Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
115 результатів
Словник нюношка
115
oppslagsord
uventa
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
ikkje venta
;
overraskande
Приклад
uventa gjest, gjesting, gevinst
;
kome uventa (på, over ein)
;
uventa stor siger
Сторінка статті
ustund
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
stund da det hender noko leitt
Приклад
ustunda kjem alltid uventa
Сторінка статті
springe
springa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
springa
Значення та вживання
fare raskt fram på føtene
;
løpe
(1)
,
renne
(
4
IV
, 1)
Приклад
springe 100 m
;
springe etter nokon
;
springe frå nokon
;
dei spring om kapp
;
barna sprang så fort dei klarte
;
eg hadde sprunge langt før eg stansa
endre eller flytte seg raskt
;
hoppe, sprette, fyke
Приклад
springe ut av bilen
;
springe over noko
;
prisane sprang i vêret
;
døra sprang opp
brukt som adjektiv: usamanhengande
Приклад
eit springande foredrag
falde seg ut
;
opne seg
Приклад
springe ut i fullt flor
;
rosa har sprunge
eksplodere, sprekke
Приклад
båten sprang lek
;
fjellknausen sprang i lufta
;
ei blodåre har sprunge
Фіксовані вирази
det springande punktet
kjernen i ei sak
;
det avgjerande
det springande punktet i saka er pengar
la bomba springe
gjere kjent noko uventa
ho lét bomba springe og fortalde om fortida si
springe fram
stikke ut
;
vise seg
fjell som spring fram i landskapet
springe i auga
vere lett å leggje merke til
sanninga sprang i auga på meg
;
det første som spring i auga, er det store arealet som er teke i bruk
springe i lufta
eksplodere
(1)
springe skoa av seg
forhaste eller skunde seg
springe ut av
ha grunnlaget sitt i
terrorisme spring ut av politiske konfliktar
Сторінка статті
rive
3
III
riva
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
rífa
og
hrífa
Значення та вживання
slite i to
eller
fleire bitar
;
få flengje
;
flerre, spjerre
Приклад
hunden reiv sauen i hel
;
rive seg opp på piggtråden
;
ungane har rive i stykke plakaten
;
forfattaren riv sundt arket og slengjer det i boset
gni sund
;
skrape
(
2
II
, 1)
,
raspe
(
2
II
, 1)
Приклад
rive ost
brukt som adjektiv
rivne gulrøter
gni
,
ripe
(
3
III)
Приклад
rive av ei fyrstikk
herje, svi
Приклад
gikta riv og slit i kroppen
;
brennevinet reiv i halsen
rykkje, slite
Приклад
rive seg i håret
;
rive av seg kleda
;
rive nokon over ende
raske
(
1
I)
,
skrape
(
2
II)
bryte ned, rasere, jamne med jorda
Приклад
rive eit hus
;
rive ned og øydeleggje
velte, dytte ned
Приклад
rive eit hinder
;
høgdehopparen reiv i første forsøk
Фіксовані вирази
bli riven bort/vekk
døy brått og uventa
;
omkome
han vart riven bort i ei ulykke
forsvinne frå marknaden
alle billettane vart rivne vekk
få riven pels
kome uheldig frå noko
rive av seg
fortelje (
til dømes
ein vits) på ståande fot
rive frå seg
gjere seg fort ferdig
dei riv frå seg arbeidet
rive i nasen
lukte skarpt
lukta av mugg riv i nasen
;
ei skarp lukt av sprit reiv han i nasen
rive kjeft
krangle, skjelle (for moro skuld), skråle
rive med
gjere oppglødd
musikken riv folk med
rive med seg
trekkje med seg
flaumen riv med seg huset
fengje, engasjere
musikaren reiv med seg publikum
rive opp
opne brått og hardhendt
han reiv opp døra
rippe opp
rive opp eit sår
rive seg laus
frigjere seg frå
rive til seg
skaffe seg, leggje under seg
Сторінка статті
valskred
іменник
середній
Показати відмінювання
Значення та вживання
stor (og uventa) overgang av veljarar frå eitt parti til eit anna
;
jamfør
skred
(2)
Сторінка статті
strek
іменник
чоловічий або середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
strik
Значення та вживання
rissa eller teikna linje
Приклад
teikne ein rett strek
;
lage strekar på arket
;
det var skore inn strekar i tømmeret
;
læraren set strek under alle feila
som etterledd i ord som
blyantstrek
kritstrek
krøllstrek
skråstrek
linjeføring
(1)
til ein teiknar
Приклад
ho har ein elegant og tydeleg strek
startstrek
Приклад
deltakarane stod på streken
smal stripe
Приклад
ein fugl med kvite strekar på sida
linje i (ei tenkt) gradinndeling
Приклад
nokre strekar for langt
kompasstrek
Приклад
vinden dreidde nokre strekar mot vest
uventa, snarrådig handling
;
påfunn
;
spikk
(
2
II)
,
prette
,
puss
(
3
III)
Приклад
ein dristig strek
;
gjere mange leie strekar
som etterledd i ord som
fantestrek
genistrek
narrestrek
revestrek
skøyarstrek
Фіксовані вирази
gå over streken
overskride grensa for det sømelege
;
gå for vidt
raud strek
raudfarga strek som markerer feil i ein tekst
få mange raude strekar
grense mellom det som er akseptabelt og det som er uakseptabelt
foreldre må setje nokre raude strekar for barna
setje/slå ein strek over
sjå på som ugjort, oppgjort eller gløymt
dei sette ein strek over det som hadde hendt
;
vi slår ein strek over usemja
setje strek
avslutte
dei sette strek for debatten
starte frå strek
om veddeløpshest: starte utan
handikap
(1)
strek i rekninga
noko som går på tvers av planane
;
vonbrot
det var ein strek i rekninga at søknaden ikkje vart innvilga
tynn som ein strek
svært tynn
Сторінка статті
oppstyr
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
jamfør
styr
(
2
II)
Значення та вживання
bråk, spetakkel, uro
;
oppstuss
,
ståhei
Приклад
lage mykje oppstyr
;
utsegna vekte ein del oppstyr
;
alt oppstyret var ganske uventa
Сторінка статті
snøgg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
snøggr
Значення та вживання
som treng kort tid til noko
;
rask
(
2
II
, 1)
,
kvikk
(1)
,
snar
(
2
II)
Приклад
vere snøgg
snargjord
Приклад
eit snøgt arbeid
som kjem eller hender uventa og brått
;
brå
(
2
II
, 1)
,
uventa
Приклад
det fekk ein snøgg ende
Фіксовані вирази
for det snøggaste
som snarast
snøgg som elden
svært rask
;
lynrask
Сторінка статті
snuble
snubla
дієслово
Показати відмінювання
Походження
truleg av
snubbe
Значення та вживання
uventa støyte foten mot noko så ein mistar jamvekta
;
falle, ramle
;
snåve
Приклад
han snubla og fall
;
snuble i ein stein
brukt som adverb:
løysinga ligg snublande nær
gå utstøtt
;
vakle
Приклад
jentene snubla ned trappa i mørkeret
brukt som adjektiv:
ein snublande gange
i
overført tyding
: gjere noko på ein feilaktig, usikker
eller
tilfeldig måte
Приклад
bedrifta snubla i regelverket
;
laget snublar seg av garde i cupen
tale med unaturlege avbrot i uttalen av ord
;
stamme, stotre
Приклад
ho var så ivrig at ho snubla i orda
;
han snubla i uttalen av det lange ordet
Фіксовані вирази
snuble over
finne
eller
kome over noko ganske tilfeldig
eg snubla over viktig informasjon på nett
Сторінка статті
hauste
hausta
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
hausta
,
opphavleg
‘bli haust’
Значення та вживання
samle inn og få
avlinga
under tak
Приклад
vi kjem til å hauste tidleg i år
;
eg har hausta inn epla
;
ho hausta honningen frå bikubene
;
dei haustar inn kveiten allereie
i
overført tyding
:
få
(
2
II
, 1)
eller
oppnå
noko som løn eller resultat av ein innsats
Приклад
ho hausta stor applaus frå tilhøyrarane
;
han hausta anerkjenning for arbeidet
Фіксовані вирази
det haustast
det går mot haust
det haustast og trea blir gule
ein haustar som ein sår
ein får dei resultata ein fortener
hauste fruktene av noko
nyte fordelane av eit (godt) utført og kanskje vanskeleg arbeid
no kan ho endeleg hauste fruktene av ti års hardt arbeid
hauste juletreet
ta pynten av juletreet
hauste storm
få sterk kritikk for noko
;
jamfør
så vind og hauste storm
dei har hausta stor storm med planane sine
så vind og hauste storm
seie eller gjere noko tilsynelatande lite som får uventa negative konsekvensar
dei har sådd vind og hausta storm med forslaget sitt
Сторінка статті
1
2
3
…
12
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
…
12
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100