Avansert søk

44 treff

Bokmålsordboka 19 oppslagsord

ekspert

substantiv hankjønn

Opphav

av latin expertus ‘erfaren’; jamfør eksperiment

Betydning og bruk

Eksempel
  • universitetets ekspert på tropiske sykdommer;
  • en politisk ekspert;
  • rådføre seg med en ekspert;
  • ekspertene er uenige

selvbestaltet, selvbestalta, sjølbestaltet, sjølbestalta

adjektiv

Betydning og bruk

som selv har tiltatt seg en viss myndighet;
Eksempel
  • opptre som selvbestaltet dommer;
  • hun er en selvbestaltet ekspert på alt mulig

engasjere

verb

Uttale

engasjeˊre eller  angasjeˊre

Opphav

av fransk en ‘i’ og gager ‘løne’, opprinnelig ‘pantsette’

Betydning og bruk

  1. ansette for en viss tid;
    knytte til seg ved avtale
    Eksempel
    • engasjere en advokat;
    • bli engasjert som ekspert i saken
  2. by opp til dans
    Eksempel
    • håpe å bli engasjert
  3. skape interesse hos;
    Eksempel
    • filmen engasjerer;
    • han er en mann som engasjerer folk
    • brukt som adjektiv
      • en engasjerende film;
      • en engasjerende debatt;
      • formidle noe på en engasjerende måte
  4. brukt som adjektiv: interessert og aktiv
    Eksempel
    • engasjerte medarbeidere;
    • forståelsesfulle og engasjerte foreldre;
    • være politisk engasjert

Faste uttrykk

  • engasjere seg
    delta i og være sterkt opptatt av
    • engasjere seg i debatten;
    • engasjere seg i politikken;
    • engasjere seg for å snu den negative utviklingen

vogging

substantiv hunkjønn eller hankjønn

Betydning og bruk

  1. det å bevege seg opp og ned eller fra side til side
    Eksempel
    • togets vogging på skinnene
  2. det å rugge (særlig barn), for eksempel i en vogge
    Eksempel
    • storesøster er ekspert på vogging og barnepass

paneldeltaker, paneldeltager

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

person som er deltaker i et panel (5), for eksempel i en debatt eller som ekspert i et ekspertpanel

antiterror

substantiv hankjønn

Opphav

av anti-

Betydning og bruk

virksomhet mot terrorisme og angrep fra terrorister
Eksempel
  • ekspert på antiterror

smøringsekspert

substantiv hankjønn

Betydning og bruk

ekspert på skismøring

eksperiment

substantiv intetkjønn

Opphav

av latin experiri ‘prøve’; jamfør ekspert

Betydning og bruk

  1. vitenskapelig forsøk der en tester hva som skjer under ulike forhold
    Eksempel
    • en teori basert på eksperimenter;
    • foreta et eksperiment;
    • et vellykket eksperiment;
    • et medisinsk eksperiment
  2. tiltak eller endring med uvisst utfall
    Eksempel
    • det er litt av et eksperiment og et vågestykke;
    • maktspillet er et risikofylt eksperiment

ekspertise

substantiv hankjønn

Opphav

fra fransk

Betydning og bruk

  1. samling av ferdigheter, kunnskaper og erfaringer innenfor et emne, fagområde eller lignende
    Eksempel
    • sykehuset har den nødvendige faglige ekspertisen;
    • teknisk ekspertise
  2. særlig sakkyndig person eller gruppe;
    ekspert eller gruppe av eksperter
    Eksempel
    • hente inn ekstern ekspertise;
    • kontakte ekspertise på feltet

sexolog

substantiv hankjønn

Opphav

jamfør -log

Betydning og bruk

ekspert i sexologi

Nynorskordboka 25 oppslagsord

ekspert

substantiv hankjønn

Opphav

av latin expertus ‘røynd’; jamfør eksperiment

Tyding og bruk

Døme
  • ein økonomisk ekspert;
  • vere ekspert i kjernefysikk;
  • ekspertane åtvarar mot forslaget;
  • dei fremste ekspertane på området

sjølvtitulert

adjektiv

Tyding og bruk

  1. som har ein tittel som ein sjølv har gjeve seg
    Døme
    • han er sjølvtitulert ekspert i det aller meste
  2. som har same tittel som utgjevaren, særleg brukt om eit album med same namn som artisten
    Døme
    • Beyoncé gav ut det sjølvtitulerte albumet ‘Beyoncé’

rakettforskar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

  1. person som er ekspert på konstruksjon av rakettar og liknande
    Døme
    • rakettforskarar og astronautar
  2. i overført tyding: person som er særs intelligent
    Døme
    • ein treng ikkje vere rakettforskar for å forstå kva som er gale her;
    • denne brukarettleiinga må vere skriven for rakettforskarar

preposisjon

Opphav

av norrønt upp á ‘opp på’

Tyding og bruk

  1. brukt om plassering mot eit underlag eller inntil noko
    Døme
    • maten står på bordet;
    • sitje på benken;
    • liggje på stranda;
    • lese på senga;
    • biletet heng på veggen;
    • stå på ei liste
  2. brukt om plassering i noko
    Døme
    • det er vatn på flaska;
    • ha pengar på lomma
  3. brukt ved nemning for lokalitet, område eller liknande
    Døme
    • bu på ein gard;
    • vere ute på sjøen
  4. brukt ved namn på øyar og dei fleste byane i innlandet
    Døme
    • vere heimehøyrande på Stord;
    • bu på Lillehammer
  5. brukt ved nemning av lokale, institusjon eller liknande
    Døme
    • gå på konsert;
    • vere på skulen;
    • dei er ute på byen
  6. brukt ved ord for kroppsdel
    Døme
    • kome seg på beina;
    • stå på hendene;
    • ha hår på brystet;
    • træ ein ring på fingeren
  7. brukt ved ord for transportmiddel
    Døme
    • setje seg på sykkelen;
    • gå på ski;
    • om bord på båten
  8. brukt for å vise tilknyting mellom del og heilskap
    Døme
    • taket på huset;
    • ulla på sauen;
    • enden på visa
  9. brukt ved nemningar for eigenskapar i forhold til noko anna
    Døme
    • breidda på vegen;
    • fargen på veggen;
    • storleiken på beløpet
  10. brukt i uttrykk som nemner relasjon, situasjon eller liknande
    Døme
    • gleda er på mi side;
    • ta noko på seg;
    • helse på nokon;
    • vente på noko;
    • få tid på seg;
    • kjenne noko på seg;
    • sove på saka;
    • vere ekspert på fleire område;
    • resultatet er på nivå med det i fjor
  11. brukt i tidsuttrykk
    Døme
    • midt på dagen;
    • på sine gamle dagar;
    • gjere noko på ein time;
    • hytta har ikkje vore i bruk på år og dag;
    • eg har ikkje vore der på mange år
  12. brukt for å indikere ei rekkje;
    Døme
    • tusen på tusen;
    • gong på gong
  13. brukt ved ord som nemner årsak, middel eller måte
    Døme
    • på eigen kostnad;
    • vere på jakt;
    • klare seg på eit vis;
    • ta fisk på garn;
    • skyte på langt hald;
    • truge nokon på livet;
    • køyre på høggir;
    • krevje husleige på forskot;
    • lese bøker på engelsk;
    • spele eit stykke på oppmoding frå publikum
  14. med omsyn til
    Døme
    • stor på vokster;
    • på godt og vondt
  15. med hjelp av
    Døme
    • motoren går på bensin;
    • konkurrere på kvalitet
  16. brukt ved talstorleikar
    Døme
    • ein fisk på to kilo;
    • ein sum på 1 000 kr;
    • ein periode på minimum ti år
  17. brukt ved fordeling
    Døme
    • det blir 200 kr på kvar
  18. brukt ved rørsle eller flytting av noko
    Døme
    • lyfte på hatten;
    • gløtte på døra
  19. om det å sanse eller vende seg til: i retning av noko eller nokon;
    mot
    Døme
    • rope på nokon;
    • sjå på tv;
    • han tittar på henne
  20. brukt som verbalpartikkel
    Døme
    • drive på med noko;
    • det fryser på;
    • det stod ikkje lenge på;
    • det tok hardt på;
    • vinden står på;
    • kan eg sitje på med deg?
    • slå på radioen
  21. brukt saman med verb i uttrykk med ‘seg’
    Døme
    • kle på seg;
    • la vente på seg;
    • han har lagt på seg
  22. brukt som adverb: i aktiv tilstand
    Døme
    • tv-en er på;
    • lyset står på

Faste uttrykk

  • ha noko på nokon
    skulde nokon for noko ugunstig eller ulovleg
    • politiet har noko på han
  • likne på
    sjå ut som
    • han liknar på mor si
  • på fote
    i orden, i tilfredsstillande tilstand
    • få noko på fote;
    • hjelpe nokon på fote;
    • kome seg på fote att
  • på førehand
    i førevegen;
    føreåt, tidlegare
    • skrive kontrakt på førehand;
    • eg fekk ingen informasjon på førehand
  • på grunn av
    som følgje av;
    forkorta pga.
    • brua er stengd på grunn av uvêret
  • på kryss og tvers
    i alle retningar
    • dei søkte gjennom området på kryss og tvers
  • på langs
    i lengderetninga
    • skjere loffen på langs;
    • på langs og på tvers
  • på skeive
    • på skakke;
      på skrå
      • kassene står på skeive
    • på ein uheldig og uynskt måte
      • alt går på skeive
  • på tverke
    på feil eller dårleg måte;
    skeis, ulagleg
    • dette kjem på tverke for meg;
    • alt går på tverke i dag
  • stå på
    • gå føre seg;
      hende
      • kva er det som står på her?
      • krangelen stod ikkje lenge på
    • henge i;
      jobbe hardt
      • elevane har verkeleg stått på i dag
  • vere på
    med trykksterkt ‘på’: vere vaken og engasjert
    • for å lukkast må ein alltid vere på
  • vere på han
    vere i aktivitet
    • etter pausen er det på han igjen;
    • han var tidleg på han om morgonen

peile

peila

verb

Opphav

frå lågtysk eller nederlandsk; av eldre lågtysk pegelen

Tyding og bruk

  1. finne retninga til noko ved hjelp av kompass, radiosignal eller liknande, for å fastslå ein posisjon
    Døme
    • ho er ekspert på å peile mobilsignal
  2. måle djupn eller høgd på (væske i behaldar)
    Døme
    • peile motorolja

Faste uttrykk

  • peile inn
    • lokalisere (radiosendar eller liknande)
      • dei peila inn den radiomerkte ulven ein gong i veka
    • gradvis orientere seg mot
      • dei peilar seg inn mot yrke med høg løn

engasjere

engasjera

verb

Uttale

engasjeˊre eller  angasjeˊre

Opphav

av fransk en ‘i’ og gager ‘løne’, opphavleg ‘pantsetje’

Tyding og bruk

  1. tilsetje for ei viss tid;
    knyte til seg ved avtale
    Døme
    • engasjere ein advokat;
    • bli engasjert som ekspert i saka
  2. by opp til dans
    Døme
    • damene engasjerer
  3. skape interesse hos;
    Døme
    • teaterstykket engasjerer;
    • det er viktig å engasjere ungdomen
    • brukt som adjektiv
      • ei engasjerande lærebok;
      • engasjerande aktivitetar
  4. brukt som adjektiv: interessert og aktiv
    Døme
    • engasjerte medarbeidarar;
    • vi treng engasjerte ungdomar;
    • vere politisk engasjert

Faste uttrykk

  • engasjere seg
    delta i og vere sterkt oppteken av
    • engasjere seg i ei sak;
    • engasjere seg i politikken;
    • engasjere seg for å skape gode oppvekstmiljø

paneldeltakar

substantiv hankjønn

Tyding og bruk

person som er deltakar i eit panel (5), til dømes ein debatt eller som ekspert i eit ekspertpanel

pretendere

pretendera

verb

Uttale

pretandere eller  pretangdere

Opphav

gjennom fransk; frå latin ‘rette fram’

Tyding og bruk

gjere krav på, gje seg ut for, låst
Døme
  • ho pretenderer å vere ekspert

kremlolog

substantiv hankjønn

Opphav

etter namnet på borga Kreml, det politiske maktsenteret i Russland; jamfør -log

Tyding og bruk

ekspert på å tolke den politiske utviklinga i Russland (og det tidlegare Sovjetunionen) ut frå handlingane og utsegnene til den politiske leiinga i landet

eksperiment

substantiv inkjekjønn

Opphav

av latin experiri ‘prøve’; jamfør ekspert

Tyding og bruk

  1. vitskapleg forsøk der ein testar kva som skjer under ulike forhold
    Døme
    • gjere eit eksperiment;
    • eit psykologisk eksperiment;
    • delta i eit eksperiment
  2. tiltak eller endring med uvisst utfall
    Døme
    • dette blir litt av eit eksperiment;
    • ein allianse mellom partia vil vere eit spanande politisk eksperiment