Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
28 результатів
Словник нюношка
28
oppslagsord
tøff
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
tøff
(
3
III)
Значення та вживання
lyd av motor som tøffar
Приклад
høyre tøffa frå motorbåten
Сторінка статті
tøff
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tough
Значення та вживання
uredd, robust, pågåande
Приклад
tøffe ishavsfolk
;
eg er ikkje tøff nok for den jobben
slitsam, farleg
Приклад
ein tøff jobb
som gjer inntrykk
;
moterett
;
barsk
Приклад
ein tøff type
;
tøffe klede
;
isbading er tøft
Сторінка статті
tøff
3
III
вигук
Походження
lydord
Значення та вживання
brukt til å etterlikne støytvis lyd frå motor
Приклад
tøff, tøff, sa lokomotivet
Сторінка статті
tøffe
1
I
tøffa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om motor: gå med små, støytvise lydar
Приклад
båten tøffa ut fjorden
Сторінка статті
tøffe
2
II
tøffa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tøff
(
2
II)
Фіксовані вирази
tøffe seg
prøve å imponere
;
kjekke seg
Сторінка статті
rocka
,
rockete
прикметник
Показати відмінювання
Вимова
råkk-
Значення та вживання
som har med musikkstilen
rock
å gjere
;
som minner om rock
Приклад
bandet har begynt å spele meir
rocka
i
overført tyding
: moderne og tøff
Приклад
leve eit
rocka
liv
;
ein
rocka
frisyre
;
ein
rocka
kafé
Сторінка статті
rimeleg
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
rime
(
2
II)
Значення та вживання
sannsynleg
(1)
Приклад
ein
rimeleg
hypotese
forståeleg
Приклад
det var
rimeleg
at han vart sint
fornuftig
,
medgjerleg
Приклад
ver no litt rimeleg, da!
som ikkje kostar mykje
;
billig
(1)
Приклад
ein
rimeleg
pris
;
dressen var
rimeleg
brukt som adverb: ganske, temmeleg
Приклад
det var ei
rimeleg
tøff oppgåve
Сторінка статті
tryne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trýni
Значення та вживання
langstrekt snute på visse dyr
Приклад
grisen stikk trynet i søla
fjes
(1)
,
andlet
(1)
Приклад
bli kvit i trynet
;
få eit slag midt i trynet
;
eg vil ikkje sjå trynet på ho
Фіксовані вирази
gå på trynet
falle framover
;
tryne
(
2
II)
,
ramle
(2)
,
dette
(
2
II
, 1)
skeiseløparen gjekk på trynet i svingen
dumme seg ut
gå på trynet i selskapslivet
heilt på trynet
svært dumt eller dårleg
;
bak mål
,
idiotisk
vedtaket er heilt på trynet
ikkje tole trynet på
ikkje fordra
;
mislike
,
avsky
(
2
II)
slike folk toler eg ikkje trynet på
slag i trynet
uventa uhell eller nederlag
forslaget er eit slag i trynet for bønder over heile landet
tøff i trynet
med sjølvsikker framtoning
;
eplekjekk
dei var ikkje like tøffe i trynet etter tapet
Сторінка статті
faen
1
I
іменник
незмінні
Походження
norrønt
fjándinn
Значення та вживання
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Приклад
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Приклад
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Приклад
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Фіксовані вирази
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Сторінка статті
røff
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
rough
Значення та вживання
hard
(3)
,
streng
(
2
II
, 1)
;
barsk
(1)
, morsk
Приклад
det var ein røff tone i debatten
;
ho har hatt ein røff oppvekst
;
denne toler røff handsaming
upolert, tøff
Приклад
røffe klede
;
røff humor
Фіксовані вирази
røft overslag
grov eller omtrentleg utrekning
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100