Розширений пошук

29 результатів

Словник нюношка 29 oppslagsord

uekte

прикметник

Значення та вживання

  1. kunstig, falsk, imitert
    Приклад
    • uekte perler
  2. Приклад
    • eit uekte smil

Фіксовані вирази

tingeltangel

іменник середній

Походження

frå tysk, opphavleg lydord

Значення та вживання

  1. støyande, enkel musikk
    Приклад
    • dei høyrde tingeltangel frå marknaden
  2. uekte pynt;
    Приклад
    • ha på seg noko tingeltangel

påtatt

прикметник

Значення та вживання

falsk, unaturleg, uekte;
  • bruk samsvarsbøying framfor eit substantiv:
    • eit påtatt smil;
    • påtatte smil
  • bruk ubøygd form etter eit usjølvstendig verb:
    • smilet hennar var påtatt;
    • smila deira var påtatt

påteken

прикметник

Значення та вживання

  1. falsk, unaturleg, uekte;
    Приклад
    • eit påteke namn;
    • smilet var påteke;
    • dekkje mismotet med ei påteken likesæle
  2. som har vorte mål for åtak;
    Приклад
    • han vart påteken av ukjende menn;
    • både planter og dyr vert påtekne av sjukdomen

forstille

forstilla

дієслово

Походження

frå tysk , opphavleg med tyding ‘stille noko på ein annan måte enn den naturlege’; av for- (2

Значення та вживання

brukt som adjektiv: uekte
Приклад
  • eit forstilt uttrykk;
  • forstilt venlegheit

Фіксовані вирази

  • forstille seg
    gjere seg til, gjere seg annleis enn ein verkeleg er
    • forstille seg i selskap med andre

perle 1

іменник жіночий

Походження

gjennom lågtysk, frå italiensk; truleg av latin perna, namn på muslingslag

Значення та вживання

  1. glinsande kvit eller blågrå lita kule som blir laga i visse muslingar og brukt i smykke
    Приклад
    • ekte perler
  2. etterlikning av ei perle (1, 1) i glas, rav eller liknande
    Приклад
    • ei uekte perle
  3. i overført tyding: noko utsøkt eller storarta
    Приклад
    • filmen er ei lita perle;
    • staden er ei perle om sommaren

Фіксовані вирази

  • kaste perler for svin
    gje noko verdifullt til personar som ikkje kan verdsetje det
  • som perler på ei snor
    på rekkje og rad;
    slag i slag
    • høgdepunkta kom som perler på ei snor

forloren

прикметник

Походження

av lågtysk vorloren ‘tapt’; same opphav som forlise

Значення та вживання

  1. uekte eller ettergjort, særleg i namn på matretter; uekte
    Приклад
    • servere forloren hare

Фіксовані вирази

  • forlorne egg
    egg kokte utan skal, og slik at kviten og gulen ikkje blandar seg;
    posjerte egg

falsk 2

прикметник

Походження

gjennom lågtysk; frå latin fallere ‘svike’

Значення та вживання

  1. ikkje eigenleg (1) eller verkeleg;
    utan grunnlag;
    galen, usann, urett, grunnlaus
    Приклад
    • på falske premissar;
    • under falske føresetnader;
    • gje eit falskt bilete av situasjonen;
    • falsk alarm;
    • falsk forklaring
  2. Приклад
    • falske perler;
    • kjøpe eit falskt pass;
    • falsk underskrift
    • brukt som adverb
      • skrive falskt
  3. Приклад
    • falske vener;
    • gje eit falskt bilete av situasjonen
  4. med ureine tonar
    Приклад
    • falsk song
    • brukt som adverb:
      • dei song falskt

Фіксовані вирази

  • falsk krupp
    kruppliknande betennelse i strupehovudet, jamfør krupp
  • falskt nyhende
    sak som blir presentert som eit nyhende, men som ikkje har grunnlag i faktiske tilhøve
    • dei spreier falske nyhende på nettet
  • spele falskt
    jukse i kortspel

brøk

іменник чоловічий

Походження

av lågtysk brok, brök; same opphav som brokk

Значення та вживання

eit visst tal av dei jamstore delane som ei eining er delt i, uttrykt med ein teljar (1) som merkjer av talet på delane og ein nemnar som syner kor mange delar eininga er delt i
Приклад
  • er ein brøk

Фіксовані вирази

spjåk 2

іменник середній

Значення та вживання

  1. det å spjåke seg til;
    pynt og (uekte) stas;
    det å vere tilgjord
    Приклад
    • ein musikar som spelar utan spjåk
  2. person som spjåkar seg til