Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
27 результатів
Словник нюношка
27
oppslagsord
som regel
Значення та вживання
som oftast
;
til vanleg
;
Sjå:
regel
Сторінка статті
singelplate
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
lita grammofonplate, som regel med éin melodi på kvar side
;
singel
(
2
II
, 1)
;
til skilnad frå
langspelplate
Сторінка статті
senior
1
I
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
av
senior
(
2
II)
Значення та вживання
(klasse for) idrettsutøvar over ein viss alder (som regel 18 eller 20 år)
;
til skilnad frå
junior
(
1
I
, 1)
Приклад
ho blir senior neste år
;
han stiller i senior
i ubunden form eintal: eldstemann innanfor ein viss krins
;
den eldste av to mannlege familiemedlemer
;
far i huset
;
til skilnad frå
junior
(
1
I
, 2)
Приклад
ta ein prat med senior i familien
eldre person
;
pensjonist
Приклад
seniorane er ein viktig ressurs i arbeidslivet
Сторінка статті
skjorte
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
norrønt
skyrta
;
samanheng
med
skjere
(
3
III)
Значення та вживання
klesplagg til å ha på overkroppen, som regel med stiv krage og lukking i brystet
Приклад
korterma skjorte
;
ta på seg skjorta
som etterledd i ord som
bunadsskjorte
flanellskjorte
hawaiiskjorte
Фіксовані вирази
ei sjel og ei skjorte
person utan eige
jobbe skjorta av seg
arbeide svært hardt
;
anstrengje seg til det ytste
koste skjorta
vere svært dyr
spele skjorta av nokon
vise seg overlegen i spel
Сторінка статті
regel
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
gjennom
tysk
,
frå
latin
regula
‘linjal, rettesnor’
;
jamfør
regle
(
1
I)
Значення та вживання
norm
(1)
som ein rettar seg etter
;
rettesnor
,
forskrift
Приклад
klassa har reglar for god åtferd
;
ho følgjer alltid reglane
;
det er ein uskriven regel at bursdagsbarnet har med kake på jobben
som etterledd i ord som
kommaregel
leveregel
speleregel
tilhøve som stadig tek seg opp att
Приклад
han har gjort det til ein fast regel å ta trappa i staden for heisen
Фіксовані вирази
etter alle kunstens reglar
etter god skikk for det som skal gjerast
;
svært grundig
gyllen regel
klok og god regel
det er ein gyllen regel aldri å gå frå eit brennande lys
i regelen
som oftast
;
vanlegvis
ingen regel utan unntak
det finst alltid enkelte tilfelle der regelen ikkje gjeld
som regel
som oftast
;
til vanleg
Сторінка статті
ofte
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
opt
Значення та вживання
mange gonger
;
til vanleg
;
hyppig
,
stadig
(2)
,
tidt
Приклад
dei møtest ofte
;
han syklar oftare til jobb om sommaren
Фіксовані вирази
som oftast
som regel
det går som oftast bra til slutt
tidt og ofte
heile tida
;
stadig vekk
(1)
;
støtt og stadig
han kjem
tidt
og ofte innom
Сторінка статті
mest
прикметник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
mestr
Значення та вживання
størst i mengd, vidd og så vidare
Приклад
Ole har mest pengar av dei
;
det er Oslo som har mest folk
brukt som
substantiv
:
størstepart
det meste av tida
brukt som
adverb
: i størst mon, i høgast grad, framfor alt
Приклад
likne mest på far sin
oftast, som regel, vesentleg
Приклад
halde seg mest heime
brukt til å lage
superlativ
(
1
I)
av somme
adjektiv
Приклад
mest kjend
;
mest krevjande
;
mest sannsynleg
brukt som
adverb
, trykklett: nær på, ikkje langt frå, nesten, mesta
Приклад
mest alle
;
mest vaksen
;
mest alltid
;
det regna mest kvar dag
;
det kan eg mest ikkje tru
;
det var mest så han fraus
Фіксовані вирази
for det meste
i dei fleste tilfelle
;
vanlegvis
bruene er for det meste av betong
i meste laget
vel mykje
Сторінка статті
gjerne
2
II
прислівник
Показати відмінювання
Походження
norrønt
gjarna
av
gjarn
‘lysten’
,
samanheng
med
gir
(
2
II)
,
gjer
;
gjerrig
Значення та вживання
med sterkt ynske
eller
sterk vilje
Приклад
han vil så gjerne, men han greier det ikkje
;
eg såg gjerne at du flytta deg
med glede
;
gladeleg
Приклад
det gjer eg meir enn gjerne
med fordel
;
godt
Приклад
du kunne gjerne hjelpe til
;
den kan du gjerne få
;
no kan du gjerne kome
;
det trur eg gjerne
;
gjerne for meg
kanskje, mogleg, truleg
Приклад
det kan gjerne hende
;
det kan like gjerne vere slik
som regel
;
ofte
Приклад
det er gjerne slik
;
eg søv gjerne middag på den tida
Фіксовані вирази
like gjerne
brukt for å uttrykkje at eitt alternativ er like godt som eit anna
du kan like gjerne bu på luksushotell for kva det kostar å ha hytte
Сторінка статті
gjennomsnitt
іменник
середній
Показати відмінювання
Походження
etter
tysk
Durchschnitt
;
jamfør
snitt
(
3
III)
Значення та вживання
sum av ei rekke tal dividert med talet av dei
;
middelverdi
Приклад
gjennomsnittet av 8 og 12 er 10
;
bilen køyrde 80 km/t i gjennomsnitt
middels, normal
Приклад
årsomsetjinga er over gjennomsnittet
;
han hevar seg ikkje over gjennomsnittet
Фіксовані вирази
i gjennomsnitt
jamt over
;
som regel
nordmenn drikk i gjennomsnitt to koppar kaffi kvar dag
Сторінка статті
typisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som er karakteristisk for ein viss type
eller
eit visst individ
;
særmerkt
Приклад
gribben er ein typisk åtselfugl
;
desse draga er typiske hos Ibsen
;
målarstykket er typisk romantikk
;
det er typisk han å gløyme dette
brukt som
adverb
:
typisk norsk
brukt som
adverb
: som regel
;
vanlegvis, oftast
Приклад
slike lågtrykk fører typisk med seg store mengder nedbør
nett så irriterande eller dumt som venta
Приклад
og så litt for sein! Er det ikkje typisk!
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100