Розширений пошук

43 результатів

Словник нюношка 43 oppslagsord

sprekk

іменник чоловічий

Походження

av sprekke (2

Значення та вживання

  1. Приклад
    • isen var full av sprekkar
  2. smal opning
    Приклад
    • putte brevet inn sprekken på postkassa
  3. det å gå tom for krefter eller ikkje kunne fullføre ein plan;
    Приклад
    • skiløparen fekk ein sprekk etter 35 km;
    • han hadde vore rusfri i mange år da han gjekk på ein sprekk
  4. feil i vurdering av kostnad eller liknande
    Приклад
    • sprekk i budsjettet

Фіксовані вирази

  • slå sprekkar
    i ferd med å ryke
    • samhaldet slår sprekkar

sprekkje, sprekke 3

sprekkja, sprekka

дієслово

Значення та вживання

få til å sprekke (2, 1)
Приклад
  • sprekkje ballongen

sprekke 2

sprekka

дієслово

Походження

av norrønt sprakk, fortid av springa

Значення та вживання

  1. få sprekkar;
    breste, rivne
    Приклад
    • glaset sprakk;
    • røysta sprakk;
    • sprekke av sinne
    • brukt som adjektiv:
      • ei sprokken leppe;
      • sprokne røyr;
      • ei sprokken røyst
  2. bli splitta
    Приклад
    • regjeringa sprakk på den saka
  3. skilje seg, breste
    Приклад
    • mjølka sprakk
  4. tilstå under press
    Приклад
    • han sprakk under forhøyret
  5. brått gå tom for krefter eller mislykkast
    Приклад
    • skeiseløparen sprakk totalt på 10 000-meteren;
    • ein tørrlagd alkoholikar kan lett sprekke

Фіксовані вирази

  • sprekke nullen
    få det første målet i ballspel
    • 30 minutt ut i kampen sprakk nullen

trekk 1

іменник чоловічий

Походження

same opphav som trekk (3

Значення та вживання

  1. luftstraum utanfrå som lagar eit kaldt drag gjennom ei dør, eit vindauge, ein sprekk eller liknande;
    Приклад
    • sitje i trekken frå glaset;
    • det kjem trekk frå fjellet;
    • ein svak og kjøleg trekk
  2. tilførsel av luft til peis, omn eller liknande
    Приклад
    • stengje for trekken;
    • få god trekk i peisen

tette 2

tetta

дієслово

Походження

av tett

Значення та вживання

  1. gjere tett
    Приклад
    • tette eit røyr;
    • ho tetta ein sprekk
  2. gjere mjølk tjukk med tette (1, 1)

Фіксовані вирази

  • tette seg
    • bli tett
      • kummane tetta seg av sand og lauv
    • få mindre mellomrom
      • det tettar seg i rundkøyringa
  • tette seg til
    bli tett(are);
    tetne
    • røyret tetta seg til

knekk 1

іменник чоловічий

Значення та вживання

  1. det å knekke (1 eller knekkje;
    det å bli knekt
    Приклад
    • få ein knekk i knea
  2. vinkelforma bøyg
    Приклад
    • ein knekk på kurva
  3. sprekk, rivne
    Приклад
    • glaset har fått ein knekk
  4. fysisk eller psykisk skade etter stor påkjenning, ulykke eller liknande
    Приклад
    • få seg ein knekk for livet
  5. hard karamell av mellom anna smelta sukker

Фіксовані вирази

  • ta knekken på
    gjere det av med;
    få has på

kile 2

kila

дієслово

Походження

av kile (1

Значення та вживання

  1. drive inn ein kile i noko;
    feste med kilar
  2. skunde seg, gå fort;
    Приклад
    • kile på

Фіксовані вирази

  • kile seg fast
    setje seg fast
    • sykkelhjulet kilte seg fast i ein sprekk i asfalten
  • kile seg inn
    trengje seg inn
    • han kilte seg inn blant dei fem beste

brot, brott

іменник середній

Походження

norrønt brot, samanheng med bryte

Значення та вживання

  1. det å bryte eller bli broten;
    det å vere broten
    Приклад
    • få eit brot i ei hand;
    • brotet er grodd;
    • brot på avløpssystemet
  2. det at bårene bryt på grunnar og skjer;
    Приклад
    • segle gjennom brot og brann
  3. i overført tyding: det at eit tilhøve eller vilkår er eller blir brote
    Приклад
    • brot på handelsavtale;
    • brot på lov og orden
  4. stong (av tre) til å bryte med;
  5. avbrote stykke;
  6. på klede: oppslag, brett (1
  7. Приклад
    • strikke brotet på ermet først
  8. stad der noko blir laga med bryting (1)
  9. bratt bakke eller berg;
  10. i sykkelritt eller løp: det å bryte ut frå hovudfelt (2)
    Приклад
    • ho var med i eit brot med ti andre ryttarar

Фіксовані вирази

  • gå i brot
    bryte ut frå hovudfeltet
    • han gjekk i brot tidleg i rittet

tetningslist

іменник жіночий

Значення та вживання

list til å tette ei fuge eller ein sprekk (i dør, vindauge eller liknande)
Приклад
  • tetningslistene rundt vindauga

sprunge

іменник жіночий

Походження

samanheng med springe

Значення та вживання

Приклад
  • ha sprunger i huda