Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник нюношка
27
oppslagsord
tøff
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
av
tøff
(
3
III)
Значення та вживання
lyd av motor som tøffar
Приклад
høyre tøffa frå motorbåten
Сторінка статті
tøff
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
tough
Значення та вживання
uredd, robust, pågåande
Приклад
tøffe ishavsfolk
;
eg er ikkje tøff nok for den jobben
slitsam, farleg
Приклад
ein tøff jobb
som gjer inntrykk
;
moterett
;
barsk
Приклад
ein tøff type
;
tøffe klede
;
isbading er tøft
Сторінка статті
tøff
3
III
вигук
Походження
lydord
Значення та вживання
brukt til å etterlikne støytvis lyd frå motor
Приклад
tøff, tøff, sa lokomotivet
Сторінка статті
tøffe
1
I
tøffa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
om motor: gå med små, støytvise lydar
Приклад
båten tøffa ut fjorden
Сторінка статті
tøffe
2
II
tøffa
дієслово
Показати відмінювання
Походження
av
tøff
(
2
II)
Фіксовані вирази
tøffe seg
prøve å imponere
;
kjekke seg
Сторінка статті
tryne
1
I
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
norrønt
trýni
Значення та вживання
langstrekt snute på visse dyr
Приклад
grisen stikk trynet i søla
fjes
(1)
,
andlet
(1)
Приклад
bli kvit i trynet
;
få eit slag midt i trynet
;
eg vil ikkje sjå trynet på ho
Фіксовані вирази
gå på trynet
falle framover
;
tryne
(
2
II)
,
ramle
(2)
,
dette
(
2
II
, 1)
skeiseløparen gjekk på trynet i svingen
dumme seg ut
gå på trynet i selskapslivet
heilt på trynet
svært dumt eller dårleg
;
bak mål
,
idiotisk
vedtaket er heilt på trynet
ikkje tole trynet på
ikkje fordra
;
mislike
,
avsky
(
2
II)
slike folk toler eg ikkje trynet på
slag i trynet
uventa uhell eller nederlag
forslaget er eit slag i trynet for bønder over heile landet
tøff i trynet
med sjølvsikker framtoning
;
eplekjekk
dei var ikkje like tøffe i trynet etter tapet
Сторінка статті
faen
1
I
іменник
незмінні
Походження
norrønt
fjándinn
Значення та вживання
djevelen
;
fanden
(
1
I)
,
fan
(
2
II)
brukt forsterkande i spørsmål
Приклад
kva faen skulle eg gjere?
kven faen er du?
brukt i uttrykk med visse verb i
konjunktiv
(1)
Приклад
faen steike!
faen ta deg!
no må han faen ta meg gje seg
brukt i uttrykk som skildrar ein person
Приклад
ein fattig
faen
;
ein sleip
faen
Фіксовані вирази
det er som faen
det er utgjort
eg veit da faen
(opphavleg
det veit da faen
‘det er det berre faen som veit’) brukt for å uttrykkje uvisse og ansvarsfråskriving
faen i helvete
brukt for å uttrykkje sinne
det har eg faen i helvete ikkje gjort
faen meg
brukt til å forsterke ei utsegn
det skal vi faen meg bli to om
for faen
brukt for å forsterke ei utsegn
du kunne vel for faen ha reist deg
full av faen
vondskapsfull
gje faen
ikkje bry seg
ho lærte meg å gje faen
gje faen i
vere likegyldig til
;
ikkje bry seg om
gje faen med feitt på
vere fullstendig likegyldig til
gå ein faen i
få lyst på å gjere noko gale
det gjekk ein faen i han
ikkje faen
slett ikkje
;
neimen
ikkje faen om eg skal gjere det
som faen
med stor kraft
;
intenst
tøff som faen
;
det hastar som faen
;
vere skuldig som berre faen
Сторінка статті
røff
прикметник
Показати відмінювання
Походження
av
engelsk
rough
Значення та вживання
hard
(3)
,
streng
(
2
II
, 1)
;
barsk
(1)
, morsk
Приклад
det var ein røff tone i debatten
;
ho har hatt ein røff oppvekst
;
denne toler røff handsaming
upolert, tøff
Приклад
røffe klede
;
røff humor
Фіксовані вирази
røft overslag
grov eller omtrentleg utrekning
Сторінка статті
hard
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
harðr
Значення та вживання
om stoff eller lekam: som ikkje så lett gjev etter for trykk
;
fast, tett, stiv, uelastisk
;
til skilnad frå
blaut
(2)
og
mjuk
(1)
Приклад
hard som stein
;
hardt metall
;
hardt brød
;
fjellbjørka er hard i veden
;
ei hard seng
;
ha hard avføring
;
ein hard knute
kraftig, intens, vanskeleg, slitsam
Приклад
eit hardt slag
;
eit hardt åtak
;
bli sett på ei hard prøve
;
det er hard konkurranse om plassane
;
oppussing er hardt arbeid
;
få ein hard medfart
;
harde tak
brukt som adverb
arbeide hardt
;
støyte staven hardt mot golvet
som ikkje tek omsyn til eller gjev etter for andre
;
streng, urokkeleg, stri, uvenleg
Приклад
ha eit hardt sinn
;
motta hard kritikk
;
han var hard med barna
brukt som adverb
le hardt og hånleg
som i lita grad viser eller let seg påverke av kjensler
;
som toler mykje
Приклад
vere hard i hugen
;
ei hard dame
om kår, tilstand og liknande: tung, tøff, utfordrande
Приклад
harde kår
;
ein hard lagnad
;
harde vilkår
;
det vart ein hard vinter
brukt som adverb
bli hardt prøvd
;
vere hardt medteken av sjukdom
;
sitje hardt i det
som tydeleg bryt med ein annan tilstand
;
skarp
Приклад
ein hard sving
;
dei nye retningslinjene står i hard kontrast til dei gamle
Фіксовані вирази
den harde kjernen
dei mest sentrale personane i lag, parti eller liknande
ei hard nøtt å knekkje
ei vanskeleg oppgåve
gjere seg hard
(førebu seg på å) stå imot noko farleg, vanskeleg eller ubehageleg
gå hardt for seg
gå føre seg på ein hardhendt måte
gå hardt ut
kome med sterk kritikk
dei gjekk hardt ut etter etter å ha sett seg leie på vedtaket
;
partiet gjekk hardt ut mot forslaget
halde hardt
vere vanskeleg
;
lykkast berre så vidt
det skal halde hardt å bli ferdig før fristen
hard valuta
sterkt etterspurd valuta
noko som er ettertrakta
brennevin var hard valuta under krigen
harde bod
vanskelege tilhøve
der var harde bod i trettiåra
harde konsonantar
ustemde
konsonantar
;
til skilnad frå
blaute konsonantar
p, t og k er harde konsonantar
harde trafikantar
bilistar
;
til skilnad frå
mjuke trafikantar
hardt vatn
kalkhaldig vatn
i hardt vêr
i vanskar
på grunn av
press, åtak
eller liknande
oppdrettsnæringa er i hardt vêr
;
ho har vore i hardt vêr etter publiseringa på Facebook
med hard hand
på ein brutal måte
uvedkomande vart jaga bort med hard hand
på/for harde livet
så fort eller mykje ein kan
;
alt ein orkar
;
av all makt
dei trente på harde livet før konkurransen
;
vi jobbar for harde livet
setje hardt mot hardt
svare på åtak eller liknande med like harde middel som motstandaren
;
gje att med same mynt
ta hardt i
overdrive
(2)
Сторінка статті
steintøff
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
svært tøff
;
råtøff
;
jamfør
stein
(
3
III
, 2)
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100