Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
114 результатів
Словник нюношка
114
oppslagsord
veik
1
I
,
veike
2
II
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
tråd, strimmel av tvinna
eller
vove garn som syg opp brennstoff i
lys
(
1
I
, 6)
eller
lampe og brenn med klar flamme
Сторінка статті
veik
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veikr
;
samanheng
med
vike
(
1
I)
Значення та вживання
som har lita makt, som toler lite
;
svak
(1)
Приклад
veik i armane
;
ha ein veik rygg
;
vere veik og sjukleg
;
ha ein veik karakter
;
kjenne seg veik om hjartet
–
mjuk
som har (heller) små evner;
jamfør
evneveik
hjelpe dei veikaste elevane
dårleg, lite dugande
Приклад
eit veikt punkt i framstillinga
;
ei veik regjering
om smak, verknad:
linn
,
tynn
Приклад
veikt øl
mest
umerkande
Приклад
veik lukt, lyd, varme, vind
Сторінка статті
veike
3
III
,
veikje
2
II
veika, veikja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
veikja
‘bøye’
Значення та вживання
gjere
veik
(
2
II)
, veikare
Приклад
sjukdom
veiker
kroppen
;
tvilsame døme
veiker
framstillinga
Сторінка статті
vike
1
I
vika
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
vík
(
j
)
a
Значення та вживання
dra seg attende
;
gå til sides
Приклад
fienden vik attende
;
køyretøy skal vike for trafikk frå høgre
;
natta må vike for dagen
;
vike av frå kursen
;
vike unna, til sides
i
presens partisipp
:
gje etter
;
forlate
Приклад
den vik som veit mest
;
vike formannsplassen
;
vike prioritet
–
avstå
Фіксовані вирази
ikkje fire/vike ein tomme
stå fast på standpunktet sitt
kommunen firer ikkje ein tomme på krava
;
dei var standhaftige og veik ikkje ein tomme
på vikande front
i ferd med å gje opp, gje etter
eller liknande
;
på defensiven
Сторінка статті
fisk
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fiskr
Значення та вживання
virveldyr som lever i vatn og pustar med gjeller
Приклад
få mykje fisk
;
haiane høyrer til fiskane
matvare av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
kokt fisk
;
ha fisk til middag
kjøt
(1)
av
fisk
(
1
I
, 1)
Приклад
auren er raud i fisken
i astrologi: person som er fødd i stjerneteiknet Fiskane (mellom den 19. februar og 20. mars)
Приклад
ho er fisk
Фіксовані вирази
falle i fisk
mislykkast
fast i fisken
spenstig, stø
bilen er stramt sett opp og fast i fisken
som ikkje gjev etter for press
han må vere tydeleg på kva han vil, vere fast i fisken
frisk som ein fisk
heilt frisk
kald fisk
hard og omsynslaus person
korkje fugl eller fisk
korkje det eine eller det andre
laus i fisken
veik, slapp
ta for god fisk
godta som godt nok
trivast som fisken i vatnet
vere i sitt rette element
;
ha det bra
Сторінка статті
sløv
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
dansk
,
same opphav som
slø
Значення та вживання
om reiskap med
egg
(
1
I
, 1)
: som bit dårleg
;
ukvass,
slø
(1)
Приклад
sløve knivar
svekt, veik
;
skral
(1)
Приклад
ha sløvt syn
;
vere gammal og sløv
dorsk og lat
;
likesæl
;
slø
(3)
Приклад
sløve elevar
Сторінка статті
trask
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
liten, veik og uhuga stakkar
Сторінка статті
stakkar
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
stafkarl
‘tiggar’
;
opphavleg
‘kar som går med stav’
Значення та вживання
hjelpelaus person
eller
skapnad som det er synd i
Приклад
ein fattig stakkar
;
stakkaren var livredd
redd, veik og feig person
Приклад
ein klønete stakkar
brukt i omtale eller tiltale for å vise medkjensle eller ømheit
Приклад
fekk du ikkje vere med, stakkar?
dei var heilt forkomne av svolt, stakkarane
Сторінка статті
tander
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
;
av
latin
tener
‘sart, sped’
Значення та вживання
som toler lite
;
sart
,
veik
(
2
II
, 1)
Приклад
bleik og tander
;
ha tander hud
Сторінка статті
spak
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
spakr
‘klok, varsam’
Значення та вживання
om folk: fredsam, roleg, stillvoren
Приклад
ho var spak og smålåten
om folk: som er lett å ha med å gjere
;
medgjerleg
Приклад
bråkmakaren vart spak da politiet kom
om dyr: som er varig tamd
;
tam
(1)
,
tyd
(2)
om luft og sjø: utan sterke rørsler
;
still, veik
Приклад
vinden var spak
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100