Перейти до основного вмісту
Доступність
ordbøkene.no
, Cловник букмола та Словник нюношка
Cловник букмола та Словник нюношка
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Меню
Допомога в пошуку
Про словники
Налаштування
Зв’яжіться з нами
UK
Nettsidespråk,
, Display language
, Мова
Розширений пошук
Простий пошук
Словники
обидва словники
Словник букмола
Словник нюношка
Пошук
головне слово
усі словоформи
увесь зміст
Частини мови
всі частини мови
дієслова
іменники
прикметники
займенники
детермінативи
прислівники
прийменники
сурядні сполучники
підрядні сполучники
вигуки
Скинути
Перегляд у вигляді списку
Про розширений пошук
23 результатів
Словник нюношка
23
oppslagsord
slutning
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
slutt
(
1
I
, 1)
Приклад
i slutninga av juli
konklusjon som byggjer på fleire utsegner eller premissar
;
det å
slutte
(8)
Приклад
ei logisk slutning
;
dra ei slutning
;
dei kom til den slutninga at arbeidet måtte vente
Сторінка статті
resonnement
іменник
середній
Показати відмінювання
Вимова
resonemanˊg
Походження
frå
fransk
Значення та вживання
det å
resonnere
;
tankegang, slutning
Приклад
eit logisk resonnement
Сторінка статті
trekkje
,
trekke
trekkja, trekka
дієслово
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
føre frå ein stad til ein annan
;
hale
(
3
III)
,
dra
(1)
Приклад
trekkje nokon inntil seg
;
trekkje
dyna over seg
;
trekkje garnet
;
han trekte føre gardina
;
hesten trekte ei vogn etter seg
flytte seg frå ein stad til ein annan
Приклад
trekkje seg unna
;
gjestane trekte inn i huset
;
kan de trekkje litt nærare kvarandre?
trekkje seg attende etter festen
;
trekkje ned til stranda
ta, suge eller lokke til seg
;
tiltrekkje
(1)
Приклад
støvlane
trekkjer
vatn
;
trekkje
frisk luft
;
store prisnedslag
trekkjer
kundar
;
popartisten trekte fulle hus
ta opp eller fram
Приклад
trekkje lodd
;
trekkje eit kort frå bunken
;
trekkje fram ein pistol
dra med seg
;
bringe inn i ein situasjon
Приклад
prøve å trekkje med seg fleire
;
bli trekt inn i ein krangel
kome fram til
Приклад
trekkje ei slutning
;
trekkje ei grense mellom jobb og privatliv
;
trekkje linjer mellom store hendingar
slutte å late gjelde
;
skrote
(2)
Приклад
trekkje forslaget til ny trasé
;
trekkje attende ei løyving
avgjere ved slump
Приклад
trekkje om kven som er vinnaren
;
bli trekt ut til å vere med
nøle medan ein snakkar
Приклад
ho trekte litt på det før ho sa noko
;
han sit og trekkjer på svaret
dra føremon av
;
utnytte
(2)
;
jamfør
trekkje/dra vekslar på
Приклад
trekkje på kompetansen til arbeidarane
i matlaging: gjere i stand ein rett ved å la råemnet liggje i væske med temperatur opp mot kokepunktet
Приклад
lat lutefisken
trekkje
i fem minutt
;
trekkje
kaffi
redusere mengd eller storleik
;
subtrahere
Приклад
trekkje
to frå fem
;
bli trekt for mykje i skatt
fare i flokk
;
vere på ferd
Приклад
reinen
trekkjer
til nye beiteområde
;
fuglane
trekkjer
sørover om hausten
gje
trekk
(
2
II
, 1)
, kjøle
Приклад
det
trekkjer
frå døra
;
omnen
trekkjer
dårleg
Фіксовані вирази
trekkje av
trykkje på avtrekkjaren på skytevåpen
trekkje fram
snakke om
;
nemne
(
2
II
, 2)
,
påpeike
trekkje fram eit interessant poeng
trekkje ned
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje opp
(4)
ungane gløymer å trekkje ned
trekkje om
setje eller sy
trekk
(
3
III
, 8)
på
trekkje
om den gamle sofaen
trekkje opp
stramme
fjøra
i ein mekanisme
trekkje opp klokka
endre seg til det verre
det trekkjer opp til storm
opne flaske med ein
opptrekkjar
kelneren trekte opp vinen ved bordet
løyse ut mekanismen som tømmer doskåla etter ein har vore på do
;
trekkje ned
hugs å trekkje opp etter deg!
trekkje seg
ikkje vere med lenger
han trekte seg frå vervet i siste liten
trekkje seg saman
gjere seg mindre og meir kompakt
;
krype saman,
krympe
(1)
kulda får blodårene til å trekkje seg saman
trekkje ut
vare lenge
;
gå på overtid
samværet trekte ut
Сторінка статті
to
3
III
детермінатив
квантифікатор
Показати відмінювання
Походження
av
norrønt
tvá
,
akkusativ
til
tveir
Значення та вживання
grunntalet 2
Приклад
to kilo, år
;
klokka to
;
sikkert som at to og to er fire
;
ho lét seg ikkje be to gonger
–
ho nytta sjansen med ein gong
;
(det var gjort) i
el.
på ein, to, tre
–
svært raskt
Фіксовані вирази
leggje saman to og to
trekkje ei enkel slutning
på to
på bakbeina
bjørnen reiste seg på to
vere to om
vere to partar
dei var to om å ta avgjerda
Сторінка статті
rask
2
II
прикметник
Показати відмінювання
Походження
frå
lågtysk
Значення та вживання
snøgg, kvikk
Приклад
ein rask bil
;
vere rask til beins
;
i eit raskare tempo
;
ta den raskaste vegen
;
vere rask med å trekkje ei slutning
;
dei er raske til å unnskylde seg
brukt som adverb:
raskast mogleg
;
reagere raskt
sunn, frisk
Приклад
rask og rørig
;
vere frisk og rask
Фіксовані вирази
vere rask på labben
reagere hurtig
Сторінка статті
konsekvens
іменник
чоловічий
Показати відмінювання
Походження
frå
latin
, av
consequi
‘følgje’
;
jamfør
konsekvent
Значення та вживання
gjennomført samsvar
Приклад
det må vere konsekvens i framstillinga
logisk slutning eller følgje
Приклад
trekkje konsekvensar av noko
følgje eller verknad av ei utvikling eller av kva nokon har gjort
Приклад
konsekvensane av klimaendringane
;
redusert vassføring vil vere den mest synlege konsekvensen
Фіксовані вирази
ta konsekvensen/konsekvensane
ta ansvaret for noko ein har gjort, og handle ut frå det
kommunen må ta konsekvensen av feila
;
dei måtte ta konsekvensane av handlingane sine
Сторінка статті
følgje
3
III
,
følge
3
III
,
fylgje
4
IV
følgja, følga, fylgja
дієслово
Показати відмінювання
Походження
norrønt
fylgja
;
jamfør
tysk
folgen
Значення та вживання
fare eller gå saman med (nokon)
;
eskortere
Приклад
følgje nokon heim
;
følgje ein på turen
;
følgje gjestene ut
;
følgje straumen
;
slutt å følgje etter meg!
kome etter (som neste ledd)
;
avløyse
Приклад
brev følgjer seinare
;
ei vond tid følgde
;
mykje følgde i kjølvatnet av hendinga
;
følgje etter den avtroppande leiaren i stillinga
fare langs
Приклад
følgje vegen
;
vegen følgjer stranda
;
helikopteret følgjer terrenget
;
følgje horisonten med auga
rette merksemda mot
;
observere, oppfatte, studere
Приклад
følgje hendingane på nært hald
;
følgje ein med auga
;
følgje utviklinga nøye
;
følgje kampen på storskjerm
handle i samsvar med
;
rette seg etter
;
lyde
(
1
I
, 3)
Приклад
følgje samvitet
;
følgje råda frå styresmaktene
;
følgje føredømet til nabolandet
;
denne framgangsmåten følgjer ikkje vanleg praksis
vere resultat
eller
slutning
Приклад
av det følgjer at vi må byggje ut vegnettet i området
vere
eller
henge saman med
;
høyre til
Приклад
det følgjer mykje stress med jobben
;
det følgjer slikt liv med henne
;
må hell og lykke følgje deg!
namnet følgjer ætta
ta regelmessig del i
Приклад
følgje undervisninga
;
mange sjåarar følgjer serien kvar veke
få faste oppdateringar om eller frå ein person, organisasjon eller liknande på sosiale medium
Приклад
følgje kvarandre på Instagram
;
det er mange som følgjer statsråden på sosiale medium
Фіксовані вирази
følgje av seg sjølv
vere sjølvsagd
følgje ein til grava
delta i gravferda til nokon
følgje med
bli med, halde tritt
;
vere merksam
;
passe på
følg med inn!
sokken følgde med da ho tok av seg støvelen
;
følg med ungen litt!
du må følgje med i tida
;
eg har litt vanskeleg for å følgje med i timen
følgje opp
gå eller arbeide vidare med noko mot eit mål
;
utfylle, komplettere
følgje opp ei sak
;
lova må følgjast opp i praksis
;
følgje opp suksessen
;
følgje opp kurset med praktiske øvingar
følgje på
halde følgje
;
kome etter
;
halde fram
om renta blir kutta, vil truleg bankane følgje på med lågare rente for bustadlån
Сторінка статті
følgje
1
I
,
følge
1
I
,
fylgje
2
II
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Походження
jamfør
norrønt
fylgja
femininum og
tysk
Folge
Значення та вживання
noko som følgjer med
eller
etter
;
logisk slutning
;
verknad
,
konsekvens
(2)
,
resultat
Приклад
inflasjonen er ei
følgje
av dårleg politikk
;
inngrepet hadde uheldige
følgjer
;
no må du ta følgjene av det du har gjort
;
dette har til følgje at avtala er bindande for alle partane
orden
,
rekkjefølgd
(2)
som etterledd i ord som
arvefølgje
tronfølgje
Фіксовані вирази
som følgje av
på grunn av
ta til følgje
gje etter for
;
ta omsyn til
innvendingane vart tekne til følgje
Сторінка статті
analogisk
прикметник
Показати відмінювання
Значення та вживання
som viser, kjem av
analogi
Приклад
fortidsforma ‘eigde’ av ‘eige’ er ei analogisk bøyingsform
;
ei analogisk slutning
Фіксовані вирази
analogisk lovtolking
bruk av ein rettsregel på eit tilfelle av same slaget som det lova skal ordne
Сторінка статті
slutningsrekkje
,
slutningrekke
іменник
жіночий
Показати відмінювання
Значення та вживання
tankerekkje
,
resonnement
;
jamfør
slutning
(2)
Сторінка статті
1
2
3
Попередня сторінка
Наступна сторінка
Попередня сторінка
1
2
3
Наступна сторінка
Результати на сторінці:
10
20
50
100