Розширений пошук

27 результатів

Словник нюношка 27 oppslagsord

som regel

Значення та вживання

som oftast;
til vanleg;
Sjå: regel

singelplate

іменник жіночий

Значення та вживання

lita grammofonplate, som regel med éin melodi på kvar side;
til skilnad frå langspelplate

senior 1

іменник чоловічий

Походження

av senior (2

Значення та вживання

  1. (klasse for) idrettsutøvar over ein viss alder (som regel 18 eller 20 år);
    til skilnad frå junior (1, 1)
    Приклад
    • ho blir senior neste år;
    • han stiller i senior
  2. i ubunden form eintal: eldstemann innanfor ein viss krins;
    den eldste av to mannlege familiemedlemer;
    far i huset;
    til skilnad frå junior (1, 2)
    Приклад
    • ta ein prat med senior i familien
  3. eldre person;
    Приклад
    • seniorane er ein viktig ressurs i arbeidslivet

skjorte

іменник жіночий

Походження

norrønt skyrta; samanheng med skjere (3

Значення та вживання

klesplagg til å ha på overkroppen, som regel med stiv krage og lukking i brystet
Приклад
  • korterma skjorte;
  • ta på seg skjorta

Фіксовані вирази

  • ei sjel og ei skjorte
    person utan eige
  • jobbe skjorta av seg
    arbeide svært hardt;
    anstrengje seg til det ytste
  • koste skjorta
    vere svært dyr
  • spele skjorta av nokon
    vise seg overlegen i spel

regel

іменник чоловічий

Походження

gjennom tysk, frå latin regula ‘linjal, rettesnor’; jamfør regle (1

Значення та вживання

  1. norm (1) som ein rettar seg etter;
    Приклад
    • klassa har reglar for god åtferd;
    • ho følgjer alltid reglane;
    • det er ein uskriven regel at bursdagsbarnet har med kake på jobben
  2. tilhøve som stadig tek seg opp att
    Приклад
    • han har gjort det til ein fast regel å ta trappa i staden for heisen

Фіксовані вирази

  • etter alle kunstens reglar
    etter god skikk for det som skal gjerast;
    svært grundig
  • gyllen regel
    klok og god regel
    • det er ein gyllen regel aldri å gå frå eit brennande lys
  • i regelen
    som oftast;
    vanlegvis
  • ingen regel utan unntak
    det finst alltid enkelte tilfelle der regelen ikkje gjeld
  • som regel
    som oftast;
    til vanleg

ofte

прислівник

Походження

norrønt opt

Значення та вживання

mange gonger;
til vanleg;
Приклад
  • dei møtest ofte;
  • han syklar oftare til jobb om sommaren

Фіксовані вирази

mest

прикметник

Походження

norrønt mestr

Значення та вживання

  1. størst i mengd, vidd og så vidare
    Приклад
    • Ole har mest pengar av dei;
    • det er Oslo som har mest folk
  2. brukt som adverb: i størst mon, i høgast grad, framfor alt
    Приклад
    • likne mest på far sin
  3. oftast, som regel, vesentleg
    Приклад
    • halde seg mest heime
  4. brukt til å lage superlativ (1 av somme adjektiv
    Приклад
    • mest kjend;
    • mest krevjande;
    • mest sannsynleg
  5. brukt som adverb, trykklett: nær på, ikkje langt frå, nesten, mesta
    Приклад
    • mest alle;
    • mest vaksen;
    • mest alltid;
    • det regna mest kvar dag;
    • det kan eg mest ikkje tru;
    • det var mest så han fraus

Фіксовані вирази

  • for det meste
    i dei fleste tilfelle;
    vanlegvis
    • bruene er for det meste av betong
  • i meste laget
    vel mykje

gjerne 2

прислівник

Походження

norrønt gjarna av gjarn ‘lysten’, samanheng med gir (2, gjer; gjerrig

Значення та вживання

  1. med sterkt ynske eller sterk vilje
    Приклад
    • han vil så gjerne, men han greier det ikkje;
    • eg såg gjerne at du flytta deg
  2. med glede;
    Приклад
    • det gjer eg meir enn gjerne
  3. med fordel;
    godt
    Приклад
    • du kunne gjerne hjelpe til;
    • den kan du gjerne få;
    • no kan du gjerne kome;
    • det trur eg gjerne;
    • gjerne for meg
  4. kanskje, mogleg, truleg
    Приклад
    • det kan gjerne hende;
    • det kan like gjerne vere slik
  5. som regel;
    ofte
    Приклад
    • det er gjerne slik;
    • eg søv gjerne middag på den tida

Фіксовані вирази

  • like gjerne
    brukt for å uttrykkje at eitt alternativ er like godt som eit anna
    • du kan like gjerne bu på luksushotell for kva det kostar å ha hytte

gjennomsnitt

іменник середній

Походження

etter tysk Durchschnitt; jamfør snitt (3

Значення та вживання

  1. sum av ei rekke tal dividert med talet av dei;
    Приклад
    • gjennomsnittet av 8 og 12 er 10;
    • bilen køyrde 80 km/t i gjennomsnitt
  2. middels, normal
    Приклад
    • årsomsetjinga er over gjennomsnittet;
    • han hevar seg ikkje over gjennomsnittet

Фіксовані вирази

  • i gjennomsnitt
    jamt over;
    som regel
    • nordmenn drikk i gjennomsnitt to koppar kaffi kvar dag

typisk

прикметник

Значення та вживання

  1. som er karakteristisk for ein viss type eller eit visst individ;
    særmerkt
    Приклад
    • gribben er ein typisk åtselfugl;
    • desse draga er typiske hos Ibsen;
    • målarstykket er typisk romantikk;
    • det er typisk han å gløyme dette
    • brukt som adverb:
      • typisk norsk
  2. brukt som adverb: som regel;
    vanlegvis, oftast
    Приклад
    • slike lågtrykk fører typisk med seg store mengder nedbør
  3. nett så irriterande eller dumt som venta
    Приклад
    • og så litt for sein! Er det ikkje typisk!