Advanced search

110 results

Bokmål dictionary 65 entries

helle 2

verb

Etymology

norrønt hella, av hallr ‘skrå, hellende’

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • helle bensin på tanken;
    • helle ut innholdet på flaska;
    • helle i seg flere flasker øl
  2. Example
    • terrenget heller mot sjøen;
    • veggen heller utover
  3. Example
    • helle seg bakover;
    • helle på hodet
  4. gå mot slutten
    Example
    • sommeren heller;
    • dagen heller mot kveld

Set phrases

  • helle til/mot
    utvikle seg i retning mot;
    ha en tendens mot;
    bevege seg i retning av å foretrekke noe
    • det heller mot seier til det blå laget;
    • jeg heller til den oppfatning at alternativ 1 er best

helle 1

noun masculine or feminine

Etymology

norrønt hella, av hallr ‘stein’

Senses and Example Sentences

  1. flat, tynn skive av naturstein eller kunstig materiale
    Example
    • legge heller foran inngangen;
    • støpte heller
  2. jernplate til å steke på;
    Example
    • steke lefser på helle
  3. fast lag eller flate (for eksempel av hard jord eller is);
  4. flat liten grunne (1 av berg i sjø eller vann;
    flatt berg ved sjøen

innpå

preposition

Senses and Example Sentences

  1. inn på
    Example
    • komme innpå veien;
    • kjøre innpå rampen
    • brukt som adverb
      • tre biler slipper innpå ved grønt lys
  2. inne på
    Example
    • myra lå langt innpå vidda;
    • ligge innpå åsen på tømmerhogst;
    • i talen kom han innpå det som hadde skjedd
    • brukt som adverb
      • jeg har appen, men er ikke så ofte innpå
  3. opp til, inntil, like ved, nær
    Example
    • innpå 30 personer var innom;
    • skogen lå like innpå husene;
    • vi kom helt innpå elgen;
    • ha noen tett innpå livet
    • brukt som adverb
      • komme så nær innpå som mulig;
      • ha gjenboere tett innpå

Set phrases

  • gå innpå noen
    om sak, hendelse eller lignende: gjøre noen trist og nedtrykt
    • kritikken gikk innpå henne
  • hale innpå
    ta innpå;
    nærme seg
    • konkurrenten haler innpå i den siste bakken før mål
  • helle innpå
    drikke, særlig alkohol, i store mengder
  • hive innpå
    spise eller drikke fort og mye
  • komme innpå noen
    bli godt kjent med noen
    • det var vanskelig å komme innpå ham
  • legge innpå
    spise mye
  • snakke innpå om
    ymte om, nevne;
    snakke frampå om
  • ta/dra innpå
    minske et forsprang;
    nærme seg
    • konkurrentene tok innpå

vanning, vatning

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

  1. det å helle eller sprute vann over noe;
    jamfør vanne (1)
    Example
    • vanning av blomstene
  2. det å gi vann til noen;
    jamfør vanne (2)
    Example
    • fôring og vanning av kyrne

vannkanne, vasskanne

noun masculine or feminine

Senses and Example Sentences

  1. kanne (1) med eller til vann
    Example
    • på hytta må vi hente vann i vannkanner
  2. kanne brukt til å helle vann fra
    Example
    • bruke en vannkanne til å vanne blomster

vanne, vatne

verb

Etymology

norrønt vatna

Senses and Example Sentences

  1. helle eller sprute vann over
    Example
    • vanne åkeren;
    • husk å vanne blomstene;
    • vi må vanne treverket før vi begynner med pussingen
  2. gi vann
    Example
    • vanne hestene

Set phrases

  • vanne ut
    1. legge i vann;
      bløyte
      • vanne ut salt kjøtt
    2. tilsette vann for å gjøre mildere eller drøye
      • de måtte vanne ut suppa for å få nok til alle
    3. få til å miste opprinnelig verdi eller innhold;
      utvanne
      • vanne ut begrepet

trakt 2

noun feminine or masculine

Etymology

gjennom lavtysk, fra middelalderlatin; opphavlig av latin trajicere ‘slå over (fra en beholder til en annen)’

Senses and Example Sentences

  1. kjegleformet hul redskap med tut nederst, særlig til å helle væske over på flasker eller lignende med smal hals
    Example
    • helle saften gjennom en trakt og ned i flaska
  2. hul gang eller passasje som minner om en trakt (2, 1)
    Example
    • vinden blåser gjennom trakten mellom fjellveggene

tavle

noun feminine or masculine

Etymology

norrønt tafla ‘tavle, brikke’, gjennom lavtysk; fra latin tabula

Senses and Example Sentences

  1. plate til å skrive på eller digital skjerm festet på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
    Example
    • læreren viste regnestykket på tavla
  2. plate av papp, kork eller tre til å slå opp meldinger, kunngjøringer eller lignende på
  3. flat, tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn tegn eller skrive på
  4. liste eller oversikt over noe
  5. (ramme med) plate av voks som bier bygger i kuben og forsyner med celler for honning eller yngel;
  6. panel med brytere, kontroll- og måleinstrumenter eller lignende

tilbøyelig

adjective

Etymology

kanskje etter tysk geneigt

Senses and Example Sentences

  1. som pleier, viser hang til (å gjøre) noe bestemt
    Example
    • være tilbøyelig til å kjøre for fort, overdrive
  2. være stemt for, helle i retning av
    Example
    • være tilbøyelig til å gi seg;
    • jeg er tilbøyelig til å tro at…

krenge

verb

Etymology

av lavtysk krengen; beslektet med krank (2

Senses and Example Sentences

  1. helle til siden
    Example
    • skipet krenget kraftig;
    • bilen krenger lite i svingene
  2. snu, vende;
    vrenge
    Example
    • vinden krenget paraplyen;
    • krenge av seg tøyet

Nynorsk dictionary 45 entries

helle 2

hella

verb

Etymology

norrønt hella; av hall (5

Senses and Example Sentences

Example
  • helle vatn over blomstrane;
  • helle bensin på tanken;
  • helle ut innhaldet;
  • helle i seg store mengder øl

helle 1

noun feminine

Etymology

norrønt hella av hallr ‘stein’

Senses and Example Sentences

  1. flat, tynn skive av naturstein eller kunstig materiale
    Example
    • setje seg på hella framfor døra;
    • leggje heller på gangstien;
    • støypte heller
  2. jernplate til å steikje på;
    Example
    • steikje lefser på helle
  3. fast lag eller flate (til dømes av hard jord eller is);
  4. flat lita grunne (1 av berg i sjø eller vatn;
    flatt berg ved sjøen

tut 1

noun masculine

Etymology

samanheng med tyte (1; tyte (3 og tytebær

Senses and Example Sentences

  1. røyr- eller renneforma framspring på behaldar til å helle væske gjennom
    Example
    • tuten på kanna, flaska, mugga
  2. trektforma opning for lyden på blåseinstrument, gammaldags grammofon o a
  3. trut, (spiss) munn
    Example
    • kysse nokon på tuten;
    • gjere tutlage trutmunn

innpå

preposition

Senses and Example Sentences

  1. inn på
    Example
    • leggje meir innpå peisen;
    • få eit rusk innpå auget;
    • dra ein tur innpå setra
    • brukt som adverb
      • opne grinda og sleppe kyra innpå
  2. inne på
    Example
    • han er innpå fjellet;
    • liggje innpå åsen;
    • ho var innpå mangt i foredraget sitt
    • brukt som adverb
      • vere innpå med fingrane;
      • han åtte tømmerskog og dreiv stordrift innpå der
  3. opp til, inntil, like ved, nær
    Example
    • det kan vere innpå 100 år sidan;
    • leve tett innpå kvarandre;
    • dei kom for nær innpå han;
    • sleppe nokon innpå seg
    • brukt som adverb
      • skogen et seg stendig innpå;
      • kome så nær innpå som mogleg

Set phrases

  • dra/ta innpå
    gjere avstand mindre;
    nærme seg
    • konkurrentane tok innpå
  • gå innpå nokon
    om sak, hending eller liknande: gjere nokon lei og nedtrykt
    • kritikken gjekk innpå han
  • hale innpå
    ta innpå;
    nærme seg
    • konkurrenten haler innpå i den siste bakken før mål
  • helle innpå
    drikke, særleg alkohol, i store mengder
  • hive innpå
    ete eller drikke fort og mykje
  • kome innpå nokon
    bli godt kjend med
    • det var vanskeleg å kome innpå henne
  • leggje innpå
    ete mykje
  • snakke innpå om
    ymte om, nemne;
    snakke frampå om

vatning

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. det å helle eller sprute vatn over noko;
    jamfør vatne (1)
    Example
    • vatning av kjøkenhagen
  2. det å gje vatn til nokon;
    jamfør vatne (2)
    Example
    • fôring og vatning av kyrne

vasskanne

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. kanne (1, 1) med eller til vatn
    Example
    • på hytta må vi hente vatn i vasskanner
  2. kanne brukt til å helle vatn frå
    Example
    • bruke ei vasskanne til å vatne blomstrar

trakt 2, trekt

noun feminine

Etymology

gjennom lågtysk, frå mellomalderlatin; opphavleg av latin trajicere ‘slå over (frå ein behalder til ein annan)’

Senses and Example Sentences

  1. kjegleforma hol reiskap med tut nedst, brukt til å føre væske over på flasker eller liknande med smal hals
    Example
    • helle saft i flaska gjennom ei trakt
  2. hol gang eller passasje som minner om ei trakt (2, 1)
    Example
    • kløfta ligg som ei trakt gjennom landskapet

helling

noun feminine

Senses and Example Sentences

  1. det å helle (2;
    det å la renne
    Example
    • helling av vatn
  2. det å skråne
    Example
    • ei helling på 15°;
    • kurva har for lita helling innover
  3. Example
    • ei lang, slak helling
  4. i overført tyding: dragnad, hang;
    Example
    • ha ei helling mot autoritære ideologiar

gyte 2

gyta

verb

Etymology

norrønt gjóta; samanheng med gyse (1

Senses and Example Sentences

  1. Example
    • gyte olje på elden
  2. om fisk: leggje rogn eller sprøyte ut mjølke
    Example
    • laksen har gytt

tavle

noun feminine

Etymology

norrønt tafla ‘tavle, brikke’, gjennom lågtysk; frå latin tabula

Senses and Example Sentences

  1. plate til å skrive på eller digital skjerm festa på vegg eller stativ i klasserom eller møterom
    Example
    • læraren skreiv på tavla
  2. plate av papp, kork eller tre til å slå opp meldingar, kunngjeringar eller liknande på
  3. flat og tynn helle, plate eller skive til å hogge eller risse inn teikn eller skrive på
  4. liste eller oversikt over noko
  5. (ramme med) plate av voks som bier byggjer i kuben og forsyner med celler for honning eller yngel;
  6. panel med brytarar, kontroll- og måleinstrument eller liknande