Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
63 результатів
Словник нюношка
63
oppslagsord
telttur
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tur der ein overnattar i
telt
Приклад
telttur på fjellet
;
kvar sommar drog dei på telttur til Sverige
Сторінка статті
søte bror
Значення та вживання
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
;
Sjå:
søt
Приклад
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
Сторінка статті
søt
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
sǿtr
Значення та вживання
med behageleg og god smak eller lukt som minner om sukker eller honning
;
motsett
sur
(1)
Приклад
søte kaker
;
safta var litt for søt
;
han kjøpte den søte sjokoladen
;
den søte lukta av jordbær
;
brødet er søtare enn eg er van med
brukt som
adverb
:
kakene smaker søtt
;
det angar søtt av blomstrar
brukt som substantiv: mat med søt smak
Приклад
noko søtt til kaffien
;
han er glad i det søte
som ikkje er
sur
(2)
eller
salt
(
2
II)
;
frisk
(
2
II
, 1)
,
fersk
(2)
Приклад
søt mjølk
;
søtt vatn
som er lett å like
;
sjarmerande
,
tiltalande
,
inntakande
Приклад
ei søt forteljing
;
for ein søt unge!
den søte, raude sommarkjolen hennar
;
dette huset er verkeleg søtt
som uttrykkjer varme og inderlege kjensler
;
kjærleg
,
varm
(6)
,
øm
(2)
Приклад
eit søtt kyss
;
han kviskra søte ord i øyret mitt
brukt i tiltale:
god natt, søte du
som gjev ei kjensle av hugnad, velvære, fred
eller liknande
;
god
(4)
,
makeleg
(1)
,
roleg
(2)
Приклад
liggje i sin søtaste søvn
;
søte draumar
;
den søte juletida
brukt som adverb:
sove søtt
blid
(2)
,
venleg
(1)
,
hyggjeleg
(2)
Приклад
vere søt mot alle
Фіксовані вирази
det søte livet
(etter italiensk
la dolce vita
) eit liv i fest og luksus
leve det søte livet
;
draumen om det søte livet
hemnen er søt
det kjennes godt å gjere opp etter noko ein ser som urett eller krenking
søt musikk
gjensidig erotisk tiltrekking
han og ho møtest, og søt musikk oppstår
noko som vekkjer glede
tankar om økonomisk rettferd læt som søt musikk
søte bror
(oftast i den uoffisielle forma
søta bror
)
;
Sverige, svenskar
Ola og Kari Nordmann dreg over til søta bror for å handle
;
nordmannen kom i mål like etter søta bror
søte saker
godteri
,
slikkeri
Сторінка статті
terbium
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
namnet
på funnstaden
Ytterby
i Sverige
Значення та вживання
svært mjukt, metallisk
grunnstoff
(1)
med
atomnummer
65
;
kjemisk
symbol
Tb
Сторінка статті
riksdag
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
om eldre forhold: møte av representantar for stendene i eit land for å drøfte saker som galdt riket
i visse land,
til dømes
i Sverige og Finland:
nasjonalforsamling
Фіксовані вирази
polsk riksdag
bråkande forsamling
Сторінка статті
revansjere
revansjera
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
fransk
av
re-
og
venger
‘hemne’
Значення та вживання
hemne, få revansj
Приклад
Noreg revansjerte OL-tapet mot Russland
Фіксовані вирази
revansjere seg
få eller ta revansj
;
hemne seg
Finland revansjerte seg for semifinaletapet mot Sverige
Сторінка статті
grense
2
II
grensa
дієслово
Показати відмінювання
Значення та вживання
ha
grense
(
1
I
, 1)
mot
Приклад
Noreg grensar til Sverige
liggje nær opp til
Приклад
dette grensar til vanvit
Фіксовані вирази
grense opp til
ha sams grense med
tomta grensar opp til eit industriområde
nærme seg
fag som grensar opp til tradisjonelle skulefag
Сторінка статті
grense
1
I
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
og
lågtysk
,
frå
slavisk
;
jamfør
russisk
gran
‘grense’
Значення та вживання
skiljelinje mellom geografiske område,
til dømes
mellom statar, fylke, eigedomar
Приклад
grensa mellom Noreg og Sverige
;
bu nær grensa
;
gå opp grensene mellom eigedomane
som etterledd i ord som
fiskerigrense
landegrense
riksgrense
tenkt linje mellom ulike tilstandar
Приклад
grensa mellom rett og urett
;
dette ligg på grensa til det absurde
punkt ein ikkje kan eller bør overskride
Приклад
oppføre seg på grensa til det useriøse
;
nå grensa for det ein kan tole
;
på grensa til å vere ærekrenkjande
;
halde seg innanfor visse grenser
;
det får vere grenser for tull
;
det vil bli utført modernisering innanfor rimelege grenser
som etterledd i ord som
aldersgrense
fartsgrense
smertegrense
Фіксовані вирази
flytte grenser
endre eller få nokon til å endre oppfatning
denne bilen representerer teknologisk nytenking og flyttar grenser
gå over alle grenser
gå for vidt
grådigskapen går over alle grenser
setje grenser
bestemme kva som er akseptabelt
setje grenser for kva barna skal få gjere
bestemme kva som er mogleg
berre fantasien set grenser
sprengje grenser
overgå det ein kunne før
;
utvide innsikta eller liknande
ungdomar er opptekne av å sprengje grenser
;
ho sprengjer grenser med dei ekstreme polturane sine
Сторінка статті
vermlending
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Значення та вживання
person frå Värmland i Sverige
Сторінка статті
union
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
seinlatin
;
av
latin
unus
‘ein’
Значення та вживання
samskipnad
,
forbund
(2)
,
foreining
(
2
II)
Приклад
unionen for internasjonal telekommunikasjon
formalisert samband av fleire statar, med varierande grad av sjølvstyre for kvar stat
Приклад
unionen mellom Noreg og Sverige 1814–1905
;
landa gjekk inn i union med kvarandre
;
Den europeiske unionen
i
matematikk
: mengd som inneheld elementa i to
eller
fleire mengder
Сторінка статті
Попередня сторінка
Сторінка 1 з 7
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100