Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
156 treff
Bokmålsordboka
79
oppslagsord
stengel
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
fra
lavtysk
og
tysk
, opprinnelig ‘liten stang’
Betydning og bruk
del av plante over rota som bærer greiner, blader og blomster
;
jamfør
jordstengel
Artikkelside
strå
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
strá
Betydning og bruk
(avrevet og tørket) stengel av gress
Eksempel
tygge på et
strå
;
byggen var kort i
strået
som etterledd i ord som
halmstrå
høystrå
halm
Eksempel
et tak av
strå
Faste uttrykk
et strå kvassere
litt bedre
bortelaget var et strå kvassere enn hjemmelaget
høyt på strå
med høy sosial stilling
trekke det korteste strået
tape
(
2
II
, 2)
trekke det lengste strået
vinne, seire
trekke strå om
foreta loddtrekning om
Artikkelside
stokk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stokkr
,
betydning
5 etter
tysk
,
betydning
6 etter
engelsk
Betydning og bruk
hogd trestamme
Eksempel
kjøre
stokker
til saga
;
huset var tømret av svære
stokker
;
bli stiv som en
stokk
;
stå som en
stokk
tverrtre
Eksempel
dør
stokk
, senge
stokk
stav
Eksempel
gå med
stokk
;
spaser
stokk
, takt
stokk
i
sammensetninger
: stav til å måle med
tomme
stokk
, grade
stokk
(tykk) stengel på visse planter
Eksempel
rot
stokk
, vin
stokk
langstrakt, rund malmforekomst
flokk,
stab
(3)
Eksempel
arbeids
stokk
sett
(
1
I
, 1)
,
samling
(3)
kort
stokk
Faste uttrykk
gå over stokk og stein
gå gjennom ulendt terreng
kjøreturen gikk over stokk og stein
gå uvørent eller slurvete for seg
;
være ute av kontroll
utviklingen har gått over stokk og stein i det siste
Artikkelside
stilk
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
stilkr
Betydning og bruk
plantedel som fester blomst
eller
frukt til stengel
eller
gren
smal del, skaft på noe
Eksempel
sitte med øynene, ørene på
stilker
–
stirre, lytte intenst
lang, tynn person
;
jamfør
pipestilk
Artikkelside
ledd
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
liðr
Betydning og bruk
forbindelse mellom to
eller
flere knokler i kroppen på mennesker og andre ryggradsdyr
Eksempel
det ytterste leddet på fingeren
som etterledd i ord som
kneledd
bevegelig kroppsdel som grenser opp til et
ledd
(1)
Eksempel
klemme det ytterste
leddet
på lillefingeren
i zoologi
: forbindelse mellom segmenter i kroppen hos visse laverestående dyr
i zoologi
: segment som grenser opp til et
ledd
(3)
i botanikk:
kne
(4)
i botanikk: stykke av stengel mellom
knær
bevegelig del av en maskin
eller lignende
som etterledd i ord som
kuleledd
enkelt del av en helhet
Eksempel
et
ledd
i rekken
;
praksisperioden er et viktig
ledd
i utdanningen
som etterledd i ord som
bindeledd
mellomledd
omsetningsledd
i jus: avsnitt i en lovtekst
Eksempel
paragraf 9, fjerde
ledd
generasjon
(1)
Eksempel
gå i arv gjennom flere
ledd
;
tremenninger er beslektet i tredje
ledd
som etterledd i ord som
ættledd
Faste uttrykk
ut av ledd
om kroppsdel: i gal stilling
Artikkelside
kne
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
kné
Betydning og bruk
ledd mellom lår og legg
Eksempel
få skrubbsår på et kne
;
ha smerter i kneet
;
krabbe på hender og knær
;
være mo i knærne
;
ligge på kne i gresset
framside av
kne
(1)
og den nedre delen av låret
;
jamfør
fang
(2)
Eksempel
sitte på kneet til moren
del av bukse som dekker
kne
(1)
;
utposing på buksebein
Eksempel
bukse med hull på
kneet
;
det ble fort knær i de nye buksene mine
i botanikk: ledd på
stengel
vinkelbøyd del av noe
;
bend
(2)
Eksempel
kne
på vannrør
krapp sving på fjord, elv, dal
og lignende
;
smal bergrygg
Faste uttrykk
be på sine knær
be inntrengende om noe
bøye kne for
knele
for
vise underdanighet eller ærbødighet for
falle på kne
knele
falle på kne foran alteret
i kne
med minst ett av knærne mot underlaget
sige i kne
;
hun sank i kne
ikke nå/rekke til knærne
ikke kunne måle seg med
hun når ikke venninna til knærne når det gjelder stil
;
den nye ministeren rekker ikke den gamle til knærne når det gjelder popularitet
komme/være på knærne
bli eller være svært dårlig stilt økonomisk eller psykisk
hun kom på knærne og ønsket hjelp
;
bransjen er helt på knærne
skjelve i knærne
være redd
stå på kne
ha ett eller begge knærne mot et underlag
til knes
opp til kneet
stå til knes i snø
;
rekke til knes
helt, fullstendig
stå til knes i problemer
tvinge noen i kne
presse noen til å gi seg
regjeringen er tvunget i kne
vann i kneet
tilstand med unormalt mye leddvann i kneleddet
være på knærne etter noen
være forelsket i noen
Artikkelside
gulrot
substantiv
hunkjønn eller hankjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
rot
(
1
I)
Betydning og bruk
toårig skjermplante med kantete, stivhåret stengel og findelte blader
;
Daucus carota
rødgul, spiselig rot av
gulrot
(1)
Eksempel
servere kokt gulrot
;
raspede gulrøtter
i overført betydning
:
lokkemiddel
;
motivasjon
Eksempel
de gode tilbudene var en
gulrot
for å lokke kunder til butikken
;
cupen er en gulrot for oss
Faste uttrykk
pisk eller gulrot
enten tvang eller lokkemiddel
hva fungerer best for å få oss til å velge miljøvennlig, pisk eller gulrot?
pisk og gulrot
både tvang og lokkemiddel
regjeringen skifter mellom pisk og gulrot avhengig av målgruppe
Artikkelside
erteris
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
jamfør
ris
(
3
III)
Betydning og bruk
del av
erteplante
(2)
som er over jorda
;
fellesbetegnelse for stengel, blader og skolmer på erteplante
Faste uttrykk
henge sammen som erteris
være sammen nesten hele tiden
helt fra de var små har de hengt sammen som erteris
Artikkelside
blomst
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
blómstr
Betydning og bruk
plantedel som består av en samling (godt synlige) fargede kronblader og andre deler som inngår i plantens formering
Eksempel
orkidéens blomster
;
en plante med rot, stengel, blader og
blomst
plante med en eller flere
blomster
og ikke-treaktig stengel
Eksempel
plukke
blomster
;
avskårne
blomster
;
sommerens blomster
;
vanne
blomstene
ting eller figur som ligner en
blomst
(1)
Eksempel
en kjole pyntet med broderte blomster
det å
blomstre
(1)
;
blomstring
,
flor
(
2
II)
Faste uttrykk
i blomst
med utsprungne blomster
;
i blomstring
trærne står i
blomst
si det med blomster
uttrykke beundring, takknemlighet
eller lignende
ved å gi blomster
slå ut i full blomst
i overført betydning
: komme til maksimal utfoldelse
en kunstner som er i ferd med å slå ut i full blomst
;
fordommene slo ut i full blomst
Artikkelside
blad
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
blað
Betydning og bruk
tynn, oftest flat, grønn plantedel som vokser ut fra en stengel
eller
en gren
Eksempel
eviggrønne blader
;
blomster og blader
;
fotosyntesen foregår i de grønne
bladene
som etterledd i ord som
begerblad
kronblad
løvblad
noe tynt og flatt som minner om et
blad
(1)
Eksempel
bladet
på en kniv
som etterledd i ord som
barberblad
fotblad
stykke papir (med eller uten tekst) som har et visst format
;
ark
(
3
III
, 1)
, side
Eksempel
det siste
bladet
i boka er borte
;
spille fra
bladet
periodisk publikasjon
;
jamfør
avis
Eksempel
en kiosk med aviser og blader
som etterledd i ord som
medlemsblad
ukeblad
Faste uttrykk
et ubeskrevet blad
person som ikke har vist sin dyktighet (ennå)
ta bladet fra munnen
snakke rett ut
;
si klart ifra
to blad
brukt om to personer med samme etternavn
to blad Eriksen
Artikkelside
Nynorskordboka
77
oppslagsord
stengel
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
frå
lågtysk
og
tysk
, opphavleg ‘lita stong’
Tyding og bruk
del av plante over rota som ber greiner, blad og blomstrar
;
jamfør
jordstengel
Artikkelside
selleristong
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
stengel av
selleri
(1)
som blir brukt som grønsak
;
jamfør
stongselleri
Artikkelside
selleri
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
gjennom
fransk
og lombardisk, opphavleg frå
gresk
Tyding og bruk
plante i
skjermplantefamilien
med mørkegrøne blad og små, kvite blomstrar
;
Apium graveolens
rot eller stengel av
selleri
(1)
som blir brukt som grønsak
;
jamfør
stongselleri
og
sellerirot
Artikkelside
ledd
substantiv
inkjekjønn
led
2
II
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
liðr
Tyding og bruk
samband mellom to
eller
fleire knoklar i kroppen på menneske og andre ryggradsdyr
Døme
det ytste leddet på langfingeren
som etterledd i ord som
kneledd
rørleg kroppsdel som grensar opp til eit
ledd
(1)
Døme
klemme ytste leddet på litlefingeren
i
zoologi
: samband mellom segment i kroppen hos visse lågareståande dyr
i
zoologi
: segment som grensar opp til eit
ledd
(3)
i
botanikk
:
kne
(4)
i
botanikk
: stykke av stengel mellom
kne
(4)
rørleg del av ein maskin
eller liknande
som etterledd i ord som
kuleledd
einskild del i ein heilskap
;
lekk
(
1
I)
Døme
ledd i ei kjede
;
praksisperioden er eit viktig ledd i utdanninga
som sisteledd i ord som
bindeledd
mellomledd
omsetnadsledd
i jus: avsnitt i ein lovtekst
Døme
paragraf 17, 2. leddet
generasjon
(1)
Døme
gå i arv gjennom fleire ledd
;
tremenningar er skylde i tredje leddet
som sisteledd i ord som
ættledd
Faste uttrykk
ut av ledd
om kroppsdel: i galen stode
Artikkelside
strå
1
I
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
strá
Tyding og bruk
(avriven og tørka) stengel av gras
Døme
tyggje på eit strå
;
byggen var kort i strået
som etterledd i ord som
grasstrå
halmstrå
halm
Døme
eit tak av strå
Faste uttrykk
eit strå kvassare
litt betre
bortelaget var eit strå kvassare enn heimelaget
høgt på strå
med høg sosial stilling
trekkje det kortaste strået
tape
(
2
II
, 2)
trekkje det lengste strået
vinne, sigre
trekkje strå om
dra lodd om
Artikkelside
stokk
1
I
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
stokkr
,
tyding
6 etter
tysk
;
tyding
7 etter
engelsk
Tyding og bruk
felt trestamme
Døme
tømmerstokk
;
køyre stokkar til saga
;
huset var tømra av svære stokkar
;
bli stiv som ein stokk
;
stå som ein stokk
tverrtre
Døme
dørstokk
;
sengestokk
stav
Døme
spaserstokk
;
taktstokk
;
gå med stokk
liten målereiskap (av tre)
Døme
gradestokk
;
tommestokk
(tjukk) stengel på visse planter
Døme
rotstokk
;
vinstokk
langstrekt, rund malmførekomst
flokk
,
stab
(3)
;
samling
,
sett
(
1
I
, 1)
Døme
arbeidsstokk
;
kortstokk
Faste uttrykk
gå over stokk og stein
gå gjennom ulendt terreng
løypa gjekk over stokk og stein
skje på ein uvyrden og slurvete måte
;
vere ute av kontroll
prosjektet har gått litt over stokk og stein
Artikkelside
kne
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
kné
Tyding og bruk
ledd mellom lår og legg
Døme
krype på kne og olbogar
;
slå seg på kneet
;
ha vondt i knea
;
han låg på kne på golvet
framsida av
kne
(1)
og den nedre delen av låret
;
jamfør
fang
(2)
Døme
sitje på kneet til faren
del av bukse som dekkjer framsida på
kne
(1)
;
utposing på buksebein
Døme
ei bukse med hol på kneet
;
få kne i buksene
i
botanikk
: ledd på
stengel
vinkelforma del av noko
;
bend
(3)
Døme
kne på vassrøyr
krapp sving på fjord, elv, dal og liknande
;
smal bergrygg
Faste uttrykk
be på sine kne
be inntrengjande om noko
bøye kne for
knele
for
vise seg underdanig eller vise respekt for
falle på kne
knele
ho fall på kne og bad
i kne
med minst eitt av knea mot underlaget
sige i kne under børa
ikkje nå/rekkje til knea
ikkje kunne måle seg med
han når ikkje faren til knea som musikar
;
den nye spelaren rekk ikkje dei andre til knea når det gjeld resultat
kome/vere på knea
bli eller vere dårleg stelt økonomisk eller psykisk
økonomien er på knea
;
eg har kome på knea etter ulykka
skjelve i knea
vere redd
stå på kne
ha eitt eller begge knea mot eit underlag
til knes
opp til kneet
stå til knes i vatn
;
kjolen rekk til knes
heilt, fullstendig
stå til knes i korrupsjonssaker
tvinge nokon i kne
presse nokon til lydnad
vatn i kneet
tilstand med unormalt mykje leddvatn i kneleddet
vere på knea etter nokon
vere forelska i nokon
Artikkelside
gulrot
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
rot
(
1
I)
Tyding og bruk
toårig skjermplante med kantete, stivhåra stengel og findelte blad
;
Daucus carota
Døme
dyrke gulrot
;
dyrke gulrøter
raudgul, etande rot av
gulrot
(1)
brukt til mat
Døme
rivne gulrøter
;
kokte gulrøter
i
overført tyding
:
lokkemiddel
;
motivasjon
Døme
ho lokka med ei økonomisk gulrot
;
tysklandsturen er ei klar gulrot for å velje tysk
Faste uttrykk
pisk eller gulrot
anten tvang eller lokkemiddel
skal dei bruke pisk eller gulrot for å sikre at planen held?
pisk og gulrot
både tvang og lokkemiddel
det blir ivra for kommunesamanslåingar med både pisk og gulrot
Artikkelside
erteris
,
erterris
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
ris
(
3
III)
Tyding og bruk
del av
erteplante
(2)
som er over jorda
;
samnemning for stengel, blad og skolmer på erteplante
Faste uttrykk
henge saman som erteris
vere saman nesten heile tida
venninnene heng saman som erteris
Artikkelside
blomster
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
blómstr
Tyding og bruk
plantedel som består av ei samling (godt synlege) farga kronblad og andre delar som inngår i formeiringa av planta
;
blom
(
2
II
, 1)
Døme
ei plante med rot, stengel, blad og blomster
plante med ein eller fleire
blomstrar
og ikkje trevoren stengel
;
blom
(
2
II
, 2)
Døme
plukke blomstrar
;
vatne blomstrane
;
ein hage full av blomstrar
ting
eller
figur som liknar på ein
blomster
(1)
Døme
ein duk med broderte blomstrar på
det å
bløme
(1)
;
bløming
,
blom
(
2
II
, 4)
Faste uttrykk
i blomster
med utsprotne blomstrar
;
i bløming
treet står i blomster
seie det med blomstrar
uttrykkje beundring, ros, takk
eller liknande
ved å gje blomstrar
slå ut i full blomster
i
overført tyding
: kome til uttrykk i full mon
den indre uroa slo ut i full blomster
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 8
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100