet behagelig for noen
Artikkelside
tonem
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
tonegang
(1)
som er karakteristisk for de fleste norske og svenske dialekter, og som skiller ellers likelydende ord fra hverandre
;
tonelag
Eksempel
‘loven’ blir uttalt med
tonem
1 og ‘låven’ med
tonem
2
Faste uttrykk
tonem 1
intonasjon som går slik som ordet ‘liket’
;
enkelt/enstavelses tonelag
;
til forskjell fra
tonem 2
tonem 2
intonasjon som går slik som i ordet ‘like’
;
dobbelt/tostavelses tonelag
;
til forskjell fra
tonem 1
Artikkelside
tonelag
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
intonasjon eller
tonefall
som er karakteristisk for de fleste norske og svenske dialekter, og som skiller mellom to ord som ellers uttales likt
;
tonem
Faste uttrykk
dobbelt/tostavelses tonelag
intonasjon som går slik som i ordet ‘like’
;
tonem 2
;
til forskjell fra
enkelt/enstavelses tonelag
enkelt/enstavelses tonelag
intonasjon som går slik som i ordet ‘liket’
;
tonem 1
;
til forskjell fra
dobbelt/tostavelses tonelag
Artikkelside
som sedvanlig
Betydning og bruk
som ellers
;
som vanlig
;
Se:
sedvanlig
Eksempel
som sedvanlig var hun å finne på fotballbanen
Artikkelside
sedvanlig
adjektiv
Vis bøyning
Betydning og bruk
som skjer ofte, som er alminnelig
;
vanlig
Eksempel
i sedvanlig stil kom han løpende i siste liten
Faste uttrykk
som sedvanlig
som ellers
;
som vanlig
som sedvanlig var hun å finne på fotballbanen
Artikkelside
1
2
3
4
5
Forrige side
Neste side
Forrige side
1
2
3
4
5
Neste side
Resultater per side:
10
20
50
100