Advanced search

173 results

Nynorsk dictionary 173 entries

fin

adjective

Etymology

seint norrønt fínn ‘blank, glatt’; opphavleg av latin finis med tyding ‘avslutta, fullført’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • fin mat;
    • fin ordning;
    • fine opplevingar;
    • fine forhold;
    • ha det fint;
    • fint vêr;
    • det er fint å kjenne seg trygg;
    • fine ord og gode intensjonar
    • brukt som adverb
      • greie seg fint
  2. som det er lett å like;
    behageleg, pen
    Example
    • fin jente;
    • fine klede;
    • fine fargar;
    • fint utsyn;
    • ein fin dag
  3. Example
    • vere av fin familie
    • brukt som substantiv
      • skal du mengje deg med dei fine?
    • brukt som adverb
      • snakke fint
  4. Example
    • eit tvers igjennom fint menneske;
    • ha eit fint sinn
  5. varsam, taktfull
    Example
    • på ein fin måte
    • brukt som adverb
      • fare fint med sølvtøyet
  6. brukt ironisk for å uttrykkje skepsis eller mild kritikk
    Example
    • det var ei fin historie;
    • du er meg ein fin fyr!
  7. tynn, spe
    Example
    • fin tråd;
    • fin røyst
  8. glatt, mjuk
    Example
    • fin silke
  9. småkorna, findelt
    Example
    • fin sand;
    • fint regn;
    • fint mjøl
    • brukt som adverb
      • hakke noko fint
  10. kjensleg, nøyaktig
    Example
    • ha fin høyrsel;
    • fine nyansar;
    • det er fint handarbeid å lage sylgjer
    • brukt som adverb
      • fint gradert
  11. Example
    • fint gull
  12. brukt som forsterkande adverb: heilt, pent
    Example
    • ho blir fint nøydd til å kome heim

Set phrases

  • fin i farten
    rusa
    • han er alt temmeleg fin i farten
  • fin på det
  • fint lite
    svært lite
  • sitje fint i det
    vere ille ute

prakteksemplar

noun neuter

Senses and Example Sentences

mønsterverdig eksemplar;
førebilete
Example
  • pelsen er blank og fin på dette prakteksemplaret

postei

noun masculine

Etymology

gjennom lågtysk; frå latin pasta ‘deig’

Senses and Example Sentences

  1. terte med fyll i
  2. fin farse av kjøt, lever eller fisk

ha/få æra for

Senses and Example Sentences

vere den som fortener ros for (noko);
Sjå: ære
Example
  • dei frivillige har all æra for framgangen;
  • mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom

ære 1

noun feminine

Etymology

norrønt æra; frå lågtysk

Senses and Example Sentences

  1. heiderleg omdøme;
    Example
    • vinne ære;
    • trå etter rikdom og ære;
    • det står mykje ære på spel
  2. teikn på vyrdnad eller påskjøning;
    Example
    • det var ei stor ære å få ei slik utmerking;
    • ha den tvilsame æra av å bli utskjelt;
    • kjenne det som ei ære å bli spurd
  3. kjensle hos det einskilde mennesket av indre verd;
    Example
    • ho bar inga ære i seg;
    • dette går på æra mi;
    • få erstatning for tapt ære;
    • krenkje æra til nokon;
    • setje æra si inn på noko
  4. Example
    • ikkje ha ære i livet;
    • eg er ein mann av ære
    • i høgtideleg lovnad:
      • underskrive sjølvmeldinga på ære og samvit
  5. handling eller oppgåve (på vegner av eller til ære for nokon);
    Example
    • gjere nokon ei ære;
    • den eine æra er den andre verd

Set phrases

  • gjere ære på
    rose eller hylle (nokon)
    • dei gjorde ære på forfattaren under lanseringa
  • gå på æra laus
    ramme eller krenkje ærekjensla til nokon
    • dei dårlege resultata går på æra laus
  • ha/få æra for
    vere den som fortener ros for (noko)
    • dei frivillige har all æra for framgangen;
    • mor mi skal få mykje av æra for at eg hadde ein så fin barndom
  • på ære og samvit
    brukt som høgtideleg lovnad
    • eg lovar på ære og samvit å hjelpe deg
  • til ære for nokon
    for å heidre eller hylle nokon
    • monumentet er til ære for dei som omkom i ulykka;
    • songen er til ære for deg
  • vise nokon den siste æra
    vere til stades i gravferda til nokon
  • ære vere
    brukt for å uttrykkje stor takksemd eller heider til nokon
    • ære vere dei som tok kampen for eit meir likestilt samfunn

wow

interjection

Pronunciation

uao, vao

Etymology

frå engelsk

Senses and Example Sentences

brukt for å gje uttrykk for at noko er imponerande eller overraskande
Example
  • wow, så fin du er!

ven 2

adjective

Etymology

norrønt vænn, opphavleg ‘som gjev (god) von’

Senses and Example Sentences

med fager utsjånad;
vakker (1), fager, fin, pen
Example
  • ei ven jente;
  • vene blomar;
  • den venaste møy og gildaste kar
  • brukt som substantiv i utrop:
    • å, kjære vene, skal du det?

snål 1

adjective

Etymology

kanskje samanheng med snu (2; opphavleg ‘rask’

Senses and Example Sentences

  1. som overraskar eller er uvanleg;
    merkeleg, pussig, artig
    Example
    • eit snålt påfunn;
    • den snålaste sveisen eg har sett;
    • dei er litt snåle og rare, men så flotte!
  2. fin, søt;
    Example
    • ho var kledd i ein ny og snål kjole

snobbete

adjective

Senses and Example Sentences

  1. hoven, nedlatande, overlegen
    Example
    • snobbete framferd
  2. som har kosta mykje pengar;
    råflott, uvanleg fin
    Example
    • ein snobbete bil;
    • snobbete vanar

omfram 2, omframt

preposition

Etymology

same opphav som omfram (1

Senses and Example Sentences

  1. ikkje medrekna, i tillegg, utanom
    Example
    • ha kosten omfram løna
  2. brukt som adverb: attpå, dessutan, ekstra
    Example
    • han fekk meir omfram
  3. brukt som forsterkande adverb: svært, uvanleg
    Example
    • omfram fin