Gå til hovudinnhald
Tilgjenge
ordbøkene.no
, Bokmålsordboka og Nynorskordboka
Bokmålsordboka og Nynorskordboka
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Meny
Hjelp
Om ordbøkene
Innstillingar
Kontakt oss
NN
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Avansert søk
Vanleg søk
Ordbøker
Begge ordbøkene
Bokmålsordboka
Nynorskordboka
Søk
Oppslagsord
Med bøygde former
Fritekstsøk
Ordklasse
alle
verb
substantiv
adjektiv
pronomen
determinativ
adverb
preposisjonar
konjunksjonar
subjunksjonar
interjeksjonar
Nullstill
Listevisning
Søkjehjelp
35 treff
Bokmålsordboka
3
oppslagsord
dott
substantiv
hankjønn
Vis bøyning
Opphav
samme opprinnelse
engelsk
dot
‘flekk’ og
lavtysk
dutt
‘tykk klump, kloss’
Betydning og bruk
liten mengde av noe, klump, tjafs
Eksempel
en
dott
ull
;
en
dott
høy
som etterledd i ord som
lodott
skydott
tåkedott
uselvstendig, viljesvak person
;
mehe
Eksempel
han er en
dott
Faste uttrykk
få dotter i ørene
plutselig få nedsatt hørsel en liten stund på grunn av ytre påvirkning
Artikkelside
øre
3
III
substantiv
intetkjønn
Vis bøyning
Opphav
norrønt
eyra
Betydning og bruk
hvert av to høreorganer hos mennesker og dyr, plassert på hver side av hodet
Eksempel
ha store, utstående
ører
;
ha ringer i
ørene
;
en katt med dusker på ørene
øre
(
3
III
, 1)
brukt særlig med tanke på det å få eller oppfatte hørselsinntrykk
Eksempel
en svak lyd nådde
ørene
;
høre dårlig på det høyre
øret
;
ikke tro sine egne
ører
;
slikt lyder rart for et norsk
øre
sans, forståelse
;
jamfør
musikkøre
,
språkøre
Eksempel
ha øre for musikk
utstående ørelignende del av noe
;
jamfør
eseløre
(2)
Eksempel
ørene
på en gryte
Faste uttrykk
bli het om ørene
bli opphisset
det indre øret
del av høre organ for balanse og hørsel på innsiden av kroppen
;
labyrint
(3)
det ytre øret
del av høreorgan på utsiden av kroppen
en skal høre mye før ørene faller av
brukt for å uttrykke sterk forundring eller ergelse
få dotter i ørene
plutselig få nedsatt hørsel en liten stund på grunn av ytre påvirkning
få så ørene flagrer
bli kraftig irettesatt
;
få sterk kritikk
gå inn det ene øret og ut av det andre
bli glemt like fort som en hører det
ha en rev bak øret
være lur eller underfundig
ha ørene med seg
følge godt med
holde i ørene
passe strengt på (at en annen oppfører seg riktig)
ikke ville høre på det øret
avvise noe som en annen nevner
ikke ørens lyd å få
ikke mulig å høre noe på grunn av mye bakgrunnsstøy
det var ikke ørens
lyd
å få i pausen på konserten
komme en for øre
få høre, få greie på (noe)
lukke ørene for
late som en ikke hører eller merker noe
de lukket ørene for alle advarslene
låne øre til
høre velvillig på
med et halvt øre
uten å høre helt etter
lytte til radioen med et halvt øre
musikk i ørene
noe en blir glad for å høre
denne nyheten må ha vært musikk i ørene
sitte med lange ører
lytte nysgjerrig
skurre i ørene
være lite troverdig
budskapet skurret i mine ører
smile fra øre til øre
være svært blid
;
smile bredt
snakke/tale for døve ører
ikke få gjennomslag for ideene sine
de har gode poenger, men snakker for døve ører
;
hele karrieren har hun talt for døve ører
spisse ørene
høre godt etter
orkesteret fikk publikum til å spisse ørene
til langt/godt/opp over ørene
svært mye
bruke penger til langt over ørene
;
sitte med gjeld til godt over ørene
;
ha gjeld til opp over ørene
tute ørene fulle med
stadig gjenta noe
eiendomsmegleren tutet oss ørene fulle med fjordutsikt
;
vi blir tutet ørene fulle med hvor viktig valgfrihet er
tørr bak ørene
voksen, erfaren
han er bare 20 år og knapt tørr bak ørene
;
hun er ikke tørr bak ørene ennå
Artikkelside
makrellsky
substantiv
hankjønn eller hunkjønn
Vis bøyning
Betydning og bruk
sky av små, hvite dotter i mønster som minner om skinnet på makrell
Artikkelside
Nynorskordboka
32
oppslagsord
dotter
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
dóttir
Tyding og bruk
kvinne eller jente i høve til foreldra sine
;
til skilnad frå
son
Døme
få ei dotter
;
dottera mi
;
mor og dotter
;
dotter av ein sjukepleiar
;
dei har ein son og to døtrer
;
den to år gamle dottera
;
den yngste dottera
i overført tyding: jente
eller
kvinne med ein bestemt tilhøyrsel til ein stad, ein tid, eller eit folk
Døme
ei dotter av si tid
;
ei dotter av borgarskapet
Artikkelside
son
substantiv
hankjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
sonr, sunr
Tyding og bruk
mann eller gut i høve til foreldra sine
;
til skilnad frå
dotter
(1)
Døme
dei har éin son og to døtrer
;
han er sonen til læraren
mann som representerer eit miljø, ei tid eller den staden der han er fødd og oppvaksen
Døme
ein son av folket
;
Jærens store son
Kristus sett som Guds
son
(1)
;
jamfør
fader
(1)
Døme
Faderen, Sonen og Den heilage ande
Faste uttrykk
vere sonen til far sin
likne far sin
Artikkelside
mor
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
norrønt
móðir
;
jamfør
moder
Tyding og bruk
kvinne som har barn
Døme
bli mor til tvillingar
;
mor og dotter
;
mora hennar Kari
;
mor til Kari
;
vere som ei mor for nokon
;
mora mi
;
ho mor er ikkje heime
;
sjå, mor!
som etterledd i ord som
bestemor
fostermor
stemor
svigermor
dyr av hokjønn som har avkom
Døme
andungane følgjer mora
(gift) kvinne som styrer eit hushald
eller liknande
som etterledd i ord som
husmor
matmor
opphav
(1)
;
jamfør
moder
Døme
norskfaget er alle fags mor
brukt som førsteledd i
samansetningar
:
livmor
;
i ord som
morkake
,
mormunn
Faste uttrykk
be for si sjuke mor
be for seg sjølv under påskot av å tale for andre
inga kjære mor
inga hjelp i å klage
;
inga bøn, ingen nåde
mor Noreg
Noreg og den norske nasjonen
Artikkelside
av
2
II
preposisjon
Opphav
norrønt
af
Tyding og bruk
står til nemning for utgangspunktet for ei rørsle
eller
for det som noko blir skilt frå
Døme
dette av hesten
;
hogge greinene av treet
;
ikkje kome av flekken
;
gå ut av huset
;
kome opp av vatnet
;
kome ned av fjellet
;
slite helsa av seg
;
kome ut av kontroll
står til nemning for opphav
Døme
vere av same ætta
;
abortlova av 1978
;
ny av året
;
lære av noko
;
ha glede av noko
;
få låne noko av nokon
;
ein roman av ein debutant
står til nemning for årsak til eller motiv for ei gjerning eller ein tilstand
Døme
sjuk av sorg
;
klok av skade
;
skjemmast av noko
;
gjere noko av fri vilje
;
det lyser av dag
;
melde avbod på grunn av sjukdom
;
vere avhengig av nokon
;
av samanhengen ser vi at …
;
ha eit inntrykk av at …
står til nemning for emne, slag, middel, reiskap eller måte
Døme
ein ring av gull
;
leve av fiske
;
ta i av alle krefter
;
vere av same meining
;
i ein fart av 80 km i timen
;
kan du ta eit bilete av meg?
står til nemning for ein heilskap eller ei mengd
Døme
kvar og ein av oss
;
for mykje av det gode
;
pengar har eg nok av
;
resten av dagen
med omsyn til
;
når det gjeld
Døme
norsk av ætt og sinn
;
liten av vekst
brukt i uttrykk for samband mellom eigar og eigedom og for tilknytingssamband
Døme
eigaren av ein gard
;
kven er du dotter av?
sitje ved enden av bordet
;
summen av to tal
;
føremonen av å ha gode evner
står til det logiske subjektet i setninga
Døme
boka er skriven av ein kjend forfattar
;
han var likt av alle
står til ein karakteristikk
Døme
ein mann av få ord
;
ein formidlar av rang
brukt i visse
uttrykk
som omtolking av
opphavleg
norrønt
at
(
eller
dansk
ad
)
Døme
le av noko
;
gå inn av døra
brukt i uttrykk for mengd
Døme
97 av 100 gonger
;
vere full av lovord
står til noko eller nokon som det blir gjort noko med
Døme
restaurering av kulturminne
;
ho gjorde narr av han
står til refleksivt pronomen som tillegg til adjektiv eller adverb for å skildre ein person
Døme
vere redd av seg
;
han var uroleg og ute av seg
står til noko eller nokon som blir samanlikna med noko anna
Døme
ein thriller av ein fotballkamp
;
ein brande av ein kar
brukt som
adverb
: bort, i veg, til sides, unna
;
jamfør
av stad
Døme
smyge seg av
;
vegen bøyer av sørover
;
ta av til venstre
;
vere av etter ved og vatn
;
vike av frå den rette linja
;
skremme nokon av
;
leggje av pengar
;
kvar skal du av?
brukt som
adverb
: om lausriving, fråskiljing, deling, etterlikning
Døme
ta av loket
;
gå av på neste stasjon
;
ta av seg skoa
;
slite av eit tau
;
skilje seg av med noko
;
venje ein av med noko
;
setje av pengar til noko
;
skrive av noko
brukt som adverb: viser at noko blir avbrote eller tek slutt
Døme
slå av varmen
;
skru av lyset
brukt som
adverb
: viser at noko minkar eller får eit resultat
Døme
bløme av
;
stilne av
;
fyre av eit skot
;
det blir det ikkje noko av
Faste uttrykk
av og til
stundom
,
innimellom
(4)
, no og då
av seg sjølv
ved eiga kraft
dette vil gå av seg sjølv
frå … av
i
uttrykk
for tid: frå (eit gjeve tidspunkt) og på uviss tid framover
frå morgonen av
;
frå no av
Artikkelside
åtteårig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som varer eller har vart i
åtte
år
Døme
ein åtteårig avtale
som er åtte år gammal
;
åtteårs
(2)
Døme
ei åtteårig dotter
Artikkelside
åsete
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
áseta
Tyding og bruk
(det å eige og bu på) gard eller jordeigedom der
åsetesrett
gjeld
Døme
eldste son eller dotter hadde rett til åsetet
Artikkelside
stesyster
,
stesøster
substantiv
hokjønn
Vis bøying
Opphav
av
ste-
Tyding og bruk
dotter av
stefar
eller
stemor
Artikkelside
øm
adjektiv
Vis bøying
Opphav
jamfør
norrønt
aumr
‘elendig, ulykkeleg’
Tyding og bruk
som verker
;
sår
(
2
II
, 1)
Døme
foten vart øm og hoven
som vitnar om kjærleik
;
kjærleg
Døme
eit ømt blikk
;
ømme og varme ord
brukt som adverb:
han ser ømt på dotter si
kjenslefull, sentimental
Døme
øm kjærleik
Artikkelside
ungfolk
substantiv
inkjekjønn
Vis bøying
Tyding og bruk
dotter eller son i høve til den eldre generasjonen på ein gard
Døme
både ungfolket og kårfolket bur i våningshuset
Artikkelside
treårig
adjektiv
Vis bøying
Tyding og bruk
som varer
eller
har vart i
tre
(
2
II
, 1)
år
Døme
ei
treårig
utdanning
som er tre år gammal
;
treårs
(2)
Døme
ei treårig dotter
Artikkelside
Forrige side
Side 1 av 4
Neste side
Resultat per side:
10
20
50
100